Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ferrero-waldner zojuist heeft » (Néerlandais → Français) :

– (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik ben heel blij met de verklaring die commissaris Ferrero-Waldner zojuist heeft afgelegd, en ik vraag mijn fractie haar amendement in te trekken, zodat dit verslag er door komt.

– (EN) Monsieur le Président, je me réjouis pleinement de la déclaration que vient de prononcer la commissaire Ferrero-Waldner, et je demande à mon groupe politique de retirer son amendement afin que ce rapport puisse être voté.


In de eerste plaats, zoals mevrouw Ferrero-Waldner ook heeft gezegd, de Mensenrechtenraad van de Verenigde Naties en rol van de Europese Unie daarin, evenals de algemene rol van de Verenigde Naties bij het verdedigen van mensenrechten overal ter wereld.

Premièrement, comme M Ferrero-Waldner l’a dit, le rôle du Conseil des droits de l’homme des Nations unies et de l’Union européenne au sein de celui-ci, ainsi que le rôle général des Nations unies est la défense des droits de l’homme dans le monde.


We mogen deze taak niet op de lange baan schuiven. Tot slot wil ik dan ook herhalen wat commissaris Ferrero-Waldner zojuist al heeft gezegd, namelijk dat de Raad hierover een akkoord dient te bereiken om ook de laatste hand te kunnen leggen aan de andere drie instrumenten.

Nous ne pouvons pas reporter l’accomplissement de cette tâche au Jugement dernier, et je conclurai en répétant un point déjà évoqué par Mme Ferrero-Waldner, à savoir que le Conseil a besoin de cet accord pour apporter la touche finale aux trois autres instruments.


Dan kom ik nu, mijnheer de Voorzitter, op een ander punt dat mevrouw Ferrero-Waldner zojuist even heeft aangeroerd: immigratie.

Une autre question, Monsieur le Président, soulevée brièvement par Mme Ferrero-Waldner, est celle de l’immigration.


- (PT) Voor mij is dit niets nieuws: wat de heer Solana en mevrouw Ferrero-Waldner zojuist zeiden, is al sinds jaar en dag mijn overtuiging.

- (PT) Rien de tout cela n’est nouveau pour moi, car, depuis de nombreuses années, je partage l’avis de mes amis, M. Solana et Mme Ferrero-Waldner.


De Raad heeft nota genomen van een toelichting van de Commissieleden Benita Ferrero-Waldner en Peter Mandelson over de agenda voor de top EU-China, met inbegrip van het vraagstuk markteconomiestatus, en heeft het voorzitterschap en de Commissie verzocht om de onderhandelingen met China voort te zetten en de Raad voortdurend op de hoogte te houden.

Le Conseil a pris acte d'un exposé de Mme Benita Ferrero-Waldner et de M. Peter Mandelson, membres de la Commission, concernant l'ordre du jour du sommet UE/Chine, y compris la question du statut d'économie de marché, et a invité la présidence et la Commission à faire avancer les négociations avec ce pays, en tenant le Conseil constamment informé.


Benita Ferrero-Waldner, eurocommissaris voor Externe betrekkingen en Europees nabuurschapsbeleid: “Het vandaag voorgestelde werkprogramma heeft alles in zich om het euromediterrane partnerschap te versterken, nu dit zijn tweede decennium ingaat.

La commissaire chargée des relations extérieures et de la politique européenne de voisinage, Benita Ferrero- Waldner, s’est exprimée en ces termes : le programme de travail proposé aujourd’hui comporte tous les ingrédients nécessaires pour revigorer le partenariat Euromed, qui entre dans sa deuxième décennie.


w