Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «fiets verplaatsen hebben » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Een groep stoornissen waarin angst wordt opgeroepen enkel of overwegend, in bepaalde goed-omschreven situaties die niet als gevaarlijk gelden. Het is typerend dat dientengevolge deze situaties vermeden of met grote angst verdragen worden. De ongerustheid van de betrokkene kan gericht zijn op afzonderlijke symptomen, zoals hartkloppingen of een wee gevoel en gaat vaak gepaard met bijkomende angstgevoelens om dood te gaan, zich niet meer in de hand te hebben of gek te worden. Zich in gedachten verplaatsen ...[+++]

Définition: Groupe de troubles dans lesquels une anxiété est déclenchée, exclusivement ou essentiellement, par certaines situations bien précises sans dangerosité actuelle. Ces situations sont de ce fait typiquement évitées ou endurées avec appréhension. Les préoccupations du sujet peuvent être centrées sur des symptômes individuels tels que des palpitations ou une impression d'évanouissement et aboutissent souvent à une peur de mourir, de perdre le contrôle de soi ou de devenir fou. La simple évocation d'une situation phobogène déclenche habituellement une anxiété anticipatoire. L'anxiété phobique est souvent associée à une dépression. ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De arbeiders die zich per fiets verplaatsen, hebben sinds 1 februari 2014 recht op een tussenkomst door de werkgever.

Les ouvriers qui se déplacent en vélo ont droit, depuis le 1 février 2014, à une intervention à charge de l'employeur.


5) De arbeiders die zich per fiets verplaatsen, hebben sinds 1 februari 2014 recht op een tussenkomst door de werkgever.

5) Les ouvriers qui se déplacent en vélo ont droit, depuis le 1 février 2014, à une intervention à charge de l'employeur.


3. De bedienden die zich per fiets verplaatsen, hebben sinds 1 februari 2014 recht op een tussenkomst door de werkgever.

3. Les employés qui se déplacent en vélo ont droit, depuis le 1 février 2014, à une intervention à charge de l'employeur.


Art. 2. Hoofdstuk II van de collectieve arbeidsovereenkomst van 6 december 2011 tot coördinatie van de regels inzake de tussenkomst van de werkgevers in de vervoerskosten (datum registratie 18 januari 2012; registratienummer 107779/CO/107) wordt aangevuld met een artikel 5bis dat luidt als volgt : "Art. 5 bis. De arbeiders en arbeidsters die zich met de fiets verplaatsen naar het werk hebben sedert 1 januari 2014 recht op een fietsvergoeding van 0,12 EUR per kilometer in toepassing van artikel 5 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 16 januari 2014 ...[+++]

Art. 2. Le chapitre II de la convention collective de travail du 6 décembre 2011 de coordination des règles concernant l'intervention des employeurs dans les frais de transport (date d'enregistrement 18 janvier 2012; numéro d'enregistrement 107779/CO/107) est complété par un article 5bis, libellé comme suit : « Art. 5 bis. A partir du 1er janvier 2014, les ouvriers et les ouvrières se déplaçant au travail à vélo ont droit à une indemnité vélo de 0,12 EUR par kilomètre, en application de l'article 5 de la convention collective de travail du 16 janvier 2014 concernant les salaires et conditions de travail (date d'enregistrement 24 mars 2 ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5) De arbeiders die zich per fiets verplaatsen hebben vanaf 1 juli 2011 recht op een tussenkomst door de werkgever.

5) Les ouvriers qui se déplacent en vélo ont droit, à partir du 1 juillet 2011, à une intervention à charge de l'employeur.


De arbeiders die zich per fiets verplaatsen hebben vanaf 1 juli 2011 recht op een tussenkomst door de werkgever.

Les ouvriers qui se déplacent en vélo ont droit, à partir du 1 juillet 2011, à une intervention à charge de l'employeur.


Art. 6. De werknemers die zich verplaatsen per fiets hebben recht op een tussenkomst ten laste van de werkgever.

Art. 6. Les travailleurs qui se déplacent en vélo, ont droit à une intervention à charge de l'employeur.


Art. 6. De werklieden en werksters die zich verplaatsen per fiets, zonder motor, hebben recht op een tussenkomst ten laste van de werkgever.

Art. 6. Les ouvriers et ouvrières qui se déplacent en vélo, sans moteur, ont droit à une intervention à charge de l'employeur.


V. - Verplaatsing per fiets Art. 6. De werknemers die zich verplaatsen per fiets, hebben recht op een tussenkomst ten laste van de werkgever.

V. - Déplacement par vélo Art. 6. Les travailleurs qui se déplacent en vélo, ont droit à une intervention à charge de l'employeur.


V. - Verplaatsing per fiets Art. 6. De werknemers die zich verplaatsen per fiets, hebben recht op een tussenkomst ten laste van de werkgever.

V. - Déplacement par vélo Art. 6. Les travailleurs qui se déplacent en vélo ont droit à une intervention à charge de l'employeur.




D'autres ont cherché : fiets verplaatsen hebben     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'fiets verplaatsen hebben' ->

Date index: 2024-05-27
w