Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "feiten van diefstal werden vastgesteld " (Nederlands → Frans) :

In 2005 waren de drie lijnen waar de meeste feiten van diefstal werden vastgesteld (in dalende volgorde) :

En 2005, les trois lignes où la plupart des faits de vols ont été constatés sont (en ordre décroissant) :


2. In 2004 waren de drie lijnen waar de meeste feiten van diefstal werden vastgesteld (in dalende volgorde) :

2. En 2004, les trois lignes où la plupart des faits de vols ont été constatés sont (en ordre décroissant) :


In 2006 waren de drie lijnen waar de meeste feiten van diefstal werden vastgesteld (in dalende volgorde) :

En 2006, les trois lignes où la plupart des faits de vols ont été constatés sont (en ordre décroissant) :


Art. 56. De eindevaluatie houdt rekening met alle feiten, zowel gunstig als ongunstig, die in de loop van de stage werden vastgesteld, evenals met de tussentijdse evaluaties.

Art. 56. L'évaluation finale tient compte de tous les faits, tant favorables que défavorables qui ont été établis pendant le stage, et des évaluations intermédiaires.


Art. 286. De tuchtvordering mag enkel betrekking hebben op feiten die zich hebben voorgedaan of die werden vastgesteld door het orgaan bevoegd om de tuchtprocedure op te starten binnen de zes maanden voorafgaand aan het voorstel van straf geviseerd in artikel 292, § 5, lid 1.

Art. 286. L'action disciplinaire ne peut se rapporter qu'à des faits qui se sont produits ou qui ont été constatés par l'organe compétent pour initier la procédure disciplinaire dans les six mois précédant la proposition de peine visée à l'article 292, § 5, alinéa 1.


Uzelf meldde dat de feiten begin 2012 werden vastgesteld maar in 2011 begonnen waren.

Vous-même avez déclaré que les faits avaient été constatés début 2012 mais avaient débuté en 2011.


Art. 128. De tuchtprocedure kan slechts slaan op feiten die zich hebben voorgedaan of die werden vastgesteld binnen de zes maanden voorafgaand aan de datum waarop de procedure aanvangt.

Art. 128. La procédure disciplinaire ne peut se rapporter qu'à des faits qui se sont produits ou qui ont été constatés dans les six mois précédant la date à laquelle la procédure est entamée.


3° de vatting doet zich voor onmiddellijk nadat de in 1° bedoelde feiten werden gepleegd en vastgesteld;

3° la rétention se produit immédiatement après que les faits visés au 1° ont été commis et constatés ;


Deze discretieplicht omvat de geheimhouding van gegevens die hem uitdrukkelijk of stilzwijgend in zijn hoedanigheid van boekhouder werden toevertrouwd en van feiten met een vertrouwelijk karakter, die hij in de uitoefening van zijn beroep heeft vastgesteld.

Ce devoir de discrétion comprend le fait de garder le secret quant à des informations qui lui ont été confiées expressément ou tacitement en sa qualité de comptable ainsi qu'à propos de faits à caractère confidentiel qu'il a constatés dans le cadre de l'exercice de sa profession.


Kunt u mij laten weten of zulke feiten bij ons werden vastgesteld en of uw diensten concrete maatregelen hebben genomen om dat verschijnsel te voorkomen ?

Pourriez-vous me faire connaître si de tels faits ont été observés chez nous et si des mesures concrètes ont été prises par vos services pour prévenir ce phénomène ?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'feiten van diefstal werden vastgesteld' ->

Date index: 2024-05-09
w