« Art. 8. § 1. Om zijn opdrachten te vervullen, stelt de Jeugdraad in zijn midden, met inachtneming van de wet van 16 juli 1973 waarbij de bescherming van de ideologische en filosofische strekkingen gewaarborgd wordt (cultuurpactwet), commissies en werkgroepen in in verband met zijn actieplan waarin de toetredende leden (natuurlijke personen of rechtspersonen vertegenwoordigd door natuurlijke personen van minder dan 30 jaar) en werkende leden deel kunnen nemen.
« Art. 8. § 1. En vue de rencontrer ses missions, le Conseil de la Jeunesse instaure en son sein, dans le respect de la loi du 16 juillet 1973 garantissant la protection des tendances idéologiques et philosophiques (loi du pacte culturel), des commissions et des groupes de travail en lien avec son plan d'action auxquels peuvent participer les membres adhérents (personnes physiques ou personnes morales représentées par des personnes physiques de moins de 30 ans) et effectifs.