Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Moet

Traduction de «figureren deze » (Néerlandais → Français) :

Meest recentelijk was zij verantwoordelijk voor de Dialogen met de burgers en het Debat over de Toekomst van Europa en zij zal dus veel nieuwe ideeën meebrengen voor de ontwikkeling van de Commissie politiek over jeugd en onderwijs die prominent figureren in de Leidersagenda.

Tout récemment en charge des Dialogues Citoyens et du Débat sur l'Avenir de l'Europe, Mme Hoffman apportera un grand nombre d'idées nouvelles pour le développement de la politique de la Commission, sur la jeunesse et l'éducation qui occupe une place de premier plan dans l'agenda des Leaders européens.


Anderzijds zijn voor sommige terreinen die in het actieplan voor 2012-2014 waren aangemerkt, een vernieuwd politiek engagement, alsook extra inspanningen noodzakelijk, en zullen zij daarom prominent in dit nieuwe actieplan figureren.

Par contre, certains points mentionnés dans le plan d’action 2012-2014 nécessitent un nouvel engagement politique et des efforts supplémentairesraison pour laquelle ils occuperont une place plus importante dans le nouveau plan d’action.


Wat de afgifte van afschriften en uittreksels betreft dient eraan te worden herinnerd dat uittreksels essentieel erop gericht zijn de staat van de personen die in de akten figureren aan te tonen.

En ce qui concerne la délivrance de copies et d'extraits, il convient de rappeler que les extraits visent essentiellement à établir l'état des personnes qui figurent dans les actes.


Sinds de oprichting van het CERF in 2006 figureren deze drie landen bij de meest gefinancierde landen door dit humanitair fonds, respectievelijk op plaatsen 3, 4 en 6.

Dès la création du CERF en 2006, ces trois pays figurent parmi les pays les plus financés par ce fonds humanitaire, respectivement à la 3ième, 4ième et 6ième place.


Anderzijds zijn voor sommige terreinen die in het actieplan voor 2012-2014 waren aangemerkt, een vernieuwd politiek engagement, alsook extra inspanningen noodzakelijk, en zullen zij daarom prominent in dit nieuwe actieplan figureren.

Par contre, certains points mentionnés dans le plan d’action 2012-2014 nécessitent un nouvel engagement politique et des efforts supplémentaires, raison pour laquelle ils occuperont une place plus importante dans le nouveau plan d’action.


­ In de hierboven opgesomde gevallen f), g) en h) , wordt de beslissing tot weigering van toegang tot het grondgebied of de bevestigende beslissing tot weigering van toegang tot het grondgebied, van rechtswege gelijkgesteld met een beslissing van weigering van verblijf in de zin van artikel 52, § 2, of artikel 63/3, eerste lid, van de wet, waarop, behoudens uitzonderingen, een termijn zal figureren om het grondgebied te verlaten [artikel 74/5, § 5, (nieuw)].

­ Dans les cas f), g) et h) mentionnés ci-dessus, la décision de refus d'entrée ou la décision confirmative de refus d'entrée est assimilée de plein droit à une décision de refus de séjour au sens de l'article 52, § 2, ou de l'article 63/3, alinéa 1 , de la loi, sur laquelle figurera, sauf exception, un délai pour quitter le territoire [article 74/5, § 5 (nouveau)].


Wat de afgifte van uittreksels en afschriften betreft dient eraan te worden herinnerd dat uittreksels essentieel erop gericht zijn de staat van de personen die in de akten figureren aan te tonen.

En ce qui concerne la délivrance d'extraits et de copies, il convient de rappeler que les extraits visent essentiellement à établir l'état des personnes qui figurent dans les actes.


Bovendien is de regel, opgenomen in artikel 11, b) (lees 2°), dat de omkadering « naar aantal [moet] voorden aangepast aan de aard en het volume van de patiëntenproblemen » te vaag om te kunnen figureren in een normatieve tekst.

En outre, la règle, figurant à l'article 11, b) (lire 2°), selon laquelle l'encadrement « [doit être] adapté au volume de patients pris en charge et à la nature des pathologies mammaires qu'ils présentent » est trop vague pour pouvoir figurer dans un texte normatif.


In de campagne hieronder 'stand up - speak up' roepen spelers de zwijgende massa op zich te verzetten tegen racisme in het voetbal door het dragen van zwart - witte armbandjes en door te figureren in een reclamespot;

Dans le cadre de la campagne décrite ci-après 'Stand up - Speak up', les joueurs invitent la masse silencieuse à s'opposer au racisme dans les stades de football en portant des bracelets noirs et blancs et en figurant dans un spot publicitaire.


Daarnaast zijn in het 'drugs-SAP' 316 producten opgenomen die niet in de algemene regeling figureren.

En outre, le régime spécial inclut 316 produits qui ne sont pas couverts par le régime général.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'figureren deze' ->

Date index: 2023-06-20
w