Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bestrijding van strafbare feiten
Empirisch onderbouwde aanpak in de algemene praktijk
Evidence-based approach in de algemene praktijk
Evidence-based approach in de radiografische praktijk
Feiten rapporteren
Gereageerde vorm
Opgave van de feiten
Opsomming van de feiten
Stier die bij de test positief heeft gereageerd
Verslag doen van feiten
Verslag uitbrengen van feiten
Vervolgen van strafbare feiten
Voorkomen van strafbare feiten
Voorkoming van strafbare feiten

Traduction de «feiten worden gereageerd » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
verslag uitbrengen van feiten | feiten rapporteren | verslag doen van feiten

rapporter des faits


voorkoming van strafbare feiten (1) | voorkomen van strafbare feiten (2)

prévention de faits punissables




stier die bij de test positief heeft gereageerd

taureau positif à l'épreuve


bestrijding van strafbare feiten

répression d'infractions


vervolgen van strafbare feiten

poursuite de faits punissables




evidence-based approach in de algemene praktijk | op feitenmateriaal gebaseerde aanpak in de algemene praktijk | benadering gebaseerd op wetenschappelijke feiten in de algemene praktijk | empirisch onderbouwde aanpak in de algemene praktijk

approche factuelle en médecine générale




benadering gebaseerd op wetenschappelijke feiten in de radiografische praktijk | evidence-based approach in de radiografische praktijk | empirisch onderbouwde aanpak in de radiografische praktijk | op feitenmateriaal gebaseerde aanpak in de radiografische praktijk

approche factuelle en radiographie
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mensenhandel is een ernstige vorm van georganiseerde misdaad en vormt een grote bedreiging voor de veiligheid. Daarom moet op EU-niveau worden gereageerd met gecoördineerde en gerichte beleidsmaatregelen, zoals vermeld in de Europese veiligheidsagendaBij deze maatregelen moet ook aandacht worden geschonken aan de aanpak van met mensenhandel verband houdende strafbare feiten zoals documentvervalsing, drugshandel, cybercriminaliteit, kinderpornografie, migrantensmokkel en uitkeringsfraude.

La traite des êtres humains, qui représente une forme grave de criminalité organisée et constitue une menace importante pour la sécurité, exige une réponse politique ciblée et coordonnée au niveau de l’UE, comme indiqué dans le programme européen en matière de sécuritéCette réponse doit également viser d'autres formes de criminalité connexes, telles que la falsification de documents, le trafic de drogues, la cybercriminalité, la pédopornographie, le trafic de migrants et la fraude sociale.


Migratie is een complex, mondiaal, langdurig fenomeen waarop moet worden gereageerd met een zorgvuldig uitgestippeld, evenwichtig, op feiten gebaseerd en duurzaam beleid, dat de nationale bevoegdheden eerbiedigt, en met name het recht van de lidstaten uit hoofde van artikel 79, lid 5, VWEU, om zelf te bepalen hoeveel onderdanen van derde landen, afkomstig uit derde landen, tot hun grondgebied worden toegelaten teneinde daar werk te zoeken, onverlet laat.

La migration est un phénomène complexe, mondial et de longue durée qui appelle une réponse politique mûrement réfléchie, équilibrée, durable et reposant sur des éléments probants, qui respectera les compétences nationales et, en particulier, n’affectera pas le droit qu’ont les États membres au titre de l’article 79, paragraphe 5, du TFUE de fixer les volumes d’entrée des ressortissants de pays tiers, en provenance de pays tiers, sur leur territoire dans le but d’y rechercher un emploi.


Volgens de indieners kan met het bestaande stelsel niet snel genoeg op de feiten worden gereageerd; er geldt immers een termijn van één maand om de feiten ter kennis te brengen van het parket en vervolgens van twee maanden voordat de gemeenten kunnen optreden, want zolang moeten ze afwachten of het parket uitdrukkelijk een negatieve beslissing treft, dan wel niets onderneemt.

Les auteurs pensent dès lors que le système actuel, qui prévoit un délai d'un mois pour dénoncer les faits au parquet et un délai de deux mois avant que les autorités communales puissent agir (qu'elles attendent soit une décision négative expresse du parquet, soit une inaction de ce dernier), ne permet pas une réaction suffisamment rapide face aux faits.


In dit geval, heeft de stafhouder heftig gereageerd op het interview dat hieromtrent door een ander advocaat is gegeven, maar hij heeft niet gereageerd ten opzichte van de advocaat die de feiten had gepleegd.

En l'occurrence, le bâtonnier a réagi vivement à l'égard de l'interview donnée à ce sujet par un autre avocat, mais il n'a pas réagi par rapport à l'avocat qui avait commis les faits.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Op pagina 10 lees ik “op politie-en parketniveau zal er een uniforme, systematische registratie komen van jongeren die veelvuldige feiten plegen (veelplegers) zodat deze delinquentie in kaart wordt gebracht en er op de meest adequate wijze kan gereageerd worden bij nieuwe strafbare feiten”.

À la page 10, il est indiqué : « Au niveau de la police et des parquets, les jeunes qui commettent plusieurs faits (auteurs multiples) feront l’objet d’un enregistrement uniforme et systématique afin d’établir la cartographie de cette délinquance et de pouvoir y réagir de la manière la plus adéquate possible lors de nouveaux faits punissables».


Op pagina 10 lees ik “op politie-en parketniveau zal er een uniforme, systematische registratie komen van jongeren die veelvuldige feiten plegen (veelplegers) zodat deze delinquentie in kaart wordt gebracht en er op de meest adequate wijze kan gereageerd worden bij nieuwe strafbare feiten”.

À la page 10, il est indiqué : « Au niveau de la police et des parquets, les jeunes qui commettent plusieurs faits (auteurs multiples) feront l’objet d’un enregistrement uniforme et systématique afin d’établir la cartographie de cette délinquance et de pouvoir y réagir de la manière la plus adéquate possible lors de nouveaux faits punissables».


De lidstaten hebben positief gereageerd op de nieuwe vereisten en maken, zoals blijkt uit de feiten en cijfers in de nationale verslagen, vorderingen bij de verwezenlijking van de cohesiebeleidsdoelstellingen, zij het met een zekere inherente heterogeniteit tussen de diverse landen en regio's.

Les États membres ont adopté de nouvelles dispositions concrètes et progressent dans la réalisation des objectifs de la politique de cohésion, comme le démontrent les faits et chiffres présentés dans les rapports nationaux – bien qu'avec une hétérogénéité intrinsèque au niveau des États et des régions.


Door de feiten te verzwijgen, door verantwoordelijkheden te ontduiken en te ontkennen, is onnodig tijd verloren gegaan, tijd waarin onmiddellijk gereageerd had kunnen worden om het lijden van de mensen zo veel mogelijk te beperken.

La censure des faits et la fuite des responsabilités, puis le déni de responsabilité ont fait que du temps a été perdu, un temps indispensable s’il était possible d’entreprendre immédiatement des actions afin de réduire la souffrance d’êtres humains.


Maar er zijn ook andere feiten die me voorzichtiger maken, zoals het feit dat maar weinig landen van de Europese Unie positief hebben gereageerd op het voorstel voor een internationaal verdrag over de wapenhandel.

D’autres points me rendent toutefois un peu plus prudent, tels que, par exemple, le fait que peu d’États membres de l’Union européenne ont témoigné leur soutien à l’établissement d’un traité international sur le commerce des armes.


Op bladzijde 10 lees ik `Op politie- en parketniveau zal er een uniforme, systematische registratie komen van jongeren die veelvuldige feiten plegen (veelplegers) zodat die delinquentie in kaart wordt gebracht en er op de meest adequate wijze kan gereageerd worden bij nieuwe strafbare feiten'.

À la page 10, il est indiqué : « Au niveau de la police et des parquets, les jeunes qui commettent plusieurs faits (auteurs multiples) feront l'objet d'un enregistrement uniforme et systématique afin d'établir la cartographie de cette délinquance et de pouvoir y réagir de la manière la plus adéquate lors de nouveaux faits punissables».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'feiten worden gereageerd' ->

Date index: 2024-07-07
w