Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Grenswaarden wat betreft de massa en het zwaartepunt
Grenswaarden wat betreft het zwaartepunt
Ieder wat hem betreft
Minimumeis wat betreft bemanning
Neventerm
Psychalgie
Psychogene hoofdpijn
Psychogene rugpijn
Somatoforme pijnstoornis

Traduction de «filières betreft » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Staatssecretaris voor Gezinsbeleid, toegevoegd aan de Minister van Werk, en wat de aspecten inzake personen- en familierecht betreft, toegevoegd aan de Minister van Justitie

Secrétaire d'Etat à la Politique des familles, adjoint au Ministre de l'Emploi, et en ce qui concerne les aspects du droit des personnes et de la famille, adjoint au Ministre de la Justice


Omschrijving: De belangrijkste klacht betreft hardnekkige, ernstige en kwellende pijn, die niet geheel verklaard kan worden door een fysiologisch proces of een lichamelijke ziekte en die optreedt in samenhang met emotionele conflicten of psychosociale problemen die de conclusie toelaten dat deze de belangrijkste oorzakelijke factoren zijn. Het gevolg is doorgaans een duidelijke toeneming van steun en aandacht, persoonlijk of medisch. Klasseer hier niet de pijn van verondersteld psychogene origine die optreedt in het verloop van depressieve stoornissen of schizofrenie. | Neventerm: | psychalgie | psychogene hoofdpijn | psychogene rugpijn ...[+++]

Définition: La plainte essentielle concerne une douleur persistante, intense, s'accompagnant d'un sentiment de détresse, non expliquée entièrement par un processus physiologique ou un trouble physique et survenant dans un contexte de conflits émotionnels et de problèmes psycho-sociaux suffisamment importants pour constituer la cause essentielle du trouble selon le clinicien. Le trouble assure habituellement au patient une aide et une sollicitude accrues de la part de son entourage et des médecins. Une douleur considérée comme psychogène mais survenant au cours d'un trouble dépressif ou d'une schizophrénie ne doit pas être classée ici. | ...[+++]


Omschrijving: Het belangrijkste kenmerk is geheugenverlies, doorgaans voor belangrijke recente gebeurtenissen, dat niet het gevolg is van een organische psychische stoornis en te groot is om verklaard te worden door gewone vergeetachtigheid of vermoeidheid. De amnesie betreft doorgaans traumatische gebeurtenissen, zoals ongelukken of onverwachte sterfgevallen en is gewoonlijk partieel en selectief. Volledige en gegeneraliseerde amnesie is zeldzaam en is doorgaans onderdeel van een fugue (F44.1). Als dat zo is, dient deze als zodanig geklasseerd te worden. De diagnose dient niet gesteld te worden in de aanwezigheid van organische hersenst ...[+++]

Définition: La caractéristique essentielle est une perte de la mémoire, concernant habituellement des événements importants récents, non due à un trouble mental organique, et trop importante pour être mise sur le compte d'une simple mauvaise mémoire ou d'une fatigue. L'amnésie concerne habituellement des événements traumatisants, tels que des accidents ou des deuils imprévus et elle est le plus souvent partielle et sélective. Une amnésie complète et généralisée est rare, et elle accompagne habituellement une fugue (F44.1); dans ce cas, on doit faire un diagnostic de fugue. On ne doit pas faire ce diagnostic en présence d'un trouble céré ...[+++]


onderstaande afwijkingen ongeacht of het een aandoening van hypofyse of hypothalamus betreft

les états mentionnés ci-dessous, qu'il s'agisse d'une anomalie hypophysaire ou hypothalamique


minimumeis wat betreft bemanning

exigences minimales par rapport à l'équipage


grenswaarden wat betreft de massa en het zwaartepunt

limites de masse et centrage


grenswaarden wat betreft het zwaartepunt

limites de centrage
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Wat de filières betreft wijst professor Vermeersch erop dat de commissie enkel de maatregelen bij uitdrijving moest onderzoeken.

En ce qui concerne les filières, le professeur Vermeersch souligne que la commission devait uniquement se pencher sur les mesures d'expulsion.


10° wat betreft de filières georganiseerd overeenkomstig artikel 10°, eerste lid, 3°, a), worden ook met vormingsuren gelijkgesteld de uren die nog niet gegeven werden aan stagiairs die minstens de helft van hun individueel vormingsprogramma hebben gevolgd en hun opleidingscontract opzeggen na het sluiten van een arbeidscontract van minimum vier maanden of van een beroepsopleidingscontract bij een andere operator.

10° pour les filières organisées conformément à l'article 9, alinéa 1, 3°, a), sont également assimilées aux heures de formation, les heures non encore dispensées aux stagiaires qui ont réalisé au minimum la moitié de leur programme individuel de formation et qui mettent fin à leur contrat de formation après avoir signé un contrat de travail d'une durée minimale de quatre mois ou un contrat de formation professionnalisante chez un autre opérateur.


2° wat betreft elke filière die door het centrum georganiseerd wordt:

2° en ce qui concerne chaque filière organisée par le centre :


Wat betreft de globale actieprojecten die personeelskosten of werkingskosten veroorzaken ten laste van de schoolinrichtingen, geschiedt de verdeling ofwel na een oproep tot projecten ofwel naar rata van het aantal regelmatig ingeschreven leerlingen, dat op 15 januari van het vorige jaar gecontroleerd werd, in de vormen en filières bedoeld bij genoemde projecten.

En ce qui concerne les projets d'action globaux qui se traduisent par des coûts de personnel ou des coûts de fonctionnement à charge des établissements scolaires, la répartition s'effectue, soit après appel à projets, soit au prorata du nombre d'élèves réguliers inscrits et vérifiés au 15 janvier de l'année précédente dans les formes et filières visées par lesdits projets.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die keuze wordt verantwoord door de snelle ontwikkeling van deze filière, enerzijds op het vlak van de bevordering van hernieuwbare energiebronnen, en anderzijds, wat het beleid inzake luchtkwaliteit betreft.

Ce choix est motivé par le développement rapide de cette filière au regard de la promotion des énergies renouvelables d'une part et des politiques en matière de qualité de l'air d'autre part.


De aanbeveling : « Een reflectie aanvatten over het labellen van samengestelde producten en dit niet alleen voor wat elementen betreft van de filière van de « eerlijke productie »». heeft geen meerwaarde.

« La recommandation qui précise « En engageant une réflexion sur la labellisation des produits composés non exclusivement d'éléments relevant de la filière équitable; » ne présente aucune plus-value.


Er wordt vooruitgang geboekt in de verschillende technologieën, zowel wat de windenergie als de nucleaire betreft (nieuwe filières van intrinsiek veilige reactoren, vooruitgang in methodes van afvalingraving ...).

Des progrès sont réalisés dans toutes les différentes technologies, éolienne comme nucléaire (nouvelles filières de réacteurs intrinsèquement sûrs, avancées dans les méthodes d'enfouissement des déchets ... ).


5. Een reflectie aan te vatten over het labellen van samengestelde producten en dit niet alleen voor wat elementen betreft van de filière van de « eerlijke productie »;

5. En engageant une réflexion sur la labellisation des produits composés non exclusivement d'éléments relevant de la filière équitable;


De aanbeveling : « Een reflectie aanvatten over het labellen van samengestelde producten en dit niet alleen voor wat elementen betreft van de filière van de « eerlijke productie »». heeft geen meerwaarde.

« La recommandation qui précise « En engageant une réflexion sur la labellisation des produits composés non exclusivement d'éléments relevant de la filière équitable; » ne présente aucune plus-value.


In afwijking van paragraaf 1, wat betreft de filières voor elektriciteitsproductie uit hernieuwbare energiebronnen en/of kwaliteitswarmtekrachtkoppeling geproduceerd in het Waalse Gewest, is de Waalse Regering bevoegd om, na advies van de « CWaPE » en vanaf een door haar bepaalde datum, als alternatief op de groene certificaten een productiesteunregeling voor nieuwe installaties in te voeren die al naar gelang van de filières toepasselijk of moduleerbaar is.

Par dérogation au paragraphe 1, pour les filières de production d'électricité à partir de sources d'énergie renouvelables et/ou de cogénération de qualité produite en Région wallonne, le Gouvernement est habilité à mettre en place pour les nouvelles installations, après avis de la CWaPE et à compter d'une date qu'il détermine, un mécanisme de soutien à la production alternatif aux certificats verts applicable ou modulable selon les filières.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'filières betreft' ->

Date index: 2023-12-07
w