Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «feiten bevatten indien » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
het verzoek moet de feiten en argumenten bevatten waarop het gegrond is

la requête doit indiquer les faits et les justifications invoquées à son appui
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Tot slot is er geen informaticatechnische integratie van de applicatie police-on-web met het ISLP-systeem van de lokale politie (Zie ook vraag 5.) Dit betekent dat de tabellen 2 en 3 de door politie geregistreerde feiten bevatten indien de klachten die geformuleerd worden via police-on-web, opgenomen zijn in het ISLP-systeem.

Enfin, il n'y a aucune intégration informatique de l'application police-on-web dans le système ISLP de la police locale (voir également question 5). Cela signifie que les tableaux 2 et 3 reprennent les faits enregistrés par la police dont les plaintes formulées via police-on-web ont été introduites dans le système ISLP. 3. En raison des limitations budgétaires, aucune extension de police-on-web n'est actuellement prévue.


Zij laat toe om tellingen uit te voeren op verschillende statistische variabelen, zoals het aantal geregistreerde feiten, de modi operandi, de voorwerpen gehanteerd bij het misdrijf, de gebruikte vervoermiddelen, de bestemmingen-plaats, enz. De onderstaande tabellen bevatten het aantal door de politie geregistreerde inbreuken op de Wet van 14 augustus 1986 betreffende de bescherming en het welzijn der dieren (kortweg Dierenwelzijnswet), zoals geregistreerd in de ANG op basis van de processen-verbaal, voor de jaren 2013-2014 en de eers ...[+++]

Elle permet de réaliser des comptages sur différentes variables statistiques comme le nombre de faits enregistrés, le mode opératoire, les objets liés au délit, les moyens de transport utilisés, les destinations-lieu, etc. Les tableaux ci-dessous reprennent le nombre d'infractions enregistrées par les services de police à la Loi du 14 août 1986 relative à la protection et au bien-être des animaux (en abrégé: "loi sur le bien-être des animaux"), tels qu'enregistrés dans la BNG sur base des procès-verbaux, pour les années 2013-2014 et les trois premiers trimestres de 2015: - au niveau national et provincial (Source: police fédérale) - par ...[+++]


Wanneer de veroordeelde een straf heeft ondergaan voor feiten bedoeld bij de artikelen 372 tot 378bis van het Strafwetboek of voor feiten bedoeld bij de artikelen 379 tot 389 van hetzelfde Wetboek indien ze gepleegd werden op minderjarigen of met hun deelneming, moet het dossier het advies van een dienst die gespecialiseerd is in de begeleiding of de behandeling van seksuele delinquenten bevatten.

Si le condamné a subi une peine pour des faits visés aux articles 372 à 378bis du Code pénal, ou pour des faits visés aux articles 379 à 389 du même Code lorsque ceux-ci ont été accomplis sur des mineurs ou ont impliqué leur participation, le dossier doit contenir l'avis d'un service spécialisé dans la guidance ou le traitement des délinquants sexuels.


Wanneer de veroordeelde een straf heeft ondergaan voor feiten bedoeld bij de artikelen 372 tot 378 van het Strafwetboek of voor feiten bedoeld bij de artikelen 379 tot 386ter van hetzelfde Wetboek indien ze gepleegd werden op minderjarigen of met hun deelneming, moet het dossier het advies van een dienst die gespecialiseerd is in de begeleiding of de behandeling van seksuele delinquenten bevatten.

Si le condamné a subi une peine pour des faits visés aux articles 372 à 378 du Code pénal, ou pour des faits visés aux articles 379 à 386ter du même Code lorsque ceux-ci ont été accomplis sur des mineurs ou ont impliqué leur participation, le dossier doit contenir l'avis d'un service spécialisé dans la guidance ou le traitement des délinquants sexuels.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wanneer de veroordeelde een straf heeft ondergaan voor feiten bedoeld in de artikelen 372 tot 378 van het Strafwetboek of voor feiten bedoeld in de artikelen 379 tot 386ter van hetzelfde Wetboek indien ze gepleegd werden op minderjarigen of met hun deelneming, moet het dossier het advies van een dienst die gespecialiseerd is in de begeleiding of de behandeling van seksuele delinquenten, bevatten».

Si le condamné a subi une peine pour des faits visés aux articles 372 à 378 du Code pénal, ou pour des faits visés aux articles 379 à 386ter du même code lorsque ceux-ci ont été accomplis sur des mineurs ou ont impliqué leur participation, le dossier doit contenir l'avis d'un service spécialisé dans la guidance ou le traitement des délinquants sexuels».


Daarom wordt in artikel 22 voorgesteld in artikel 629 van het Wetboek van Strafvordering te bepalen dat, wanneer de veroordeelde een straf heeft ondergaan voor feiten bedoeld bij de artikelen 372 tot 378 van het Strafwetboek of voor feiten bedoeld bij de artikelen 379 tot 386ter van hetzelfde Wetboek indien ze gepleegd werden op minderjarigen of met hun deelneming, het dossier het advies van een dienst moet bevatten die gespecialiseerd ...[+++]

C'est pourquoi on propose à l'article 22, de disposer, à l'article 629 du Code d'instruction criminelle, que si le condamné a subi une peine pour les faits visés aux articles 372 à 378 du Code pénal, ou pour des faits visés aux articles 379 à 386ter du même code, lorsque ceux-ci ont été commis sur des mineurs ou ont impliqué leur participation, le dossier doit contenir l'avis d'un service spécialisé dans la guidance ou le traitement des délinquants sexuels.


Naast de in lid 15 van artikel 46 bedoelde gegevens moeten overeenkomstig artikel 55 ingediende verzoeken een aantal extra gegevens bevatten : een beschrijving van de goederen die moeten worden verbeurdverklaard, daaronder begrepen voorzover mogelijk de plaats waar deze zich bevinden en indien nodig de geschatte waarde, alsmede een uiteenzetting van de feiten waarop het verzoek berust van de verzoekende Staat die partij is, die toe ...[+++]

Outre les informations visées au paragraphe 15 de l'article 46, les demandes faites en application de l'article 55 doivent contenir certaines informations complémentaires: une description des biens à confisquer, y compris, dans la mesure du possible, le lieu où ceux-ci se trouvent et, selon qu'il convient, leur valeur estimative; un exposé des faits sur lesquels se fonde l'État Partie requérant qui soit suffisant pour permettre à l'État Partie requis de demander une décision de confiscation sur le fondement de son droit interne; et en cas de décision de confiscation à exécuter, une copie légale de la décision de confiscation de l'État ...[+++]


Een Europees beschermingsbevel dient de volgende gegevens te bevatten: de identiteit en de nationaliteit van de beschermde persoon, het gebruik van technologische instrumenten die de beschermde persoon ter beschikking zijn gesteld, gegevens over de bevoegde autoriteit van de beslissingsstaat, een vermelding van de beschermingsmaatregel op basis waarvan het Europees beschermingsbevel wordt gegeven, een beknopte weergave van de feiten en omstandigheden die geleid hebben tot het opleggen van de beschermingsmaatregel, de bij de beschermin ...[+++]

Il comporte des informations concernant l'identité et la nationalité de la personne faisant l'objet d'une mesure de protection; le recours éventuel à des dispositifs électroniques mis à la disposition de la personne faisant l'objet d'une mesure de protection; des renseignements sur l'autorité compétente de l'État d'émission; les références de la mesure de protection sur la base de laquelle la décision de protection européenne est adoptée; un résumé des faits et la description des circonstances qui ont conduit à l'institution de la mesure de protection; les obligations ou interdictions imposées par la mesure de protection, la durée p ...[+++]


Wanneer de veroordeelde een straf heeft ondergaan voor feiten bedoeld bij de artikelen 372 tot 378 van het Strafwetboek of voor feiten bedoeld bij de artikelen 379 tot 386ter van hetzelfde Wetboek indien ze gepleegd werden op minderjarigen of met hun deelneming, moet het dossier het advies van een dienst die gespecialiseerd is in de begeleiding of de behandeling van seksuele delinquenten bevatten».

Si le condamné a subi une peine pour des faits visés aux articles 372 à 378 du Code pénal, ou pour des faits visés aux articles 379 à 386 ter du même Code lorsque ceux-ci ont été accomplis sur des mineurs ou ont impliqué leur participation, le dossier doit contenir l'avis d'un service spécialisé dans la guidance ou le traitement des délinquants sexuels».


Indien de lidstaten een dergelijke lijst evenwel noodzakelijk achten, dient deze lijst alle vormen van criminaliteit die Europol momenteel behandelt, te bevatten alsook minstens alle strafbare feiten die zijn opgenomen in de bijlage bij de Europol-overeenkomst (ondermeer computercriminaliteit, namaak van producten en productpiraterij, illegale handel en aantasting van het milieu, racisme en vreemdelingenhaat, enz.).

Néanmoins, si les États membres estimaient nécessaire de disposer d'une telle liste, celle-ci devrait comprendre toutes les formes de criminalité pour lesquelles Europol est actuellement compétent ainsi que toutes les infractions citées dans l'annexe à la convention Europol (par exemple, criminalité informatique, contrefaçon et piratage de produits, commerce illégal et atteinte à l'environnement, racisme et xénophobie, etc.).




D'autres ont cherché : feiten bevatten indien     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'feiten bevatten indien' ->

Date index: 2022-08-14
w