Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ferrero-waldner en minister » (Néerlandais → Français) :

Voor de plenaire vergadering was er ook een bilateraal gesprek tussen de heer Obama en José Manuel Barroso, voorzitter van de Commissie, samen met de commissaris voor Buitenlandse Betrekkingen, Benita Ferrero-Waldner.

La réunion plénière était également précédée d'une entrevue bilatérale entre Monsieur Obama et José Manuel Barroso, le Président de la Commission, accompagné par la commissaire aux Relations extérieures, Benita Ferrero-Waldner.


Oostenrijk, vertegenwoordigd door mevrouw Benita ferrero-waldner, staatssecretaris van Buitenlandse Zaken,

l'Autriche, représentée par Mme Benita FERRERO-WALDNER, secrétaire d'État au ministère des Affaires étrangères,


Een laatste politiek initiatief gaat uit van Benita Ferrero-Waldner, commissaris voor Externe Betrekkingen.

Enfin, dernier élément sur le plan politique, une initiative a été présentée par la commissaire aux relations extérieures, Mme Ferrero-Waldner.


Dat is ook een aandachtspunt van de huidige commissarissen Ferrero-Waldner en Michel.

C'est également un problème qui préoccupe les commissaires actuels Ferrero-Waldner et Michel.


– gezien de intentieverklaring die op 23 juli 2007 gezamenlijk is ondertekend door commissaris Ferrero-Waldner en de Libische minister voor Europese zaken, El Obeidi,

– vu le mémorandum d'entente signé le 23 juillet 2007 par M Ferrero-Waldner, membre de la Commission, et M. El Obeidi, ministre libyen des affaires européennes,


Tijdens recente contacten op hoog niveau – waaronder de bijeenkomst tussen voorzitter Barroso en president Arroyo afgelopen september, en tussen commissaris Ferrero-Waldner en minister van Buitenlandse Zaken Romulo in maart – hebben we de Filippijnse autoriteiten aangemoedigd om vorderingen te maken op het gebied van economische en sociale hervormingen, maar hebben we ook uiting gegeven aan onze grote bezorgdheid over de sterke stijging van het aantal buitengerechtelijke executies.

Nous avons, au cours des récents contacts à haut niveau, notamment la réunion organisée en septembre dernier entre le président Barroso et le président Arroyo, d’une part, et la réunion du mois de mars entre la commissaire Ferrero-Waldner et M. Romulo, ministre des affaires étrangères, d’autre part, invité les autorités philippines à faire progresser leurs réformes économiques et sociales, tout en exprimant notre vive inquiétude face à la forte recrudescence des exécutions extrajudiciaires.


Over twee weken zullen we samen met de Follow-up-groep van de donorconferentie van Parijs, die uit de Franse minister voor Buitenlandse Zaken Bernard Kouchner, de Noorweegse minister van Buitenlandse Zaken Jonas Gahr Støre, Commissaris Benita Ferrero-Waldner en de speciale afgevaardigde van het kwartet voor het Midden-Oosten Tony Blair bestaat, bespreken hoe het met de uitvoering van onze hulp ter plaatse is gesteld.

D’ici deux semaines, nous discuterons de l’évolution de la mise à disposition effective de notre aide avec le groupe de suivi de la conférence des donateurs de Paris, notamment composé du ministre français des affaires étrangères Bernard Kouchner, du ministre norvégien des affaires étrangères Jonas Gahr Støre, de la commissaire Benita Ferrero-Waldner et de Tony Blair, envoyé spécial du Quartet pour le Proche-Orient.


Behalve bilaterale topontmoetingen met de Republiek Korea en China heeft voorzitter Barroso bijeenkomsten gehad met de president van Indonesië en de eerste minister van Singapore en heeft commissaris Ferrero-Waldner besprekingen gevoerd met de ministers van Buitenlandse Zaken van Vietnam, Thailand, Indonesië en de Filippijnen.

En marge des sommets bilatéraux avec la République de Corée et la Chine, le président Barroso a rencontré le président indonésien et le Premier ministre de Singapour, et la commissaire Ferrero-Waldner a rencontré pour sa part les ministres des affaires étrangères du Vietnam, de Thaïlande, d’Indonésie et des Philippines.


Een ander punt keerde een aantal keren terug in de discussie. Het is de ontmoeting die de troika-ministers van Buitenlandse Zaken op dit moment in Wenen hebben met de Russische minister van Buitenlandse Zaken. Commissaris Borg heeft van deze ontmoeting gewag gemaakt, omdat commissaris Ferrero-Waldner er ook aan deelneemt.

Il est un autre point que je souhaiterais souligner, dans la mesure où il a été soulevé par plusieurs intervenants au cours du débat, à savoir qu’aujourd’hui se tient, à Vienne, la réunion de la troïka des ministres des affaires étrangères avec le ministre russe des affaires étrangères - comme l’a annoncé M. le commissaire Borg, étant donné que Mme la commissaire Ferrero-Waldner y participe également.


Uw twee Europese voorgangers, de Italiaanse minister van Buitenlandse Zaken, Lamberto Dini, en de Oostenrijkse staatssecretaris voor Buitenlandse Zaken, Benita Ferrero-Waldner, hadden immers meer geluk dan u en werden wel in audiëntie ontvangen door de « leider van de revolutie ».

En effet, vos deux prédécesseurs « européens », le ministre des Affaires étrangères italien, Lamberto Dini et la secrétaire d'État autrichienne aux Affaires étrangères, Benita Ferrero-Waldner avaient eu plus de chance que vous et avaient été reçus en audience par le « Guide de la révolution ».


w