Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bestrijding van strafbare feiten
Empirisch onderbouwde aanpak in de algemene praktijk
Evidence-based approach in de algemene praktijk
Evidence-based approach in de radiografische praktijk
Feiten
Feiten rapporteren
Opgave van de feiten
Opsomming van de feiten
Verslag doen van feiten
Verslag uitbrengen van feiten
Vervolgen van strafbare feiten
Voorkomen van strafbare feiten
Voorkoming van strafbare feiten
Werkelijkheid van de feiten

Vertaling van "feiten pleegden " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
verslag uitbrengen van feiten | feiten rapporteren | verslag doen van feiten

rapporter des faits


voorkoming van strafbare feiten (1) | voorkomen van strafbare feiten (2)

prévention de faits punissables








bestrijding van strafbare feiten

répression d'infractions


vervolgen van strafbare feiten

poursuite de faits punissables


evidence-based approach in de algemene praktijk | op feitenmateriaal gebaseerde aanpak in de algemene praktijk | benadering gebaseerd op wetenschappelijke feiten in de algemene praktijk | empirisch onderbouwde aanpak in de algemene praktijk

approche factuelle en médecine générale


benadering gebaseerd op wetenschappelijke feiten in de radiografische praktijk | evidence-based approach in de radiografische praktijk | empirisch onderbouwde aanpak in de radiografische praktijk | op feitenmateriaal gebaseerde aanpak in de radiografische praktijk

approche factuelle en radiographie


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Er zijn mensen met een zware psychische stoornis die banale feiten pleegden, zoals diefstallen, en licht gestoorde mensen die zeer ernstige feiten pleegden, vrouwen die in een manisch depressieve fase een kind vermoordden, jonge drugsverslaafden met een psychotische aandoening.

Il y a des personnes souffrant de graves troubles psychiques qui ont commis des faits banals, par exemple, des vols, et des personnes légèrement déséquilibrées qui ont commis des faits très graves, des femmes qui ont assassiné un enfant au cours d'une phase maniaco-dépressive, des jeunes drogués présentant un trouble psychotique.


« — op dezelfde manier de executie van minderjarigen in andere landen (zoals Saoedi-Arabië en Jemen) te veroordelen, alsook de executie van mensen die feiten pleegden op minderjarige leeftijd, waar deze executies dan ook plaatsvinden».

« — de condamner de la même manière l'exécution de mineurs dans d'autres pays (comme l'Arabie Saoudite et le Yémen) ainsi que l'exécution de personnes qui ont commis des faits alors qu'elles étaient encore mineures, quel que soit l'endroit où ces exécutions ont lieu».


« — op dezelfde manier de executie van minderjarigen in andere landen (zoals Saoedi-Arabië en Jemen) te veroordelen, alsook de executie van mensen die feiten pleegden op minderjarige leeftijd, waar deze executies dan ook plaatsvinden».

« — de condamner de la même manière l'exécution de mineurs dans d'autres pays (comme l'Arabie Saoudite et le Yémen) ainsi que l'exécution de personnes qui ont commis des faits alors qu'elles étaient encore mineures, quel que soit l'endroit où ces exécutions ont lieu».


13. op dezelfde manier de executie van minderjarigen in andere landen (zoals Saoedi-Arabië en Jemen) te veroordelen, alsook de executie van mensen die feiten pleegden op minderjarige leeftijd, waar deze executies dan ook plaatsvinden.

13. de condamner de la même manière l'exécution de mineurs dans d'autres pays (tels l'Arabie Saoudite et le Yémen) ainsi que l'exécution de personnes qui ont commis des faits alors qu'elles étaient encore mineures, quel que soit l'endroit où ces exécutions ont lieu.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. Gedwongen terugkeer van EU-onderdanen wordt in de overgrote meerderheid uitgevoerd ten aanzien van zij die niet ingeschreven zijn in België en indien zij feiten van openbare orde pleegden.

2. Les éloignements forcés de ressortissants UE concernent pour la grande majorité des cas des personnes qui ne sont pas inscrites en Belgique et qui ont commis des infractions à l'ordre public.


6. Hoeveel van hen pleegden na de vervroegde invrijheidstelling opnieuw criminele feiten, waarvoor zij werden aangehouden?

6. Combien de personnes ont à nouveau commis des faits criminels après leur libération anticipée et ont été arrêtées pour ces faits?


2. Hoeveel van hen pleegden in dat jaar ook criminele feiten?

2. Combien de criminels détenus dans le cadre d'un régime de détention limitée ont-ils commis des faits criminels au cours de ces années?


4. Hoeveel van hen pleegden in het jaar dat ze penitentiair verlof kregen, criminele feiten tijdens hun penitentiair verlof?

4. Combien de détenus bénéficiant d'un congé pénitentiaire ont commis des faits criminels pendant leur congé?


« Worden de artikelen 10 en 11 van de Grondwet geschonden door artikel 33 van de programmawet van 5 augustus 2003 dat het artikel 5, 2), van de wet van 16 juli 2002 tot wijziging van verschillende bepalingen teneinde inzonderheid de verjaringstermijn voor de niet-correctionaliseerbare misdaden te verlengen, en waarbij de schorsingstermijn van één jaar vanaf de inleidingszitting ten gronde werd afgeschaft, slechts van toepassing verklaart op misdrijven begaan na 1 september 2003 en derhalve voor gevolg heeft dat het artikel 5, 2), van de wet van 16 juli 2002, dat aanvankelijk voor iedereen gold, thans enkel van toepassing is op personen die feiten pleegden na 1 sept ...[+++]

« Les articles 10 et 11 de la Constitution sont-ils violés par l'article 33 de la loi-programme du 5 août 2003, qui dispose que l'article 5, 2), de la loi du 16 juillet 2002 ' modifiant diverses dispositions en vue notamment d'allonger les délais de prescription pour les crimes non correctionnalisables ', qui a supprimé le délai de suspension d'un an à compter du jour de l'audience d'introduction quant au fond, ne s'applique qu'aux infractions commises après le 1 septembre 2003, ce qui a dès lors pour effet que l'article 5, 2), de la loi du 16 juillet 2002, qui s'appliquait initialement à chacun, ne s'applique plus désormais qu'aux personnes ayant commis des faits après le ...[+++]


Kan de minister mij bevestigen dat bij gebruik van infiltratie de ADIV er steeds op heeft toegezien dat voldaan werd aan de subsidiariteitvoorwaarde en de proportionaliteitsvoorwaarde en dat de infiltranten geen misdrijven of andere strafbare feiten pleegden?

Le ministre peut-il me confirmer qu'en cas de recours à l'infiltration, le SGRS a toujours veillé au respect des conditions de subsidiarité et de proportionnalité et à ce que les infiltrants ne commettent aucun délit ou autre fait punissable ?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'feiten pleegden' ->

Date index: 2023-09-29
w