Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bestrijding van strafbare feiten
Bewijs van een medische reisverzekering
Empirisch onderbouwde aanpak in de algemene praktijk
Evidence-based approach in de algemene praktijk
Evidence-based approach in de radiografische praktijk
Feiten rapporteren
Opgave van de feiten
Verslag doen van feiten
Verslag uitbrengen van feiten
Vervolgen van strafbare feiten
Voorkomen van strafbare feiten
Voorkoming van strafbare feiten

Traduction de «feiten beschikt » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
verslag uitbrengen van feiten | feiten rapporteren | verslag doen van feiten

rapporter des faits


voorkoming van strafbare feiten (1) | voorkomen van strafbare feiten (2)

prévention de faits punissables


Interinstitutioneel Akkoord van 12 maart 2014 tussen het Europees Parlement en de Raad over het doorzenden aan en verwerken door het Europees Parlement van gerubriceerde informatie waarover de Raad beschikt met betrekking tot aangelegenheden die niet vallen onder het gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid

Accord Interinstitutionnel du 12 mars 2014 entre le Parlement européen et le Conseil relatif à la transmission au Parlement européen et au traitement par celui-ci des informations classifiées détenues par le Conseil concernant des questions autres que celles relevant de la politique étrangère et de sécurité commune


beschikken over verzekering die ziektekosten in het Rijk volledig dekt | bewijs dat over een ziektekostenverzekering wordt beschikt | bewijs van een medische reisverzekering

justificatif d'une assurance médicale


(...uiteindelijk over een staatsgarantie beschikt, in de vorm van een eventuele) schade-excedent-herverzekering

garantie finale de l'Etat sous forme d'une éventuelle réassurance en excédent de pertes | réassurance en excédent de pertes


bestrijding van strafbare feiten

répression d'infractions


vervolgen van strafbare feiten

poursuite de faits punissables




benadering gebaseerd op wetenschappelijke feiten in de radiografische praktijk | evidence-based approach in de radiografische praktijk | empirisch onderbouwde aanpak in de radiografische praktijk | op feitenmateriaal gebaseerde aanpak in de radiografische praktijk

approche factuelle en radiographie


evidence-based approach in de algemene praktijk | op feitenmateriaal gebaseerde aanpak in de algemene praktijk | benadering gebaseerd op wetenschappelijke feiten in de algemene praktijk | empirisch onderbouwde aanpak in de algemene praktijk

approche factuelle en médecine générale
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Als er geen betwisting is nopens de materialiteit der feiten, beschikt de procureur des Konings niet over de bevoegdheid om geen bevel tot betaling op te leggen.

S'il n'y a pas de contestation quant à la matérialité des faits, il ne relève pas de la compétence du procureur du Roi de ne pas imposer un ordre de paiement.


12. Oprichting van een vast korps van « panel-specialisten » om het professionele gehalte van de leden van de bijzondere groepen te verzekeren, verhoging van het aantal leden van de Beroepsinstantie en de uitbreiding van de duur van hun mandaat, de precisering van de raakvlakken tussen de procedures voor de toetsing van een maatregel aan de WHO-akkoorden en de procedures tot schrapping van concessies, de oprichting van een mechanisme voor doorverwijzing naar het panel als de Beroepsinstantie over onvoldoende feiten beschikt om een uitspraak te kunnen doen.

12. Créer un corps de « panélistes » permanent afin d'assurer la professionnalisation des membres de groupes spéciaux, augmenter le nombre de membres de l'Organe d'appel et l'extension de la durée de leur mandat, clarifier l'articulation entre les procédures de vérification de la conformité d'une mesure avec les accords OMC et celles conduisant à la suspension de concessions, créer un mécanisme de renvoi devant le panel en cas de faits insuffisants pour que l'Organe d'appel puisse se prononcer.


12. Oprichting van een vast korps van « panel-specialisten » om het professionele gehalte van de leden van de bijzondere groepen te verzekeren, verhoging van het aantal leden van de Beroepsinstantie en de uitbreiding van de duur van hun mandaat, de precisering van de raakvlakken tussen de procedures voor de toetsing van een maatregel aan de WHO-akkoorden en de procedures tot schrapping van concessies, de oprichting van een mechanisme voor doorverwijzing naar het panel als de Beroepsinstantie over onvoldoende feiten beschikt om een uitspraak te kunnen doen.

12. Créer un corps de « panélistes » permanent afin d'assurer la professionnalisation des membres de groupes spéciaux, augmenter le nombre de membres de l'Organe d'appel et l'extension de la durée de leur mandat, clarifier l'articulation entre les procédures de vérification de la conformité d'une mesure avec les accords OMC et celles conduisant à la suspension de concessions, créer un mécanisme de renvoi devant le panel en cas de faits insuffisants pour que l'Organe d'appel puisse se prononcer.


Als er geen betwisting is nopens de materialiteit der feiten, beschikt de procureur des Konings niet over de bevoegdheid om geen bevel tot betaling op te leggen.

S'il n'y a pas de contestation quant à la matérialité des faits, il ne relève pas de la compétence du procureur du Roi de ne pas imposer un ordre de paiement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Enkel het departement Justitie, dat de klachten ontvangt van alle diensten met een bevoegdheid van gerechtelijke politie, zou een antwoord kunnen geven op de vragen betreffende de historiekgegevens. Dat departement beschikt echter evenmin over de feiten van de maand september 2016.

Seul le département de la Justice, qui reçoit les plaintes de tous les services à compétence de police judiciaire, pourrait répondre aux questions relatives aux données historiques, mais n'est néanmoins pas encore alimenté pour les faits du mois de septembre 2016.


2. Wanneer de feiten in het station gepleegd worden, kunnen de daders soms geïdentificeerd worden als het station over telemonitoring beschikt.

2. Lorsque les faits sont commis en gare, il est parfois possible d'identifier les auteurs si la gare est équipée de télésurveillance.


Beschikt u over gegevens betreffende het aantal veroordelingen van kandidaat-vluchtelingen wegens ernstige feiten?

Disposez-vous de données sur le nombre de condamnations pour des faits graves commis par des candidats-réfugiés?


Tot slot werden er, net zomin als cijfers van afzonderlijke inbreuken, destijds geen statistieken per politiezone bijgehouden. Die cijfers zijn pas beschikbaar bij de Voetbalcel sinds het begin van het seizoen 2015-2016. 2. Sinds 2010 werden 134 gevallen zonder gevolg gezet. Om de volgende redenen wordt niet verder gegaan met het ontvangen proces-verbaal: - er is geen identiteit of adres bekend van een buitenlandse supporter (niet in België en niet in het buitenland); - het proces-verbaal is te laat doorgegeven, zodat het niet mogelijk is de rechten van de verdediging te vrijwaren binnen de verjaringstermijn; - het originele proces-verbaal is niet overgemaakt; - een gerechtelijk proces-verbaal is opgesteld voor dezelfde ...[+++]

Il est procédé au classement sans suite du procès-verbal réceptionné pour les raisons suivantes: - il n'y a pas d'identité ou d'adresse connue pour un supporter étranger (ni en Belgique ni à l'étranger); - le procès-verbal a été transmis trop tard de sorte qu'il n'est pas possible de respecter les droits de la défense dans le délai de prescription; - le Procès-verbal original n'a pas été transmis; - un procès-verbal judiciaire a été rédigé pour les mêmes faits et le procureur a décidé de poursuivre les faits; - les faits n'entrent pas dans le champ d'application de la loi football (comme notamment faits commis en dehors du périmètre, ...[+++]


De VSSE beschikt over informatie met betrekking tot één Franse organisatie die bijstand verleent in de vorm van morele (via brieven) of financiële (door het organiseren van collectes) steun aan een beperkt aantal gedetineerden in België die in de cel zitten voor feiten van terrorisme.

La VSSE dispose d'informations sur une organisation française qui offre une assistance sous forme de soutien moral (via des lettres) ou financier (via l’organisation de collectes) à un petit nombre de personnes détenues en Belgique pour des faits de terrorisme.


— de voorzitter van het hof van assisen beoogt een akkoord te bereiken over de getuigen die zullen worden gehoord, rekening houdend met de duur van de procedure; hij beschikt hiervoor over een marginaal toetsingsrecht : met betrekking tot de feiten kan hij getuigen weigeren die kennelijk geen uitstaans hebben met de feiten, wat betreft de moraliteit getuigen die kennelijk geen uitstaans hebben met de moraliteit.

— le président de la cour d'assises tend à dégager un accord à propos des témoins qui seront entendus, en tenant compte de la durée de la procédure; il dispose à cet effet d'un droit de contrôle marginal: en ce qui concerne les faits, il peut récuser des témoins qui n'ont manifestement rien à voir avec les faits; en ce qui concerne la moralité, des témoins qui n'ont aucun lien avec la moralité.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'feiten beschikt' ->

Date index: 2022-09-03
w