Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «figel » (Néerlandais → Français) :

Mededeling van de heer Figel’in samenwerking met de heer Špidla

Communication de M. Figel’en association avec M. Špidla


De voorzitter van de Europese Commissie, Jean-Claude Juncker, liet weten dat hij beslist heeft Ján Figel (van 2004 tot 2009 Europees commissaris voor Onderwijs, Opleiding, Cultuur en Jeugd) te benoemen tot eerste speciaal gezant met als taak de vrijheid van religie en overtuiging buiten de Europese Unie te bevorderen.

Le président de la Commission européenne, Jean-Claude Juncker a annoncé sa décision de nommer M. Ján Figel (qui a été le commissaire européen chargé de l'éducation, de la formation, de la culture et de la jeunesse de 2004 à 2009) en tant que premier représentant spécial pour la promotion de la liberté de religion ou de conviction à l'extérieur de l'Union européenne.


4. Op initiatief van de vice-premier van de Slovaakse regering P. Csàky en van de Slovaakse staatssecretaris bevoegd voor Buitenlandse Zaken, J. Figel, werd op 5 juli 1999 een interministerieel coördinatiecomité opgericht voor de oplossing van de problemen die verband houden met de emigratie van de roma. Tot de leden van dit comité behoren de vertegenwoordigers van het regeringsbureau van de Slovaakse republiek, het ministerie van Buitenlandse Zaken, het ministerie van Arbeid, Sociale Aangelegenheden en Gezin, het ministerie van Buitenlandse Zaken en het openbaar ministerie.

4. Sur l'initiative du vice-président du gouvernement de la RS, P. Csáky, et du secrétaire d'État du ministère des Affaires étrangères de la RS, J. Figel, a été créé le 5 juillet 1999 un comité de coordination interministériel pour la résolution des problèmes liés à l'émigration des rom, dont les membres sont des représentants du Bureau du gouvernement de la RS, le ministère des Affaires étrangères de la RS, le ministère du Travail, des Affaires sociales et de la famille de la RS, le ministère de l'Intérieur de la RS et le ministère public de la RS.


In een brief d.d. 14.2.2007 aan mevrouw Bozkurt, lid van het EP (waarvan ik een kopie heb ontvangen in mijn hoedanigheid van lid van de "contactgroep" met de Turks-Cyprioten), gebruikt commissaris Figel' de volstrekt foutieve term "Turkish Cypriot universities". Deze term wordt internationaal gepropageerd door Turkije, dat met zijn leger 40% van Cyprus bezet en in het bezette deel een pseudo-staat heeft opgericht, waar de pseudo-universiteiten gebouwd zijn op grond die van de Grieken in Cyprus is gestolen.

Dans une lettre du 14 février 2007 à M Bozkurt, député au Parlement européen (qui l'a communiquée à l'auteur de la présente question en sa qualité de membre du "groupe de contact" avec les Chypriotes turcs), M. Figel', membre de la Commission des Communautés européennes, utilise l'appellation tout à fait inexacte de Turkish Cypriot Universities. La Turquie s'efforce d'imposer cette appellation sur le plan international, cette Turquie qui occupe avec son armée 40% de Chypre et a installé un pseudo-État dans les territoires occupés, dont les "universités" sont construites sur des terrains volés aux Grecs de Chypre.


– (DE) Mijnheer de Voorzitter, commissaris Figel’, dames en heren, in de eerste plaats wil ik u, commissaris Figel’, hartelijk danken voor de inleidende woorden die u hebt gesproken. U hebt een goede schets gegeven van de sfeer waarin we in eerste lezing tot overeenstemming zijn gekomen en u hebt duidelijk uiteengezet tot welke tekstuele verbeteringen onze gezamenlijke inspanningen hebben geleid. De tekst bevat zeer ambitieuze doelstellingen, maar heeft nu ook meer oog voor de sociale aspecten en is evenwichtiger.

- (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire Figeľ, Mesdames et Messieurs, je voudrais avant tout remercier le Commissaire Figeľ pour ses remarques liminaires, la clarté de sa synthèse de l’esprit de cet accord en première lecture et pour l’explication des améliorations apportées au texte, fruit de nos efforts conjoints, en soulignant qu’aussi ambitieux qu’il soit, ce texte est désormais plus sensible aux facteurs sociaux et plus équilibré, une véritable réussite pour nos efforts communs.


Bij de lancering van de werkgroep zei commissaris Ján Figel’: “Meertaligheid neemt in het Europese project een centrale plaats in.

À l’occasion de la présentation du Groupe, M. Ján Figel’, commissaire européen, a déclaré : « Le multilinguisme est au cœur du projet européen.


Commissaris Figel’ lanceert werkgroep meertaligheid

M. Figel’, commissaire européen, met en place un groupe de haut niveau sur le multilinguisme


Toen de voor onderwijs en cultuur bevoegde commissaris, de heer Figel, tijdens het debat in de Cultuurcommissie van het Parlement op 31 januari 2005 sprak over “symbolen” dacht hij aan andere totalitaire regimes die tijdens de vorige eeuw op ons continent bestonden.

Lorsque le commissaire chargé de l’éducation et de la culture, M. Figel’, a fait référence aux «symboles» lors des débats au sein de la commission parlementaire de la culture le 31 janvier 2005, il pensait à d’autres régimes totalitaires présents sur notre continent au cours du siècle précédent.


De heer Ján Figel', als lid van de Commissie belast met onderwijs en cultuur, heeft op 31 januari 2005 in de desbetreffende commissie van het Europees Parlement gezegd: "Er bestaan bepaalde symbolen, u begrijpt wat ik bedoel .Wij moeten ons voor ogen houden dat er nog andere totalitaire regimes bestaan, niet alleen het fascisme en het nazisme, maar ook het communisme.

Le commissaire en charge de l’éducation et de la culture, M. Ján Figel’, s’adressant à la commission parlementaire correspondante du Parlement européen le 31 janvier 2005, a déclaré ce qui suit: «Il existe certains symboles, vous comprenez ce que je veux dire.Nous devons nous rappeler qu’il existe d’autres régimes totalitaires, non seulement le fascisme et le nazisme, mais aussi le communisme.


Dit is een belangrijke zaak, mijnheer Figel: laten wij deze stad openen en het plein in het centrum van de stad het Jean Figel-plein noemen.

Cette question a de l’importance: M. Figel' permet à cette ville de s’ouvrir et la grand-place sera un jour rebaptisée Place Jean Figel.




D'autres ont cherché : heer figel     heeft ján figel     figel     gebruikt commissaris figel     commissaris figel     commissaris ján figel     heer ján figel     mijnheer figel     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'figel' ->

Date index: 2024-10-07
w