Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bestrijding van strafbare feiten
Empirisch onderbouwde aanpak in de algemene praktijk
Evidence-based approach in de algemene praktijk
Evidence-based approach in de radiografische praktijk
Feiten
Feiten rapporteren
Motiliteit
Opgave van de feiten
Vermogen om spontaan te bewegen
Verslag doen van feiten
Verslag uitbrengen van feiten
Vervolgen van strafbare feiten
Voorkomen van strafbare feiten
Voorkoming van strafbare feiten
Werkelijkheid van de feiten

Traduction de «feiten spontaan » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
verslag uitbrengen van feiten | feiten rapporteren | verslag doen van feiten

rapporter des faits


voorkoming van strafbare feiten (1) | voorkomen van strafbare feiten (2)

prévention de faits punissables


motiliteit | vermogen om spontaan te bewegen

motilité | mouvements propres à un organe | à un système


bestrijding van strafbare feiten

répression d'infractions






vervolgen van strafbare feiten

poursuite de faits punissables




evidence-based approach in de algemene praktijk | op feitenmateriaal gebaseerde aanpak in de algemene praktijk | benadering gebaseerd op wetenschappelijke feiten in de algemene praktijk | empirisch onderbouwde aanpak in de algemene praktijk

approche factuelle en médecine générale


benadering gebaseerd op wetenschappelijke feiten in de radiografische praktijk | evidence-based approach in de radiografische praktijk | empirisch onderbouwde aanpak in de radiografische praktijk | op feitenmateriaal gebaseerde aanpak in de radiografische praktijk

approche factuelle en radiographie
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Zelden zoeken slachtoffers dadelijk na de feiten spontaan hulp.

Les victimes cherchent rarement de l'aide spontanément et directement après les faits.


Zelden zoeken slachtoffers dadelijk na de feiten spontaan hulp.

Les victimes cherchent rarement de l'aide spontanément et directement après les faits.


Elke lidstaat neemt de nodige maatregelen om ervoor te zorgen dat relevante informatie over strafbare feiten van terroristische aard die door zijn bevoegde autoriteiten tijdens strafprocedures zijn verzameld, zo spoedig mogelijk toegankelijk wordt gemaakt voor de bevoegde autoriteiten van een andere lidstaat waar de informatie zou kunnen worden gebruikt voor het voorkomen, opsporen, onderzoeken of vervolgen van terroristische misdrijven als bedoeld in Richtlijn (EU) 2017/541 in die lidstaat, hetzij op verzoek hetzij spontaan, en overeenkomstig ...[+++]

Chaque État membre prend les mesures nécessaires pour veiller à ce que les informations pertinentes recueillies par ses autorités compétentes dans le cadre d’une procédure pénale en lien avec des infractions terroristes soient rendues accessibles dès que possible aux autorités compétentes d’un autre État membre lorsque ces informations sont susceptibles d’être utilisées dans cet État membre aux fins de la prévention et de la détection des infractions terroristes visées dans la directive (UE) 2017/541, ainsi que des enquêtes et des pou ...[+++]


De gegevensuitwisseling gebeurt ofwel na een uitdrukkelijk verzoek van een ander land ofwel spontaan of op eigen initiatief, indien informatie voorhanden is die met het oog op de voorkoming van strafbare feiten of ter handhaving van de openbare orde en veiligheid in samenhang met een bepaald evenement in een ander land nuttig kan zijn.

L'échange de données s'opère soit après une demande expresse émanant d'un autre pays, soit spontanément ou sur initiative propre, dans l'hypothèse où l'information est disponible et peut s'avérer utile en vue de prévenir des infractions pénales ou de maintenir l'ordre et la sécurité publics lors d'un événement particulier dans un autre pays.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De gegevensuitwisseling gebeurt ofwel na een uitdrukkelijk verzoek van een ander land ofwel spontaan of op eigen initiatief, indien informatie voorhanden is die met het oog op de voorkoming van strafbare feiten of ter handhaving van de openbare orde en veiligheid in samenhang met een bepaald evenement in een ander land nuttig kan zijn.

L'échange de données s'opère soit après une demande expresse émanant d'un autre pays, soit spontanément ou sur initiative propre, dans l'hypothèse où l'information est disponible et peut s'avérer utile en vue de prévenir des infractions pénales ou de maintenir l'ordre et la sécurité publics lors d'un événement particulier dans un autre pays.


Gezien enerzijds slachtoffers zelden spontaan hulp zoeken dadelijk na de feiten en anderzijds de politiediensten niet steeds op de hoogte zijn van de werking van de welzijnsdiensten is een goed doorverwijsmodel essentieel in dit akkoord.

Étant donné que, d'une part, il est rare que les victimes cherchent spontanément de l'aide immédiatement après les faits et que, d'autre part, les services de police ne sont pas toujours au courant du fonctionnement des services sociaux, un bon modèle d'orientation est essentiel dans cet accord.


Aangezien slachtoffers zelden spontaan of onmiddellijk na de feiten zelf hulp zoeken, moeten zij in contact gebracht worden met de erkende hulpverleningsdiensten en dit onder de beste voorwaarden.

Etant donné que les victimes cherchent rarement de l'aide spontanément et immédiatement après les faits, celles-ci doivent pouvoir entrer en contact avec les instances d'aide reconnues dans les meilleures conditions.


6. Elke lidstaat neemt de nodige maatregelen om ervoor te zorgen dat relevante informatie over strafbare feiten van terroristische aard die door zijn bevoegde autoriteiten tijdens strafprocedures zijn verzameld, zo spoedig mogelijk toegankelijk wordt gemaakt voor de bevoegde autoriteiten van een andere lidstaat waar de informatie zou kunnen worden gebruikt voor het voorkomen, opsporen, onderzoeken of vervolgen van terroristische misdrijven als bedoeld in Richtlijn (EU) 2017/541 in die lidstaat, hetzij op verzoek hetzij spontaan, en overeenkomstig ...[+++]

6. Chaque État membre prend les mesures nécessaires pour veiller à ce que les informations pertinentes recueillies par ses autorités compétentes dans le cadre d’une procédure pénale en lien avec des infractions terroristes soient rendues accessibles dès que possible aux autorités compétentes d’un autre État membre lorsque ces informations sont susceptibles d’être utilisées dans cet État membre aux fins de la prévention et de la détection des infractions terroristes visées dans la directive (UE) 2017/541, ainsi que des enquêtes et des ...[+++]


Aangezien slachtoffers zelden spontaan of onmiddellijk na de feiten zelf hulp zoeken, moeten zij in contact gebracht worden met de erkende hulpverleningsdiensten en dit onder de beste voorwaarden (de definities van deze instanties staan in bijlage 1).

Etant donné que les victimes cherchent rarement de l'aide spontanément et immédiatement après les faits, celles-ci doivent pouvoir entrer en contact avec les instances d'aide reconnues dans les meilleures conditions (définitions de ces instances en annexe 1).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'feiten spontaan' ->

Date index: 2022-10-12
w