Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anankastische neurose
Concubant
Dwangneurose
Een feitelijk gezin vormen
Feitelijk gescheiden
Feitelijk samenwonende
Feitelijk samenwonende partner
Feitelijke betalingsonbekwaamheid
Feitelijke en juridische overweging
Feitelijke insolventie
Feitelijke overweging en rechtsoverweging
Feitelijke toestand
Insolventie de facto
Neventerm tonisch-klonische status epilepticus
Obsessief-compulsieve neurose
Obsessief-compulsieve stoornis
Ongehuwd samenwonende
Status epilepticus
Status van schepen beoordelen
Status van vaartuigen beoordelen

Vertaling van "feitelijke status " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die steeds maar weer worden herhaald. Ze zijn niet aangenaam op zichzelf en leiden ook niet tot de voltooiing van ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plaisir direct de la réalisation de ces acte ...[+++]


feitelijke en juridische overweging | feitelijke overweging en rechtsoverweging

considération de fait et de droit


concubant | feitelijk samenwonende | feitelijk samenwonende partner | ongehuwd samenwonende

concubin


feitelijke betalingsonbekwaamheid | feitelijke insolventie | insolventie de facto

insolvabilité de facto | insolvabilité de fait








status van schepen beoordelen | status van vaartuigen beoordelen

évaluer l'état de navires




Neventerm: tonisch-klonische status epilepticus

Etat de mal épileptique tonico-clonique
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
controleert de bevoegde autoriteit van de eerstgenoemde lidstaat de feitelijke status van de kaart door de lidstaat van afgifte een CCS-verzoek te sturen.

vérifier le statut réel de la carte en envoyant une demande CCS à l'État membre qui l'a délivrée.


3.1. Als de houder van een bestuurderskaart de omwisseling van de bestuurderskaart aanvraagt in een andere lidstaat dan de lidstaat van afgifte, controleert de bevoegde autoriteit van de eerstgenoemde lidstaat de feitelijke status van de kaart door de laatstgenoemde lidstaat een CCS-verzoek te sturen.

3.1. Lorsque le titulaire d'une carte de conducteur fait une demande d'échange de carte dans un État membre autre que celui qui l'a délivrée, l'autorité compétente de cet État vérifie le statut réel de la carte en envoyant une demande CCS à l'État membre qui a délivré la carte.


Als de houder van een bestuurderskaart de omwisseling van de bestuurderskaart aanvraagt in een andere lidstaat dan de lidstaat van afgifte, controleert de bevoegde autoriteit van de eerstgenoemde lidstaat de feitelijke status van de kaart door de laatstgenoemde lidstaat een CCS-verzoek te sturen.

Lorsque le titulaire d'une carte de conducteur fait une demande d'échange de carte dans un État membre autre que celui qui l'a délivrée, l'autorité compétente de cet État vérifie le statut réel de la carte en envoyant une demande CCS à l'État membre qui a délivré la carte.


a)controleert de bevoegde autoriteit van de eerstgenoemde lidstaat de feitelijke status van de kaart door de lidstaat van afgifte een CCS-verzoek te sturen.

a)vérifier le statut réel de la carte en envoyant une demande CCS à l'État membre qui l'a délivrée.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
33/9° consument die legaal in een lidstaat verblijft: iedere natuurlijke persoon die op grond van Europese of nationale wetgeving het recht heeft in een lidstaat te verblijven, met inbegrip van consumenten zonder vast adres, consumenten die geen verblijfsvergunning hebben maar die om wettelijke of feitelijke redenen niet kunnen worden uitgewezen en personen die asiel zoeken uit hoofde van het Verdrag van Genève betreffende de status van vluchtelingen van 28 juli 1951, het protocol daarbij van 31 januari 1967 en andere internationale v ...[+++]

33/9° consommateur résidant légalement dans un Etat membre: toute personne physique ayant le droit de résider dans un Etat membre en vertu de la législation européenne ou nationale, en ce compris les consommateurs qui ne possèdent pas d'adresse fixe, les consommateurs qui n'ont pas de permis de séjour mais dont l'expulsion est impossible pour des raisons légales ou pratiques et les demandeurs d'asile au titre de la convention de Genève du 28 juillet 1951 relative au statut des réfugiés, de son protocole du 31 janvier 1967 et des autres traités internationaux pertinents".


Men moet het echter nog eens worden over de inhoud van dat concept om te voorkomen dat het wordt gebruikt als een terminologische dekmantel om een feitelijke status quo te verdoezelen.

Encore faut-il s'entendre sur le contenu à donner à ce concept pour éviter qu'il ne devienne un simple artifice terminologique camouflant le statu quo.


Blijkens de parlementaire voorbereiding legt de aangehaalde bepaling van artikel 94, § 2, « aan de betrokken overheden een absolute verplichting op .. (het) status quo te behouden zolang geen akkoord voor de betrokken aangelegenheid is gesloten » (2), en heeft die bepaling tot gevolg « dat de bestaande feitelijke toestanden en reglementen worden beschouwd als samenwerkingsakkoorden .. (zodat) een wijziging aan een bestaande toestand alleen mogelijk (is) via een samenwerkingsakkoord » (3).

Suivant les travaux préparatoires, la disposition précitée de l'article 94, § 2, « impose une obligation absolue aux autorités concernées, de maintenir (le) statu quo aussi longtemps qu'un accord n'a pas été conclu pour la matière concernée » (2) et cette disposition a pour conséquence que « les situations et règlements de fait existants (sont assimilés) à des accords de coopération, (en sorte qu') une situation existante ne peut être modifiée que par un accord de coopération » (3).


Blijkens de parlementaire voorbereiding legt de aangehaalde bepaling van artikel 94, § 2, « aan de betrokken overheden een absolute verplichting op .. (het) status quo te behouden zolang geen akkoord voor de betrokken aangelegenheid is gesloten » (2), en heeft die bepaling tot gevolg « dat de bestaande feitelijke toestanden en reglementen worden beschouwd als samenwerkingsakkoorden .. (zodat) een wijziging aan een bestaande toestand alleen mogelijk (is) via een samenwerkingsakkoord » (3).

Suivant les travaux préparatoires, la disposition précitée de l'article 94, § 2, « impose une obligation absolue aux autorités concernées, de maintenir (le) statu quo aussi longtemps qu'un accord n'a pas été conclu pour la matière concernée » (2) et cette disposition a pour conséquence que « les situations et règlements de fait existants (sont assimilés) à des accords de coopération, (en sorte qu') une situation existante ne peut être modifiée que par un accord de coopération » (3).


Dit is het geval wanneer het partnerschap voorbehouden is aan personen van hetzelfde geslacht en de juridische en feitelijke status ervan vergelijkbaar is met die van het huwelijk

Tel est le cas si le partenariat est réservé à des personnes de même sexe et s'il se trouve dans une situation juridique et factuelle comparable à celle du mariage


In die omstandigheden zullen bedoelde burgers van de Unie in de feitelijke onmogelijkheid verkeren de belangrijkste aan hun status van burger van de Unie ontleende rechten uit te oefenen.

Dans de telles conditions, ces enfants seront, de fait, dans l’impossibilité d’exercer l’essentiel de leurs droits conférés par leur statut de citoyen de l’Union.


w