Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bestrijding van strafbare feiten
Empirisch onderbouwde aanpak in de algemene praktijk
Evidence-based approach in de algemene praktijk
Evidence-based approach in de radiografische praktijk
Feiten rapporteren
Opgave van de feiten
Opsomming van de feiten
U.D.F.-Clubs van perspectieven en feiten
UDF-Clubs P&R
Verslag doen van feiten
Verslag uitbrengen van feiten
Vervolgen van strafbare feiten
Voorkomen van strafbare feiten
Voorkoming van strafbare feiten

Traduction de «feiten misschien » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
verslag uitbrengen van feiten | feiten rapporteren | verslag doen van feiten

rapporter des faits


voorkoming van strafbare feiten (1) | voorkomen van strafbare feiten (2)

prévention de faits punissables


deze ringvormige uitscheiding is misschien aan bepaalde vervormingseffecten te relateren

cette ségrégation annulaire est peut être aussi en relation avec certains effets du corroyage


bestrijding van strafbare feiten

répression d'infractions


vervolgen van strafbare feiten

poursuite de faits punissables




benadering gebaseerd op wetenschappelijke feiten in de radiografische praktijk | evidence-based approach in de radiografische praktijk | empirisch onderbouwde aanpak in de radiografische praktijk | op feitenmateriaal gebaseerde aanpak in de radiografische praktijk

approche factuelle en radiographie


U.D.F.-Clubs van perspectieven en feiten | UDF-Clubs P&R [Abbr.]

UDF - Clubs perspectives et réalités | UDF-Clubs P&R [Abbr.] | UDF-Clubs PetR [Abbr.] | UDF-P. et R. [Abbr.]




evidence-based approach in de algemene praktijk | op feitenmateriaal gebaseerde aanpak in de algemene praktijk | benadering gebaseerd op wetenschappelijke feiten in de algemene praktijk | empirisch onderbouwde aanpak in de algemene praktijk

approche factuelle en médecine générale
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Te lang werd informatie langs militaire kanalen als vertrouwelijk beschouwd en wou men, misschien niet expliciet, de familie sparen van een confrontatie met de harde, soms gruwelijke feiten.

Trop longtemps l'information fournie par les voies militaires a été considérée confidentielle et l'on a voulu, peut être pas explicitement, épargner aux familles une confrontation avec la réalité souvent horrible des faits.


Op die manier kan onze vraag aan de minister met feiten worden onderbouwd. Dit slaat misschien niet op het immigratiebeleid op zich, maar op de grijze zone van selectie naar gelang van de motivatie.

Cela ne concerne peut-être pas la politique d'immigration en tant que telle, mais toute cette zone floue du tri en fonction des motivations.


Gelet op het voorgaande kan de voorzitter erin komen dat het vanuit economisch oogpunt misschien te verregaand is om in vredestijd militaire gerechten in stand te houden met het oog op de vervolging van feiten die zich maar bij uitzondering voordoen.

Eu égard à ce qui précède, le président peut admettre qu'il est peut-être excessif du point de vue économique de maintenir des tribunaux militaires en temps de paix, dans le but de réprimer des faits qui ne se produisent qu'à titre exceptionnel.


– (FR) Het verslag van mevrouw Ayala Sender is een nieuwe stok om automobilisten mee te slaan: grensoverschrijdende vervolging van ernstige strafbare feiten (maar, vreemd genoeg, niet van het rijden onder invloed van verdovende middelen), het opleggen door Brussel aan nationale overheden van het jaarlijks aantal controles dat moet worden uitgevoerd en waar dit dient te gebeuren, harmonisatie van sancties, willekeurige beroepsmogelijkheden zonder de garantie dat de informatie en de toegang tot voornoemd beroep in de taal van de verdachte worden gesteld, mogelijkheden om de reikwijdte van de richtlijn uit te breiden tot andere strafba ...[+++]

– Le rapport Ayala Sender est un nouvel instrument de persécution des automobilistes: poursuite transfrontalière des infractions graves (mais étrangement, pas de la conduite sous l’emprise de drogues!), imposition aux autorités nationales, par Bruxelles, du nombre et du lieu des contrôles annuels à effectuer, harmonisation des sanctions, voies de recours aléatoires, l’information et l’accès auxdits recours n’étant pas garantie dans la langue de la personne poursuivie, possibilités d’extension du champ d’application de la directive à d’autres infractions (peut-être les dépassements d’horodateurs?!).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Misschien is het politiek incorrect om het te zeggen, maar de feiten spreken voor zich.

Il est peut-être politiquement incorrect de le dire, mais les faits parlent d’eux-mêmes.


D. overwegende dat men deze feiten misschien zou kunnen opvatten als geïsoleerde lokale incidenten, maar dat er wel degelijk een gevaar bestaat dat zij in bepaalde richtingen zouden kunnen escaleren,

D. constatant que ces incidents, qui peuvent par ailleurs être considérés comme locaux ou isolés, présentent un risque d'escalade et de multiplication,


B. overwegende dat men deze feiten misschien zou kunnen opvatten als geïsoleerde lokale incidenten, maar dat er wel degelijk een gevaar bestaat dat zij in bepaalde richtingen zouden kunnen escaleren,

B. constatant que ces incidents, qui peuvent par ailleurs être considérés comme locaux ou isolés, présentent un risque d'escalade et de multiplication,


De dreiging lijkt misschien minder groot maar als we eens goed naar de feiten kijken, is de situatie net zo zorgwekkend.

La menace est peut-être moins visible, mais si nous prenons le temps d’examiner les faits, la situation est tout à fait préoccupante.


Ik heb misschien niet zo'n grote cultuurkennis als u, maar ik ken wel de feiten van het voorbije jaar.

Je ne suis sans doute pas aussi cultivé que vous mais je sais bien ce qui s'est passé l'an dernier.


We zijn wel drie jaar na de feiten en zonder de reportage was de zaak misschien nooit aan het licht gekomen.

Trois ans ont passé depuis les faits et, sans ce reportage, l'affaire n'aurait jamais été révélée.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'feiten misschien' ->

Date index: 2024-02-06
w