Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aangelegenheden bespreken
Bestrijding van strafbare feiten
Feiten
Feiten rapporteren
Opgave van de feiten
Theaterstukken bespreken
Toneelstukken bespreken
Verslag doen van feiten
Verslag uitbrengen van feiten
Vervolgen van strafbare feiten
Voorkomen van strafbare feiten
Voorkoming van strafbare feiten
Voorstellingen bespreken
Werkelijkheid van de feiten

Vertaling van "feiten te bespreken " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
theaterstukken bespreken | toneelstukken bespreken | voorstellingen bespreken

discuter des pièces


verslag uitbrengen van feiten | feiten rapporteren | verslag doen van feiten

rapporter des faits


voorkoming van strafbare feiten (1) | voorkomen van strafbare feiten (2)

prévention de faits punissables


discussiëren over gezondheids- en veiligheidskwesties met derden | discussiëren over gezondheids- en veiligheidsproblemen met derden | gezondheids- en veiligheidskwesties met derden bespreken | gezondheids- en veiligheidsproblemen met derden bespreken

négocier des questions de santé et de sécurité avec des tiers






bestrijding van strafbare feiten

répression d'infractions




vervolgen van strafbare feiten

poursuite de faits punissables


aangelegenheden bespreken

délibérer sur des questions
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Na klachten uit heel Europa komt de Europese Commissie vandaag en morgen (27 en 28 februari) samen met nationale handhavingsautoriteiten en grote technologische ondernemingen, om deze zorgwekkende feiten te bespreken.

En réaction à des plaintes émanant de toute l’Europe, la Commission européenne rencontre aujourd’hui et demain (27 et 28 février) les autorités nationales chargées de veiller à l’application de la législation et de grandes sociétés de développement technologique dans le but de discuter de ces problèmes.


Zal de minister, gelet op de feiten van oudejaar in o.a. Keulen, acties ondernemen en bespreken met het College van procureurs-generaal, om seksueel geweld daadwerkelijk te bestrijden?

Le ministre entreprendra-t-il des actions, étant donné les faits qui se sont produits au Nouvel An entre autres à Cologne, et aura-t-il des discussions avec le Collège des procureurs généraux en vue de combattre réellement la violence sexuelle ?


Zal de minister, gelet op de feiten van oudejaar in o.a. Keulen, acties ondernemen en bespreken met alle politionele diensten (federaal en lokaal), om seksueel geweld daadwerkelijk te bestrijden?

Le ministre entreprendra-t-il des actions, étant donné les faits qui se sont produits au Nouvel An entre autres à Cologne, et aura-t-il des discussions avec tous les services de police (fédéraux et locaux) en vue de combattre réellement la violence sexuelle ?


Vooraleer de voorstellen van het Centrum voor gelijkheid van kansen en voor racismebestrijding uit zijn Jaarverslag van mei 2001, te bespreken, acht de heer Leman het nuttig om bij wijze van inleiding de leden van de subcommissie in kennis te stellen van de zaak « Omo Monday en Manasseh Oshiaku vs ksv Roeselare », de tot op heden best door zakelijke feiten gedocumenteerde affaire.

Avant d'examiner les propositions du Centre pour l'égalité des chances et la lutte contre le racisme qui figurent dans son rapport annuel de mai 2001, M. Leman juge utile, en guise d'introduction, d'informer les membres de la sous-commission de l'affaire « Omo Monday et Manasseh Oshiaku contre KSV Roeselaere » qui est à ce jour l'affaire la mieux documentée par des faits concrets.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vooraleer de voorstellen van het Centrum voor gelijkheid van kansen en voor racismebestrijding uit zijn Jaarverslag van mei 2001, te bespreken, acht de heer Leman het nuttig om bij wijze van inleiding de leden van de subcommissie in kennis te stellen van de zaak « Omo Monday en Manasseh Oshiaku vs ksv Roeselare », de tot op heden best door zakelijke feiten gedocumenteerde affaire.

Avant d'examiner les propositions du Centre pour l'égalité des chances et la lutte contre le racisme qui figurent dans son rapport annuel de mai 2001, M. Leman juge utile, en guise d'introduction, d'informer les membres de la sous-commission de l'affaire « Omo Monday et Manasseh Oshiaku contre KSV Roeselaere » qui est à ce jour l'affaire la mieux documentée par des faits concrets.


S. overwegende dat in het verslag over de bevindingen van de medevoorzitters van de Europese Unie van de ad hoc werkgroep van de Europese Unie en de Verenigde Staten van Amerika betreffende gegevensbescherming een overzicht wordt gegeven van de rechtssituatie in de Verenigde Staten, maar dat dit verslag geen opheldering verschaft over de feiten met betrekking tot de Amerikaanse surveillanceprogramma's; overwegende dat er geen informatie beschikbaar is gesteld over de zogenaamde werkgroep van het „tweede spoor”, in het kader waarvan de lidstaten aangelegenheden met betrekking tot de nationale veiligheid bilateraal ...[+++]

S. considérant que le rapport sur les conclusions des coprésidents de l'Union du groupe de travail ad hoc UE-États-Unis sur la protection des données donne un aperçu de la situation juridique aux États-Unis, mais n'a pas permis d'établir les faits relatifs aux programmes de surveillance américains; qu'aucune information n'a été donnée au sujet du groupe de travail dit de «deuxième voie», dans le cadre duquel les États membres discutent bilatéralement avec les autorités américaines des questions ayant trait à la sécurité nationale;


R. overwegende dat in het verslag over de bevindingen van de medevoorzitters van de Europese Unie van de ad hoc werkgroep van de Europese Unie en de Verenigde Staten van Amerika betreffende gegevensbescherming een overzicht wordt gegeven van de rechtssituatie in de Verenigde Staten, maar dat dit verslag geen opheldering verschaft over de feiten met betrekking tot de Amerikaanse surveillanceprogramma's; overwegende dat er geen informatie beschikbaar is gesteld over de zogenaamde werkgroep van het "tweede spoor", in het kader waarvan de lidstaten aangelegenheden met betrekking tot de nationale veiligheid bilateraal ...[+++]

R. considérant que le rapport sur les conclusions des coprésidents de l'Union du groupe de travail ad hoc UE-États-Unis sur la protection des données donne un aperçu de la situation juridique aux États-Unis, mais n'a pas permis d'établir les faits relatifs aux programmes de surveillance américains; qu'aucune information n'a été donnée au sujet du groupe de travail dit de "deuxième voie", dans le cadre duquel les États membres discutent bilatéralement avec les autorités américaines des questions ayant trait à la sécurité nationale;


Als de desbetreffende lidstaat beweert dat ze meer dan 25 aanvragen hebben, dan zullen wij dat, zolang ze ons de specifieke feiten geven, bespreken met Mauritanië teneinde een uitbreiding tot stand te brengen, maar altijd voor zover de visstand dat toelaat.

Si un État membre particulier maintien que ses demandes dépassent le chiffre de 25, et pour autant qu’il nous livre des éléments spécifiques, nous soumettrons la demande de révision à la hausse à la Mauritanie, dans la mesure où l’état des stocks le permet bien entendu.


- (EN) Mijnheer de Voorzitter, we bespreken hier een uitstekend interim-verslag over de wetenschappelijk feiten van de klimaatverandering van de rapporteur van de Tijdelijke Commissie klimaatverandering, Karl-Heinz Florenz.

- (EN) Monsieur le Président, nous discutons ici d’un excellent rapport intermédiaire sur les données scientifiques relatives au changement climatique présenté par le rapporteur de la commission provisoire sur le changement climatique, Karl-Heinz Florenz.


Commissielid Fischler heeft verklaard dat de Commissie bereid was eventuele wijzigingen in haar voorstel te bespreken gelet op de nieuwe feiten en het advies van het Europees Parlement.

Le Commissaire Fischler a indiqué que la Commission était prête à discuter d'éventuels amendements à sa proposition eu égard aux nouvelles données factuelles, et compte tenu de l'avis du Parlement européen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'feiten te bespreken' ->

Date index: 2022-06-27
w