Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «films te vertonen in commerciële bioscopen waar » (Néerlandais → Français) :

35. is zich bewust van de bijzondere betekenis van bioscopen voor film- en mediageletterdheid als generatieomspannende locaties waar iets te leren valt, en is ingenomen met alle maatregelen die deze functie van bioscopen gericht bevorderen;

35. est conscient du rôle particulier joué par les cinémas comme lieu d'apprentissage intergénérationnel des domaines cinématographiques et médiatiques, et salue les mesures ciblées qui soutiennent cette fonction des cinémas;


De steun uit het Media-fonds gaat niet alleen naar filmmakers, maar ook naar meer dan 2 000 Europese bioscopen waar ten minste 50 % van de vertoonde films van Europese makelij zijn.

En plus d’aider les réalisateurs, il viendra également financer plus de 2 000 cinémas européens diffusant au moins 50 % de productions européennes.


– Exploitanten aanmoedigen om gedurende een minimumperiode een aanzienlijk aandeel niet-nationale Europese films te vertonen in commerciële bioscopen waar films in première gaan.

– Inciter les exploitants de salles de cinéma à programmer une part significative de films européens non nationaux dans les salles commerciales de première sortie sur une durée d'exploitation minimale.


De Europese Commissie heeft vandaag een nieuwe strategie aangekondigd om Europese bioscopen te helpen de stap naar digitale projectie te zetten en meer bioscopen aan te moedigen om Europese films te vertonen, zodat de bioscoopbezoekers een grotere keuze hebben.

La Commission européenne a annoncé aujourd’hui le lancement d’une nouvelle stratégie pour aider les exploitants européens de salles de cinéma à passer au numérique et pour encourager un plus grand nombre d’entre eux à projeter des films réalisés en Europe et étoffer ainsi leur offre aux spectateurs.


4. wijst erop dat kleine bioscopen op commerciële en niet-commerciële basis in belangrijke mate bijdragen aan het behoud van het cultureel erfgoed door Europese producties in hun programma's op te nemen; stelt met bezorgdheid vast dat een groot aantal onafhankelijke bioscopen in hun voortbestaan wordt bedreigd door de hoge kosten van de overschakeling op digitale technologie en de concurrentie van bioscopen die voo ...[+++]

4. signale que les petits cinémas, commerciaux ou non, apportent une contribution importante à la conservation du patrimoine culturel en inscrivant des productions européennes à leur programme; observe, avec inquiétude, que l'existence de nombreux cinémas indépendants est menacée par le coût élevé du passage à la technologie numérique et par la concurrence des établissements qui projettent essentiellement des productions américaines;


financiering verschaffen voor ten minste 2 500 Europese bioscopen, waardoor zij ten minste 50% Europese films zouden kunnen vertonen

à au moins 2 500 cinémas en Europe de recevoir une aide pour que des films européens constituent la moitié au moins de leur programmation;


De CINEDAYS, die ik vorig jaar in het leven heb geroepen, zijn bedoeld om de Europese film in het zonnetje te zetten door in de bioscopen en op tv meer Europese films te vertonen.

Les CINEDAYS, que j'ai créés l'année dernière, se veulent un moment de fête du cinéma européen, permettant aux spectateurs de voir plus de films européens dans les salles et sur les télévisions.


Dit wordt de tweede editie van dit festival van de Europese film, waaraan in 2002 bijna 50 televisiezenders en honderden bioscopen en cinematheken hebben deelgenomen en waar 100 000 jongeren met de Europese film zowel de hedendaagse als de klassiekers kennis hebben kunnen maken en zich op school bezig hebben kunnen houden met het thema beeldtechnieken.

Ce sera la deuxième édition de cette fête du cinéma européen, qui avait mobilisé en 2002 près de 50 chaînes de télévision, des centaines de cinémas et de cinémathèques et permis à 100 000 jeunes d'assister à des projections de films européens, récents ou de patrimoine, ainsi que de travailler à l'école sur le thème de l'éducation à l'image.


een passende steun om exploitanten te stimuleren een aanzienlijk aandeel met name niet-nationale Europese films gedurende een minimumperiode te vertonen in grote commerciële bioscopen.

un soutien approprié destiné à encourager les exploitants à programmer une part significative de films européens, en particulier non-nationaux, dans les salles commerciales de première sortie sur une durée d'exploitation minimale.


een passende steun om exploitanten te stimuleren een aanzienlijk aandeel niet-nationale Europese films gedurende een minimumperiode te vertonen in grote commerciële bioscopen.

un soutien approprié destiné à encourager les exploitants à programmer une part significative de films européens non-nationaux dans les salles commerciales de première sortie sur une durée d'exploitation minimale.


w