Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bestrijding van strafbare feiten
Empirisch onderbouwde aanpak in de algemene praktijk
Evidence-based approach in de algemene praktijk
Evidence-based approach in de radiografische praktijk
Feiten
Feiten rapporteren
Opgave van de feiten
Verslag doen van feiten
Verslag uitbrengen van feiten
Vervolgen van strafbare feiten
Voorkomen van strafbare feiten
Voorkoming van strafbare feiten
Werkelijkheid van de feiten

Vertaling van "feiten gaat " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
verslag uitbrengen van feiten | feiten rapporteren | verslag doen van feiten

rapporter des faits


voorkoming van strafbare feiten (1) | voorkomen van strafbare feiten (2)

prévention de faits punissables








bestrijding van strafbare feiten

répression d'infractions


vervolgen van strafbare feiten

poursuite de faits punissables


Omschrijving: De stemmingsverhoging is niet in overeenstemming met de omstandigheden van de betrokkene en kan variëren van zorgeloze jovialiteit tot vrijwel onbeheersbare opwinding. De euforie gaat gepaard met toegenomen energie, leidend tot hyperactiviteit, spreekdrang en een verminderde behoefte aan slaap. De aandacht kan niet lang vastgehouden worden en er is dikwijls een opvallend verhoogde afleidbaarheid. Het zelfgevoel is vaak verhoogd met grootheidsideeën en te groot zelfvertrouwen. Verlies van normale sociale remmingen kan uitlopen op gedrag dat roekeloos is, onbezonn ...[+++]

Définition: Présence d'une élévation de l'humeur hors de proportion avec la situation du sujet, pouvant aller d'une jovialité insouciante à une agitation pratiquement incontrôlable. Cette élation s'accompagne d'une augmentation d'énergie, entraînant une hyperactivité, un désir de parler, et une réduction du besoin de sommeil. L'attention ne peut être soutenue et il existe souvent une distractibilité importante. Le sujet présente souvent une augmentation de l'estime de soi avec idées de grandeur et surestimation de ses capacités. La levée des inhibitions sociales normales peut entraîner des conduites imprudentes, déraisonnables, inappropr ...[+++]


benadering gebaseerd op wetenschappelijke feiten in de radiografische praktijk | evidence-based approach in de radiografische praktijk | empirisch onderbouwde aanpak in de radiografische praktijk | op feitenmateriaal gebaseerde aanpak in de radiografische praktijk

approche factuelle en radiographie


evidence-based approach in de algemene praktijk | op feitenmateriaal gebaseerde aanpak in de algemene praktijk | benadering gebaseerd op wetenschappelijke feiten in de algemene praktijk | empirisch onderbouwde aanpak in de algemene praktijk

approche factuelle en médecine générale
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
4. In bijkomende orde vernam ik graag voor het hele arrondissement Halle-Vilvoorde en per gemeente een aantal gegevens. a) Wat is het aantal dossiers dat aan het Brussels justitiehuis werd toegekend, jaarlijks, vanaf het jaar 2012 tot en met 2015? b) Hoeveel van deze dossiers werden er respectievelijk afgehandeld of moeten nog afgehandeld worden? c) Over welke gepleegde feiten gaat het in deze dossiers? d) Naar verluidt zouden er ook wachtlijsten zijn.

4. En ordre subsidiaire, je souhaiterais que vous me fournissiez les informations suivantes pour l'ensemble de l'arrondissement de Hal-Vilvorde et pour chaque commune concernée. a) Combien de dossiers ont-ils été confiés à la Maison de Justice de Bruxelles entre 2012 et 2015 inclus? Pourriez-vous ventiler votre réponse par année? b) Combien de ces dossiers ont-ils été traités ou doivent encore l'être? c) De quels faits est-il question dans ces dossiers? d) Des listes d'attente auraient également été établies.


Als de voorwaarden betreffende het gebruik van de Set Seksuele Agressie vervuld zijn (bijvoorbeeld minder dan 72 uren tussen de aangifte van de feiten en het verloop van de feiten), gaat de magistraat een wetsdokter opvorderen om de Set Seksuele Agressie (SAS) te gebruiken.

Si les conditions relatives à l'utilisation du Set d'Agression Sexuelle sont remplies (par exemple moins de 72 heures entre la dénonciation des faits et le déroulement des faits), le magistrat va réquisitionner un médecin légiste afin d'utiliser le Set d'Agression Sexuelle (SAS).


Deze faciliterende rol mag echter niet betekenen dat Child Focus zich gaat inmengen in de opportuniteitsbeoordeling van de opsporing en vervolging of zelf de feiten gaat kwalificeren.

Cependant, ce rôle de facilitateur ne peut pas signifier que Child Focus s'immiscera dans l'appréciation de l'opportunité de rechercher et de poursuivre des faits, ou de les qualifier elle-même.


Dit geval is volstrekt aannemelijk maar aangezien het om feiten gaat die verband houden met de uitoefening van het ministerambt (wij bevinden ons nog steeds in de tweede hypothese), mag men ervan uitgaan dat de betrokken feiten in principe niet van dezelfde aard zullen zijn en dat ze op zijn minst niet verbonden zullen zijn door eenzelfde misdadig opzet, zodat de eventuele vervolgingen apart ingesteld moeten worden en elke assemblee bevoegd is voor de feiten gepleegd in het kader van de regering die van haar afhankelijk is.

Ce cas de figure est tout à fait plausible, mais ­ s'agissant de faits inhérents à l'exercice des fonctions ministérielles (nous sommes toujours dans la seconde hypothèse) ­, on peut penser qu'en principe, les faits en question ne seront pas de même nature et qu'à tout le moins, ils ne seront pas liés par une intention délictueuse unique, de telle sorte que les poursuites éventuelles devront être engagées de manière séparée, chaque assemblée étant compétente pour les faits commis dans le cadre du gouvernement qui dépend d'elle.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het is echter paradoxaal dat alle gerechtelijke beslissingen, zelfs wanneer het over onbelangrijke feiten gaat, moeten worden gemotiveerd, terwijl voor de beslissingen van het hof van assisen, die over de zwaarste feiten gaan, de veroordeelde persoon de redenen van zijn veroordeling nooit zal kennen.

Or, il est paradoxal de constater que toutes les décisions de justice, même pour des faits minimes, soient astreintes à la motivation alors que pour les décisions de cour d'assises qui concernent les faits les plus graves, la personne condamnée ne connaîtra pas les motifs de sa condamnation.


Tevens wordt bepaald dat de tenuitvoerlegging van de rechterlijke beslissing wordt geweigerd indien de feiten die aan de beslissing ten grondslag liggen krachtens het Belgisch recht geen strafbaar feit opleveren, behalve indien het om één van de in dat artikel opgenomen lijst van strafbare feiten gaat, voor zover deze in de beslissingsstaat met een maximale vrijheidsbenemende straf van minimaal drie jaar worden gestraft.

Cette loi du 5 août prévoit également que l'exécution de la décision judiciaire est refusée si les faits pour lesquels cette décision a été prononcée ne constituent pas une infraction au regard du droit belge, sauf si les faits constituent une des infractions énumérées dans l'article en question, pour autant qu'elles soient punies dans l'État d'émission d'une peine privative de liberté d'un maximum d'au moins trois ans.


Bovendien maakt de Franse wet een onderscheid naargelang het om op heterdaad vastgestelde feiten gaat dan wel om eenvoudige feiten waarvan het strafdossier in staat van wijzen is.

De plus, la loi française fait une distinction entre les cas de flagrant délit et les faits simples dont le dossier pénal est en état d'être jugé.


Het is echter paradoxaal dat alle gerechtelijke beslissingen, zelfs wanneer het over onbelangrijke feiten gaat, moeten worden gemotiveerd, terwijl voor de beslissingen van het hof van assisen, die over de zwaarste feiten gaan, de veroordeelde persoon de redenen van zijn veroordeling nooit zal kennen.

Or, il est paradoxal de constater que toutes les décisions de justice, même pour des faits minimes, soient astreintes à la motivation alors que pour les décisions de cour d'assises qui concernent les faits les plus graves, la personne condamnée ne connaîtra pas les motifs de sa condamnation.


5. In overbrengingsdossiers gaat het voornamelijk om feiten inzake drugs. In tweede orde, gaat het om diefstal. Andere feiten zijn bendevorming, deelneming aan een criminele organisatie, mensenhandel, prostitutie, verkrachting, doodslag, moord, valsheid in geschrifte en heling.

5. Dans les dossiers de transfèrement, il s'agit souvent de faits liés aux stupéfiants, suivis par le vol. Les autres faits sont l'association de malfaiteurs, la participation à une organisation criminelle, la traite des êtres humains, la prostitution, le viol, organisation criminelle, le meurtre, l'assassinat, les faux en écritures et le recel.


1. a) Om welke feiten gaat het hier? b) Welke producten worden hierbij gebruikt? c) Graag een overzicht voor zowel 2009 als 2010.

1. a) De quels faits s'agit-il exactement? b) Quels sont les produits utilisés? c) Pourriez-vous me fournir ces précisions tant pour 2009 que pour 2010?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'feiten gaat' ->

Date index: 2023-03-09
w