Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bestrijding van strafbare feiten
Empirisch onderbouwde aanpak in de algemene praktijk
Evidence-based approach in de algemene praktijk
Evidence-based approach in de radiografische praktijk
Feiten rapporteren
Opgave van de feiten
Opsomming van de feiten
Reeds bestaand
Reeds bestaande
Verslag doen van feiten
Verslag uitbrengen van feiten
Vervolgen van strafbare feiten
Voorkomen van strafbare feiten
Voorkoming van strafbare feiten

Traduction de «feiten reeds » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
verslag uitbrengen van feiten | feiten rapporteren | verslag doen van feiten

rapporter des faits


voorkoming van strafbare feiten (1) | voorkomen van strafbare feiten (2)

prévention de faits punissables




faillietverklaring na een reeds lopende andere regeling | faillissement als gevolg van een reeds lopende andere regeling

faillite prononcée à la suite d'une autre procédure initialement ouverte


bestrijding van strafbare feiten

répression d'infractions


vervolgen van strafbare feiten

poursuite de faits punissables






benadering gebaseerd op wetenschappelijke feiten in de radiografische praktijk | evidence-based approach in de radiografische praktijk | empirisch onderbouwde aanpak in de radiografische praktijk | op feitenmateriaal gebaseerde aanpak in de radiografische praktijk

approche factuelle en radiographie


evidence-based approach in de algemene praktijk | op feitenmateriaal gebaseerde aanpak in de algemene praktijk | benadering gebaseerd op wetenschappelijke feiten in de algemene praktijk | empirisch onderbouwde aanpak in de algemene praktijk

approche factuelle en médecine générale
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bepaalde gemeenten of steden zonder haven komen ook in deze extractie voor gezien er voor deze extractie bijkomend gekoppeld werd met de plaats "kade/dijk/ponton", dit om zo nauwkeurig mogelijke informatie aan te reiken. b) Om na te gaan of de aangetroffen personen bij deze feiten reeds "gekend" zijn, dient gekeken naar de afhandeling van voorgaande gepleegde feiten binnen de strafrechtelijke keten.

Certaines communes ou villes sans port apparaissent également dans cette extraction étant donné que pour cette extraction, un critère supplémentaire lié au lieu "quai/digue/ponton" a été ajouté afin de fournir les informations les plus précises. b) Pour vérifier si les personnes découvertes dans le cadre de ces faits sont déjà "connues", il convient d'examiner le traitement des faits précédemment commis dans le cadre pénal.


Vele delegaties hebben zich tegen dit Amerikaanse voorstel gekant omdat ze van oordeel waren dat dit soort strafbare feiten reeds door de paragrafen a, b en c gedekt werd.

Beaucoup de délégations se sont opposées à la proposition américaine parce qu'elles considéraient que ce type d'infractions était déjà couvert par les paragraphes a, b et c.


De heer Ide is het eens met deze bedenking en oppert de wenselijkheid om in het dispositief punt 2 helemaal te doen vervallen, vermits ook de problematiek van de terugbetaling in de feiten reeds is geregeld.

M. Ide peut se rallier à l'observation de la préopinante et souligne qu'il serait opportun de supprimer complètement le point 2 du dispositif, dès lors que la problématique du remboursement est déjà réglée dans les faits.


De vice-voorzitter van het Europees Parlement, wijst erop dat artikel 13 van het Verdrag in de feiten reeds werkt.

Le vice-président du Parlement européen, souligne que l'article 13 du Traité fonctionne déjà dans les faits.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Artikel 34. 2º van het koninklijk besluit van 20 juli 2001 betreffende de werking en het personeel van de algemene inspectie preciseert verder dat geen gevolg wordt gegeven aan die klacht of aangifte zonder strafrechtelijk karakter indien de feiten reeds door een andere bevoegde instantie onderzocht worden.

L'article 34.2º de l'arrêté royal du 20 juillet 2001 relatif au fonctionnement et au personnel de l'inspection générale précise en outre qu'il n'est pas donné suite à une plainte ou une dénonciation dépourvue de caractère pénal lorsque les faits sont examinés par une autre instance compétente.


Indien de feiten reeds zijn gepleegd is er geen probleem, want dan is er geen ernstig en dreigend gevaar meer; de gewone regels van het beroepsgeheim blijven gelden.

Lorsque les faits ont déjà été commis, il n'y a pas de problème, car il n'y a plus de danger grave et imminent; les règles ordinaires en matière de secret professionnel sont applicables.


Strafverzwarende omstandigheden Art. 46. De partijen nemen de wetgevende of andere maatregelen die nodig zijn om te waarborgen dat de volgende omstandigheden, voor zover deze niet reeds tot de bestanddelen van het strafbare feit behoren, in aanmerking kunnen worden genomen, overeenkomstig de relevante bepalingen van het nationale recht, als strafverzwarende omstandigheden bij het bepalen van de straf met betrekking tot de overeenkomstig dit Verdrag strafbaar gestelde feiten: a) het strafbare feit is gepleegd tegen een voormalige of h ...[+++]

Circonstances aggravantes Art. 46. Les Parties prennent les mesures législatives ou autres nécessaires afin que les circonstances suivantes, pour autant qu'elles ne relèvent pas déjà des éléments constitutifs de l'infraction, puissent, conformément aux dispositions pertinentes de leur droit interne, être prises en compte en tant que circonstances aggravantes lors de la détermination des peines relatives aux infractions établies conformément à la présente Convention : a) l'infraction a été commise à l'encontre d'un ancien ou actuel conjoint ou partenaire, conformément au droit interne, par un membre de la famille, une personne cohabitant ...[+++]


Wat is de stand van zaken? b) Kan dit plan worden toegevoegd als bijlage bij het antwoord op deze schriftelijke vraag? c) Was het plan reeds gefinaliseerd en in werking getreden op het ogenblik van de inrichting van de speciale vleugel in de gevangenis van Hasselt voor radicale gedetineerden? d) Welke "specifieke aanpak" zal er in het bijzonder zijn voor : - "de gedetineerden die worden verdacht van of veroordeeld voor feiten gelinkt aan gewelddadig extremisme"; - "de groep gedetineerden die vatbaar kan zijn voor het plegen van derge ...[+++]

Quelle est la situation? b) Ce plan peut-il être annexé à la réponse là la présente question écrite? c) Le plan était-il déjà finalisé et appliqué au moment de la création, à la prison d'Hasselt, de l'aile spéciale pour détenus radicalisés? d) Quelle «approche spécifique» suivra-t-on en particulier pour: - les détenus qui sont suspectés de faits liés à l'extrémisme violent ou condamnés pour ceux-ci; - les détenus susceptibles de commettre de tels faits?


Hierbij dient opgemerkt te worden dat het, zoals hierboven reeds werd aangehaald, niet enkel gaat om feiten waarbij een vuurwapen werd gebruikt als wapen, maar ook om feiten waarbij een vuurwapen is gestolen.

À cet égard, il faut remarquer que, comme cela a déjà été cité ci-dessus, il ne s'agit pas seulement de faits au cours desquels une arme à feu a été utilisée comme arme, mais aussi de faits au cours desquels une arme à feu a été volée.


In 2013 ging het om 43 geregistreerde feiten en in de eerste 3 trimesters van 2014 werden er reeds 51 feiten vastgesteld.

En 2013, dans le même cadre, on enregistrait 43 faits, tandis que, pour les trois premiers trimestres 2014, 51 faits étaient enregistrés.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'feiten reeds' ->

Date index: 2021-01-09
w