Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bestrijding van strafbare feiten
Empirisch onderbouwde aanpak in de algemene praktijk
Evidence-based approach in de algemene praktijk
Feiten
Feiten rapporteren
Gewerkte dag
Gewerkte uren
Opgave van de feiten
Soorten bewerkbare steen
Soorten steen die bewerkt worden
Soorten steen waarmee wordt gewerkt
Verslag doen van feiten
Verslag uitbrengen van feiten
Vervolgen van strafbare feiten
Voorkomen van strafbare feiten
Voorkoming van strafbare feiten

Traduction de «feiten wordt gewerkt » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
verslag uitbrengen van feiten | feiten rapporteren | verslag doen van feiten

rapporter des faits


voorkoming van strafbare feiten (1) | voorkomen van strafbare feiten (2)

prévention de faits punissables




vervolgen van strafbare feiten

poursuite de faits punissables






bestrijding van strafbare feiten

répression d'infractions


soorten bewerkbare steen | soorten steen die bewerkt worden | soorten steen waarmee wordt gewerkt

types de pierres de taille et de maçonnerie




evidence-based approach in de algemene praktijk | op feitenmateriaal gebaseerde aanpak in de algemene praktijk | benadering gebaseerd op wetenschappelijke feiten in de algemene praktijk | empirisch onderbouwde aanpak in de algemene praktijk

approche factuelle en médecine générale
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De heer Hugo Vandenberghe merkt op dat er inderdaad eerst met een opsomming van strafbare feiten werd gewerkt omdat er geen definitie van terrorisme werd gegeven.

M. Hugo Vandenberghe note que si l'on a effectivement recouru tout d'abord à une énumération de délits, c'est parce que l'on n'avait pas défini la notion de terrorisme.


De heer Hugo Vandenberghe merkt op dat er inderdaad eerst met een opsomming van strafbare feiten werd gewerkt omdat er geen definitie van terrorisme werd gegeven.

M. Hugo Vandenberghe note que si l'on a effectivement recouru tout d'abord à une énumération de délits, c'est parce que l'on n'avait pas défini la notion de terrorisme.


De bijzondere aard van de feiten vereisten een oplossing op maat om alle vragen snel te kunnen beantwoorden. De commissie heeft daar intensief aan gewerkt.

La commission travaille depuis le 22 mars à apporter une solution rapide vu la nature particulière des faits.


Zo moet men minimaal vijf jaar wettelijk op ons grondgebied verblijven, de wetten van het Belgische volk en het Europees Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens (EVRM) naleven, één van onze drie landstalen beheersen, geïntegreerd zijn, gedurende het vijfjarig wettelijk verblijf ook 468 dagen gewerkt hebben en mogen er geen gewichtige feiten eigen aan de persoon zijn.

Ainsi, le demandeur doit avoir séjourné légalement en Belgique depuis au moins cinq ans, respecter les lois du peuple belge et la Convention européenne des droits de l'homme (CEDH), maîtriser une des trois langues nationales, être intégré, avoir travaillé au moins 468 jours au cours du séjour légal de cinq ans et ne pas avoir à son actif de faits personnels graves.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Administratie der Directe Belastingen (sector taxatie en invorderingen) zal zich voor het opmaken van een dergelijk attest moeten baseren op een combinatie van feiten (er is sprake van beroepsverliezen, er wordt met verlies gewerkt en de netto-activa zijn gedaald tot minder dan 50 % van het maatschappelijk kapitaal, er is een gerechtelijk akkoord aangevraagd enz.) die het vermoeden wekken dat de ontlener niet bij machte is de geleende bedragen terug te betalen.

À cette fin, l'Administration des contributions directes (secteur taxation et recouvrement) devra se baser sur un ensemble de faits (existence de pertes professionnelles, réduction de l'actif net à moins de la moitié de la valeur du capital social en cas de pertes, introduction d'une demande de concordat judiciaire, ..) permettant de présumer que l'emprunteur se trouve dans l'impossibilité de rembourser les sommes empruntées afin d'établir ladite attestation.


Zelfs al heeft het VSP gepoogd meer politiemensen op de openbare weg in te schakelen, kantoren voor slachtofferhulp in te richten, bewustmakingscampagnes in verband met klachten op te starten, toch heeft zulks logischerwijze enkel de zichtbaarheid en de registratie van strafbare feiten in de hand gewerkt.

Si le SSP a réalisé l'effort de mettre plus de policiers sur la voie publique, de créer des bureaux d'aide aux victimes, d'organiser des campagnes de sensibilisation à la plainte, cela ne pouvait ­ c'est logique ­ qu'augmenter la visibilité et la captation des faits criminels.


De indiener van het wetsvoorstel verduidelijkt dat binnen de regering geruime tijd is gewerkt aan een voorontwerp tot invoering van de strafrechtelijke aansprakelijkheid van rechtspersonen Dit voorontwerp werd opgesteld om gevolg te geven aan de aanbeveling nrs R (81)-12 en (88)-18 van het Ministercomité aan de lidstaten van de Raad van Europa over de criminaliteit in de zakenwereld en de verantwoordelijkheid van de ondernemingen-rechtspersonen voor strafbare feiten die zij i ...[+++]

L'auteur de la proposition de loi précise que le gouvernement a longuement travaillé sur un avant-projet de loi relatif à l'instauration de la responabilité pénale des personnes morales. Cet avant-projet visait à mettre en oeuvre les recommandations R (81)-12 et R(88)-18 aux Etats membres, formulées par le Comité des ministres du Conseil de l'Europe au sujet de la criminalité des affaires et de la responabilité des entreprises personnes morales pour les infractions commises à l'occasion de l'exercice de leurs activités.


- (DE) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de commissaris, de commissie is aan de slag gegaan met de bewering dat zij feiten zou vaststellen. De commissie heeft serieus gewerkt: er zijn 26 hoorzittingen geweest, er is een bezoek gebracht aan de VS en er was een nauwe samenwerking met de Raad van Europa en de Commissie, ook hier in het Parlement. Is daarbij iets nieuws uit de bus gekomen?

- (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, le principal argument de la commission a consisté à dire qu’elle œuvrait à établir les faits et qu’elle a accompli un travail crédible dans ce contexte, avec 26 auditions, une visite aux États-Unis et une coopération étroite avec le Conseil de l’Europe et la Commission, notamment au sein de cette Assemblée. Pourtant, tout ceci a-t-il apporté quoi que ce soit de nouveau?


In de visie van het Koninkrijk België wordt deze oplossing in de hand gewerkt door het feit dat het materiële toepassingsgebied duidelijk omschreven is en beperkt is tot een sector waar de definities van strafbare feiten geharmoniseerd zijn bij kaderbesluit 2004/68/JBZ van de Raad van 22 december 2003 ter bestrijding van seksuele uitbuiting van kinderen en kinderpornografie.

De l'avis du Royaume de Belgique, cette solution est facilitée par le fait que la portée ratione materiae est clairement définie et limitée à un domaine dans lequel la définition des infractions a été harmonisée par la décision-cadre du Conseil 2004/68/JAI du 22 décembre 2003 relative à la lutte contre l'exploitation sexuelle des enfants et la pédopornographie.


Het zijn drie belangrijke punten. Ten eerste: het opstellen van een werkwijze; ik kom daar nog op terug. Ten tweede: zorgen dat het Parlement voldoende eigen instrumenten ter beschikking heeft, of voldoende ondersteuning van buitenaf kan krijgen zonder dat ons het werk uit handen wordt genomen; het netwerk van deskundigen zou daaronder kunnen vallen. Ten derde: komen tot een gezamenlijke benaderingswijze. Daarmee wordt een benadering bedoeld waarin de drie rapporteurs, van dit jaar, van vorig en van volgend jaar, samenwerken en uiteindelijk tot overeenstemming komen. Zo’n consensus moet mogelijk zijn, omdat er in de nieuwe werkwijze op basis van feiten wordt gewerkt, waardoor ...[+++]

Trois grands points donc : l'élaboration d'une méthodologie sur laquelle je vais revenir ; la mise en place de moyens, de moyens propres à notre Parlement ou de moyens extérieurs qui pourraient nous aider, sans toutefois se substituer à nous, dont relèverait le réseau d'experts ; et l'appel à une démarche collective, c'est-à-dire, en fait, à un travail avec les trois rapporteurs, à savoir ceux de l'année, de l'année précédente et de l'année suivante, de telle façon qu'un consensus puisse s'établir, dès lors que ce travail porte sur des faits et donc n'est pas a priori éminemment conflictuel.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'feiten wordt gewerkt' ->

Date index: 2022-04-23
w