Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ATC
Coördinator voor de bestrijding van mensenhandel
EU-coördinator voor de bestrijding van mensenhandel
Empirisch onderbouwde aanpak in de algemene praktijk
Evidence-based approach in de algemene praktijk
Evidence-based approach in de radiografische praktijk
Feiten rapporteren
Mensenhandel
Verslag doen van feiten
Verslag uitbrengen van feiten
Vervolgen van strafbare feiten
Voorkomen van strafbare feiten
Voorkoming van strafbare feiten

Traduction de «feiten van mensenhandel » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
verslag uitbrengen van feiten | feiten rapporteren | verslag doen van feiten

rapporter des faits


voorkoming van strafbare feiten (1) | voorkomen van strafbare feiten (2)

prévention de faits punissables


coördinator voor de bestrijding van mensenhandel | EU-coördinator voor de bestrijding van mensenhandel | ATC [Abbr.]

coordinateur de la lutte contre la traite des êtres humains | coordinateur de l'UE pour la lutte contre la traite des êtres humains


programma voor de ontwikkeling van gecoördineerde initiatieven inzake de bestrijding van de mensenhandel, de seksuele uitbuiting van kinderen, verdwijningen van minderjarigen alsmede het gebruik van telecommunicatiemiddelen met het oog op mensenhandel en seksuele uitbuiting van kinderen

programme de promotion d'initiatives coordonnées relatives à la lutte contre la traite des êtres humains et l'exploitation sexuelle des enfants, aux disparitions de personnes mineures et à l'utilisation des moyens de télécommunication en vue de la traite des êtres humains et de l'exploitation sexuelle des enfants


Overeenkomst ter bestrijding van de handel in mensen en van de exploitatie van eens anders prostitutie | Verdrag betreffende de afschaffing van de mensenhandel en de uitbatingen van de prostitutie van derden | Verdrag inzake de afschaffing van mensenhandel en van de exploitatie van prostitutie van anderen

Convention pour la répression de la traite des êtres humains et de l'exploitation de la prostitution d'autrui






vervolgen van strafbare feiten

poursuite de faits punissables


benadering gebaseerd op wetenschappelijke feiten in de radiografische praktijk | evidence-based approach in de radiografische praktijk | empirisch onderbouwde aanpak in de radiografische praktijk | op feitenmateriaal gebaseerde aanpak in de radiografische praktijk

approche factuelle en radiographie


evidence-based approach in de algemene praktijk | op feitenmateriaal gebaseerde aanpak in de algemene praktijk | benadering gebaseerd op wetenschappelijke feiten in de algemene praktijk | empirisch onderbouwde aanpak in de algemene praktijk

approche factuelle en médecine générale
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Zo heeft de nieuwe omzendbrief inzake opsporingen en vervolgingen van feiten van mensenhandel (mei 2015) erin voorzien dat voortaan stelselmatig een magistraat van het « jeugd » parket wordt betrokken bij de lokale coördinatievergaderingen georganiseerd door de referentiemagistraten mensenhandel.

Ainsi, la nouvelle circulaire de recherches et poursuites des faits de traite des êtres humains (mai 2015) a prévu qu’un magistrat du parquet « jeunesse » soit désormais systématiquement impliqué dans les réunions de coordination locale organisées par les magistrats de référence en matière de traite des êtres humains.


2. Alle dossiers over feiten van mensenhandel op het niveau van de provincie te centraliseren in eenzelfde parket en ze aan een enkele magistraat te geven die zich uitsluitend met mensenhandel bezighoudt en die een grondige kennis heeft over mensenhandel, vreemdelingenrecht en sociale en fiscale wetgeving.

2. De regrouper tous les dossiers relatifs à des faits de TEH à l'échelle de la province au sein d'un même parquet et de les confier à un seul magistrat qui ne s'occupe que de TEH et qui aurait des connaissances approfondies en matière de TEH ainsi qu'en droit des étrangers, en législation sociale ainsi qu'en législation fiscale.


2. Alle dossiers over feiten van mensenhandel op het niveau van de provincie te centraliseren in eenzelfde parket en ze aan een enkele magistraat te geven die zich uitsluitend met mensenhandel bezighoudt en die een grondige kennis heeft over mensenhandel, vreemdelingenrecht en sociale en fiscale wetgeving.

2. De regrouper tous les dossiers relatifs à des faits de TEH à l'échelle de la province au sein d'un même parquet et de les confier à un seul magistrat qui ne s'occupe que de TEH et qui aurait des connaissances approfondies en matière de TEH ainsi qu'en droit des étrangers, en législation sociale ainsi qu'en législation fiscale.


— Het misdrijf mensenhandel werd van artikel 77bis van de vreemdelingenwet van 15 december 1980 verplaatst naar artikel 433quinquies van het Strafwetboek; bijgevolg worden feiten van mensenhandel niet langer gezien als beperkt tot buitenlandse slachtoffers;

— L'infraction de traite des êtres humains a été insérée dans le Code pénal (article 433quinquies) alors qu'elle se fondait précédemment sur l'article 77bis de la loi du 15 décembre 1980 relative aux étrangers; les faits de traite ne sont donc plus limités aux seules victimes étrangères;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
— Het misdrijf mensenhandel werd van artikel 77bis van de vreemdelingenwet van 15 december 1980 verplaatst naar artikel 433quinquies van het Strafwetboek; bijgevolg worden feiten van mensenhandel niet langer gezien als beperkt tot buitenlandse slachtoffers;

— L'infraction de traite des êtres humains a été insérée dans le Code pénal (article 433quinquies) alors qu'elle se fondait précédemment sur l'article 77bis de la loi du 15 décembre 1980 relative aux étrangers; les faits de traite ne sont donc plus limités aux seules victimes étrangères;


3. De actualisering van de circulaire COL 1/2007 inzake het opsporings- en vervolgingsbeleid betreffende mensenhandel, meer bepaald een update van de indicatoren die op feiten van mensenhandel wijzen.

3. Une actualisation de la circulaire COL 1/2007 concernant la politique de recherches et de poursuites en matière de TEH et plus précisément une mise à jour des indicateurs permettant de supposer l'existence de faits de TEH.


Verplichte uitsluitingsgronden die verband houden met een strafrechtelijke veroordeling Art. 50. § 1. Tenzij in het geval waarbij de kandidaat of inschrijver, overeenkomstig artikel 53, aantoont toereikende maatregelen te hebben genomen om zijn betrouwbaarheid aan te tonen en behalve om dwingende redenen van algemeen belang, sluit de aanbestedende overheid een kandidaat of inschrijver van deelname aan de plaatsingsprocedure uit, in welk stadium van de procedure ook, wanneer zij heeft vastgesteld of anderszins ervan op de hoogte is dat deze kandidaat of inschrijver door een rechterlijke beslissing met kracht van gewijsde veroordeeld is ...[+++]

Motifs d'exclusion obligatoire liés à une condamnation pénale Art. 50. § 1. Sauf dans le cas où le candidat ou le soumissionnaire démontre, conformément à l'article 53, avoir pris des mesures suffisantes afin de démontrer sa fiabilité et sauf exigences impératives d'intérêt général, le pouvoir adjudicateur exclut, à quelque stade de la procédure de passation que ce soit, un candidat ou un soumissionnaire de la participation à la procédure, lorsqu'il a établi ou qu'il est informé de quelque autre manière que ce candidat ou ce soumissionnaire a fait l'objet d ...[+++]


Uit de laatste veroordelingscijfers (2014) blijkt aldus dat er twaalf veroordelingen voor mensenhandel zijn geweest met de verzwarende omstandigheid dat de feiten werden gepleegd ten aanzien van een minderjarige.

Les derniers chiffres de condamnations (2014) indiquent donc qu’il y a eu douze condamnations pour traite des êtres humains avec la circonstance aggravante que les faits ont été commis sur un mineur.


5. In overbrengingsdossiers gaat het voornamelijk om feiten inzake drugs. In tweede orde, gaat het om diefstal. Andere feiten zijn bendevorming, deelneming aan een criminele organisatie, mensenhandel, prostitutie, verkrachting, doodslag, moord, valsheid in geschrifte en heling.

5. Dans les dossiers de transfèrement, il s'agit souvent de faits liés aux stupéfiants, suivis par le vol. Les autres faits sont l'association de malfaiteurs, la participation à une organisation criminelle, la traite des êtres humains, la prostitution, le viol, organisation criminelle, le meurtre, l'assassinat, les faux en écritures et le recel.


(9) Om internationale criminele groepen die het centrum van hun activiteiten in een lidstaat hebben en die in derde landen mensenhandel bedrijven doeltreffend te kunnen vervolgen, moet worden voorzien in rechtsmacht ter zake van feiten van mensenhandel wanneer de dader onderdaan is van een lidstaat en het strafbare feit buiten het grondgebied van die lidstaat is gepleegd.

(9) Pour assurer que des poursuites efficaces soient engagées contre les groupes criminels internationaux dont le centre opérationnel est situé dans un État membre et qui se livrent à la traite des êtres humains dans des pays tiers, il convient d'établir la compétence d'un État membre à l'égard de l'infraction de traite des êtres humains lorsque l'auteur est un ressortissant de cet État membre et que l'infraction est commise en dehors du territoire de cet État membre.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'feiten van mensenhandel' ->

Date index: 2020-12-21
w