Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bestrijding van strafbare feiten
Empirisch onderbouwde aanpak in de algemene praktijk
Evidence-based approach in de algemene praktijk
Evidence-based approach in de radiografische praktijk
Feiten
Feiten rapporteren
Opgave van de feiten
Opsomming van de feiten
Verslag doen van feiten
Verslag uitbrengen van feiten
Vervolgen van strafbare feiten
Voorkomen van strafbare feiten
Voorkoming van strafbare feiten
Werkelijkheid van de feiten

Traduction de «feiten die mocht » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
verslag uitbrengen van feiten | feiten rapporteren | verslag doen van feiten

rapporter des faits


voorkoming van strafbare feiten (1) | voorkomen van strafbare feiten (2)

prévention de faits punissables








bestrijding van strafbare feiten

répression d'infractions


vervolgen van strafbare feiten

poursuite de faits punissables


evidence-based approach in de algemene praktijk | op feitenmateriaal gebaseerde aanpak in de algemene praktijk | benadering gebaseerd op wetenschappelijke feiten in de algemene praktijk | empirisch onderbouwde aanpak in de algemene praktijk

approche factuelle en médecine générale


benadering gebaseerd op wetenschappelijke feiten in de radiografische praktijk | evidence-based approach in de radiografische praktijk | empirisch onderbouwde aanpak in de radiografische praktijk | op feitenmateriaal gebaseerde aanpak in de radiografische praktijk

approche factuelle en radiographie


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In mei 2008 luidde het antwoord op een vraag van een senator dat het uitblijven van een dergelijke lijst de concrete toepassing van de wet uiteraard niet in de weg mocht staan, wat de feiten met betrekking tot de financiering van de in de wet bedoelde wapens betreft die dateren van na de inwerkingtreding van de wet.

En mai 2008, en réponse à une question d'un sénateur, il a été indiqué que "l'absence d'une telle liste publique n'empêche évidemment pas l'application concrète de la législation, en ce qui concerne tous les faits postérieurs à son entrée en vigueur, en matière de financement des armes visées par la législation.


De sanctie bedoeld in artikel 71, 1º, kan slechts uitgesproken worden wanneer de persoon bedoeld in artikel 14, § 1, op het ogenblik van de feiten de leeftijd van twaalf jaar heeft bereikt en wanneer het feit, zoals voorzien door het Strafwetboek of door de bijzondere strafwetten, mocht het door een meerderjarige gepleegd zijn, kan bestraft worden met een correctionele gevangenisstraf van één maand of een zwaardere straf.

La sanction visée à l'article 71, 1º, ne peut être prononcée que si la personne visée à l'article 14, § 1, a atteint l'âge de douze ans au moment des faits et si le fait commis par une personne majeure, aurait pu être réprimé d'un emprisonnement correctionnel d'un mois ou d'une peine plus lourde, comme prévu par le Code pénal ou par les lois pénales spéciales.


Indien de commissie dit echter opportuun mocht vinden, zou een geneesheer van de administratie binnen het kader van het medisch geheim aan de verschillende artsen leden van de commissie alle technische elementen kunnen verschaffen om de pertinentie van de gestelde vragen ten opzichte van de werkelijke medische feiten te bepalen.

Toutefois si la commission l'estime opportun, il est possible que dans le cadre du secret médical, un médecin de l'administration fournisse aux différents praticiens membres de la commission, l'ensemble des éléments techniques de manière à évaluer la pertinence des questions posées par rapport aux réalités médicales avérées.


De sanctie bedoeld in artikel 71, 1º, kan slechts uitgesproken worden wanneer de persoon bedoeld in artikel 14, § 1, op het ogenblik van de feiten de leeftijd van twaalf jaar heeft bereikt en wanneer het feit, zoals voorzien door het Strafwetboek of door de bijzondere strafwetten, mocht het door een meerderjarige gepleegd zijn, kan bestraft worden met een correctionele gevangenisstraf van één maand of een zwaardere straf.

La sanction visée à l'article 71, 1º, ne peut être prononcée que si la personne visée à l'article 14, § 1, a atteint l'âge de douze ans au moment des faits et si le fait commis par une personne majeure, aurait pu être réprimé d'un emprisonnement correctionnel d'un mois ou d'une peine plus lourde, comme prévu par le Code pénal ou par les lois pénales spéciales.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ik mocht dienaangaande het aantal geregistreerde feiten inzake fietsdiefstal en bromfietsdiefstal voor de periode 2009-2012, per politiezone, bekomen.

Je souhaitais ainsi obtenir, ventilé par zone de police, le nombre de déclarations de vols de vélos et de vélomoteurs pour la période 2009-2012.


Deze mededeling doet geen afbreuk aan besluiten die de Commissie nadien mocht nemen, maar indien dergelijke besluiten op andere feiten en overwegingen zijn gebaseerd, worden die zo spoedig mogelijk medegedeeld.

L'information ne fait pas obstacle à toute décision ultérieure qui peut être prise par la Commission et, lorsque cette décision se fonde sur des faits et considérations différents, ces derniers doivent être communiqués dès que possible.


Deze mededeling doet geen afbreuk aan besluiten die de Commissie nadien mocht nemen, maar indien dergelijke besluiten op andere feiten en overwegingen zijn gebaseerd, worden deze zo spoedig mogelijk medegedeeld".

L'information ne fait pas obstacle à toute décision ultérieure qui peut être prise par la Commission et, lorsque cette décision se fonde sur des faits et des considérations différents, ces derniers doivent être communiqués dès que possible".


Deze mededeling doet geen afbreuk aan besluiten die de Commissie of de Raad nadien mocht nemen, maar indien dergelijke besluiten op andere feiten en overwegingen zijn gebaseerd, worden deze zo spoedig mogelijk medegedeeld.

L’information ne fait pas obstacle à toute décision ultérieure qui peut être prise par la Commission ou le Conseil et, lorsque cette décision se fonde sur des faits et des considérations différents, ces derniers doivent être communiqués dès que possible.


Indien de commissie dit echter opportuun mocht vinden, zou een geneesheer van de administratie binnen het kader van het medisch geheim aan de verschillende artsen leden van de commissie alle technische elementen kunnen verschaffen om de pertinentie van de gestelde vragen ten opzichte van de werkelijke medische feiten te bepalen.

Toutefois si la commission l'estime opportun, il est possible que dans le cadre du secret médical, un médecin de l'administration fournisse aux différents praticiens membres de la commission, l'ensemble des éléments techniques de manière à évaluer la pertinence des questions posées par rapport aux réalités médicales avérées.


Wat het publiek bovenal van de werkzaamheden van de enquêtecommissie mocht en mag verwachten, is het vaststellen van feiten over de oorzaak van de ziekte en de doelmatigheid van de maatregelen die genomen worden om deze uit de wereld te helpen.

Ce que l'opinion publique était et est en droit d'attendre avant tout des travaux de la commission d'enquête, c'est que ceux-ci permettent d'établir les faits, s'agissant des causes de la maladie et de l'efficacité des mesures adoptées pour l'éradiquer.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'feiten die mocht' ->

Date index: 2022-09-03
w