Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ferrero-waldner als onze " (Nederlands → Frans) :

Een laatste politiek initiatief gaat uit van Benita Ferrero-Waldner, commissaris voor Externe Betrekkingen.

Enfin, dernier élément sur le plan politique, une initiative a été présentée par la commissaire aux relations extérieures, Mme Ferrero-Waldner.


Voor de plenaire vergadering was er ook een bilateraal gesprek tussen de heer Obama en José Manuel Barroso, voorzitter van de Commissie, samen met de commissaris voor Buitenlandse Betrekkingen, Benita Ferrero-Waldner.

La réunion plénière était également précédée d'une entrevue bilatérale entre Monsieur Obama et José Manuel Barroso, le Président de la Commission, accompagné par la commissaire aux Relations extérieures, Benita Ferrero-Waldner.


Oostenrijk, vertegenwoordigd door mevrouw Benita ferrero-waldner, staatssecretaris van Buitenlandse Zaken,

l'Autriche, représentée par Mme Benita FERRERO-WALDNER, secrétaire d'État au ministère des Affaires étrangères,


Commissaris Ferrero-Waldner, lid van de Europese Commissie, lanceerde de idee van een kwalitatieve sprong voorwaarts. Haar streefdoel is in 2015 te komen tot een betekenisvolle daling van het analfabetisme in de regio, basisonderwijs voor alle kinderen en gelijke onderwijskansen voor jongens en meisjes.

Une des idées de Mme Ferrero-Waldner, membre de la Commission européenne, est aussi de déclencher un saut qualitatif en ce domaine et, notamment, de réduire sensiblement l'analphabétisme dans la région, de scolariser tous les enfants dans l'école primaire et, enfin, d'assurer l'égalité des garçons et des filles en ce qui concerne l'accès à l'enseignement.


Dat is ook een aandachtspunt van de huidige commissarissen Ferrero-Waldner en Michel.

C'est également un problème qui préoccupe les commissaires actuels Ferrero-Waldner et Michel.


- (DE) Mijnheer de Voorzitter, mevrouw Malmström, commissaris, ik ben bijzonder blij dat mevrouw Ferrero-Waldner als onze commissaris altijd een voorvechter van democratie en de markteconomie is geweest en in dit verband ook nieuwe maatstaven in Wit-Rusland heeft gesteld.

- (DE) Monsieur le Président, Madame Malmström, Monsieur le Commissaire, je suis particulièrement heureux que M Ferrero-Waldner, notre commissaire, ait toujours soutenu la démocratie et l’économie de marché et ait également imposé de nouvelles normes à cet égard au Belarus.


- (FR) Mevrouw de Voorzitter, ik zou het voorbeeld van Georgië willen aanhalen om u aan te tonen hoe ver we nog zijn verwijderd van onze ambities met betrekking tot het gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid, ondanks de inspanningen van onze Hoge Vertegenwoordiger of van commissaris Ferrero Waldner.

– Madame la Présidente, je voudrais prendre l’exemple de la Géorgie pour vous montrer combien nous sommes encore loin de l’ambition que nous affichons en matière de PESC, cela malgré les efforts fournis par notre Haut représentant ou par la commissaire Ferrero-Waldner.


Tot slot wil ik onze partners van de Raad en de Commissie laten weten dat, naar wij hopen, deze gelegenheid ons zal helpen bij de totstandbrenging van een diepgaandere strategische dialoog tussen Parlement, Raad en Commissie, een dialoog die meer democratische legitimiteit zal geven aan het zware werk dat u, mijnheer Solana en mevrouw Ferrero-Waldner verrichten, en zal zorgen voor een betere samenwerking in onze driehoek.

Enfin, je voudrais dire à nos partenaires du Conseil et de la Commission que j’espère que cette opportunité nous aidera à développer un dialogue stratégique plus profond entre le Parlement, le Conseil et la Commission. Ce dialogue donnera une plus grande légitimité démocratique au travail difficile que vous réalisez, Monsieur Solana et Madame Ferrero-Waldner, afin d’obtenir une plus grande coopération au sein de notre triangle.


Mevrouw Ferrero-Waldner, we weten wat de verplichtingen van de Commissie zijn met betrekking tot onze rol bij de tussentijdse herziening. We moeten zorgen voor een degelijke financiële ondersteuning en een dialoog over de strategiedocumenten. Ik wil er bij dezen graag op wijzen dat gezondheidszorg en onderwijs onze prioriteiten zijn.

Nous avons pris bonne note, Madame, des engagements de la Commission au sujet de notre rôle au moment de la révision à mi-parcours prévoyant le calage financier conséquent, le dialogue pour les documents de stratégie et, je voudrais rappeler nos priorités, la santé et l’éducation.


Mevrouw Ferrero-Waldner, we weten wat de verplichtingen van de Commissie zijn met betrekking tot onze rol bij de tussentijdse herziening. We moeten zorgen voor een degelijke financiële ondersteuning en een dialoog over de strategiedocumenten. Ik wil er bij dezen graag op wijzen dat gezondheidszorg en onderwijs onze prioriteiten zijn.

Nous avons pris bonne note, Madame, des engagements de la Commission au sujet de notre rôle au moment de la révision à mi-parcours prévoyant le calage financier conséquent, le dialogue pour les documents de stratégie et, je voudrais rappeler nos priorités, la santé et l’éducation.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ferrero-waldner als onze' ->

Date index: 2024-06-24
w