Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "financieel karakter zoals " (Nederlands → Frans) :

Art. 5. In artikel 2 van hetzelfde decreet, gewijzigd bij het decreet van 23 december 2013, worden de volgende wijzigingen aangebracht : a) in punt 4° vervalt het woord "Waalse"; b) punt 5° wordt vervangen als volgt : « 5° administratieve dienst met boekhoudkundige autonomie : openbare bestuurseenheid waarvan het beheer en de boekhouding bij een wet of een decreet gescheiden worden van die van de diensten van algemeen bestuur, zonder dat haar een afzonderlijke rechtspersoonlijkheid wordt toegekend, en die beschikt over een autonome thesaurie en boekhouding; »; c) in 10°, d), wordt het woord "eenheid" vervangen door de woorden "openbare bestuurseenheid"; d) in 20 ° van de Franse versie worden de woorden, "la mise ne oeuvre" vervangen do ...[+++]

Art. 5. Dans l'article 2 du même décret, modifié par le décret du 23 décembre 2013, les modifications suivantes sont apportées : a) au 4°, le mot "wallon" est supprimé; b) le 5° est remplacé par ce qui suit : « 5° service administratif à comptabilité autonome : unité d'administration publique dont la gestion et la comptabilité sont séparées par une loi ou un décret de celles des services d'administration générale, sans que la personnalité juridique ne lui soit accordée, et qui dispose d'une trésorerie et d'une comptabilité autonomes; »; c) au 10°, d), le mot « entité » est remplacé par les mots « unité d'administration publique »; d) au 20°, les mots « la mise ne oeuvre » sont remplacés par les mots « la mise en oeuvre »; e) il est co ...[+++]


Er wordt momenteel ingezien dat er voordelen en toegevoerde waarde zijn om zich aan te sluiten op het gebruik van de computerapplicatie Fedcom waarin de boekhouding van de federale overheid is geïnformatiseerd. b) Onder Instellingen begrijpen wij deze administraties, instellingen en ondernemingen van de federale Staat, zoals bedoeld in artikel 2 van de wet van 22 mei 2003 houdende organisatie van de begroting en van de comptabiliteit van de federale staat, behorende tot een van de volgende categorieën: i. de administraties met beheersautonomie maar zonder rechtspersoonlijkheid, "administratieve diensten met boekhoudkundige autonomie" gen ...[+++]

Actuellement on comprend les avantages et la valeur ajoutée à adhérer à l'application FEDCOM qui informatise la comptabilité du pouvoir public. b) Par Organismes, nous entendons les administrations, organismes et entreprises de l'Etat fédéral visés à l'article 2 de la loi du 22 mai 2003 portant organisation du budget et de la comptabilité de l'Etat fédéral, qui font partie d'une des catégories suivantes: i. les administrations dotées d'une autonomie de gestion mais sans personnalité juridique, dénommées "services administratifs à comptabilité autonome"; ii. les organismes d'administration publique dotés de la personnalité juridique, appelés "organismes administratifs publics", à l'exclusion des organismes publics de sécurité sociale de la ...[+++]


(c ter) het open karakter van het internet ondersteunen door ervoor te zorgen dat het blokkeren van rechtmatige diensten door telecommunicatienetwerken die krachtens deze verordening financieel zijn gesteund, wordt verboden en door redelijk beheer van dataverkeer toe te laten wanneer het netwerk tijdens spitsuren stagneert, met inachtneming van de minimumeisen betreffende de servicekwaliteit zoals vastgelegd in artikel 22, lid 3, v ...[+++]

c ter) contribuent au caractère ouvert de l'internet en garantissant l'interdiction du blocage de services légaux sur les réseaux de télécommunication financés au titre du présent règlement, tout en permettant une gestion raisonnable du trafic lorsque le réseau est encombré aux heures de pointe, et en respectant les exigences minimales en matière de qualité de service prévues à l'article 22, paragraphe 3, de la directive 2002/22/CE du Parlement européen et du Conseil du 7 mars 2002 concernant le service universel et les droits des utilisateurs au regard des réseaux et services de communications électroniques (directive "service universel ...[+++]


15. dringt er bij de Commissie op aan om, in het kader van de begrotingsprocedure en de toekomstige meerjarige financiële kaders, voorstellen te doen om een toereikend niveau van financiering te garanderen voor onderzoek en ontwikkeling op het gebied van GNSS, en ook voor de tenuitvoerlegging van de resultaten daarvan; onderstreept dat er toch al weinig EU-middelen voor de transportsector beschikbaar zijn, en dat extra middelen voor GNSS dan ook niet tot gevolg mogen hebben dat er in andere prioriteiten op het gebied van het gemeenschappelijk vervoerbeleid wordt gesneden; herhaalt zijn verzoek aan de Commissie om specifiek voor dit project, maar ook voor vergelijkbare projecten zoals ...[+++]

15. insiste sur le fait que la Commission devrait proposer, dans le cadre de la procédure budgétaire et du futur cadre financier pluriannuel, des mesures en vue de garantir des niveaux de financement suffisants pour la recherche et le développement du GNSS ainsi que pour sa mise en œuvre; souligne que les fonds alloués par l'Union au secteur des transports sont déjà limités et que, par conséquent, l'augmentation du financement pour le GNSS ne doit pas entraîner une réduction des fonds alloués à d'autres priorités en matière de politique commune des transports; réitère sa de ...[+++]


5. De exploitatiesubsidies die in het kader van het programma worden toegekend aan op Europees niveau werkzame organen, zoals bedoeld in artikel 162 van Verordening (EG, Euratom) nr. 2342/2002 van de Commissie van 23 december 2002 tot vaststelling van uitvoeringsvoorschriften van Verordening (EG, Euratom) nr. 1605/2002 van de Raad houdende het Financieel Reglement van toepassing op de algemene begroting van de Europese Gemeenschappen (12), hebben overeenkomstig artikel 113, lid 2, van Verordening (EG, Euratom) nr. 1605/2002 geen verplicht d ...[+++]

5. Les subventions de fonctionnement octroyées dans le cadre du programme aux organismes agissant au niveau européen, tels que définis à l'article 162 du règlement (CE, Euratom) no 2342/2002 de la Commission du 23 décembre 2002 établissant les modalités d'exécution du règlement (CE, Euratom) no 1605/2002 du Conseil portant règlement financier applicable au budget général des Communautés européennes (12), n'ont pas nécessairement, en cas de renouvellement, un caractère dégressif conformément à l'article 113, paragraphe 2, du règlement (CE, Euratom) no 1605/2002.


5. Subsidies voor huishoudelijke uitgaven die in het kader van dit programma worden verleend aan organen die een doelstelling van algemeen Europees belang nastreven, zoals bedoeld in artikel 162 van Verordening (EG, Euratom) nr. 2342/2002, hebben in overeenstemming met artikel 113, lid 2, van het Financieel Reglement bij verlenging niet automatisch een degressief karakter.

5. Les subventions de fonctionnement accordées dans le cadre du présent programme aux organismes poursuivant un but d'intérêt général européen, tels que définis à l'article 162 du règlement (CE, Euratom) n° 2342/2002 n' auront pas automatiquement un caractère dégressif en cas de renouvellement, conformément à l'article 113, paragraphe 2, du règlement financier.


Het samengevoegde bedrag van de sancties met een financieel karakter mag niet groter zijn dan het wettelijk toegestane maximum, zoals vermeld in de wet op de bescherming van het loon.

Le montant cumulé des sanctions à caractère financier ne peut dépasser le maximum légal autorisé aux termes de la loi sur la protection de la rémunération.


De aard en activiteiten van culturele organisaties die de Europese gedachte uitdragen, voldoen aan de beschrijving van organen die een doelstelling van algemeen Europees belang nastreven, zoals bepaald in artikel 162 van de verordening van de Commissie betreffende de tenuitvoerlegging van het Financieel Reglement. Het beginsel van het degressieve karakter van de jaarlijkse subsidies geldt bijgevolg niet voor deze organisaties.

De par leur nature et leurs activités, les organisations culturelles répondent à la définition d'un organisme poursuivant un but d'intérêt général européen énoncée à l'article 162 du règlement de la Commission établissant les modalités d'exécution du règlement financier; ces organismes remplissent dès lors les conditions requises pour bénéficier d'une dérogation au principe de réduction progressive des subventions annuelles.


Diensten voor raadgeving en operationele bijstand in domeinen die van nature een financieel karakter vertonen zoals bijvoorbeeld het beheer van het bedrijfskapitaal en van de geldmiddelen, het zoeken naar de meest passende financiële structuur, het onderzoek van de beleggingsvoorstellen, de uitwerking van boekhoudkundige systemen en het organiseren van begrotingscontroles, beoordeling vóór elke fusie en/of aankoop enz.; deze diensten behelzen evenwel niet de diensten voor advies inzake beheer van portefeuille op korte termijn die over het algemeen verleend worden door financiële tussenpersonen.

Services de conseils et d'assistance opérationnelle dans des domaines qui par nature présentent un caractère financier, comme par exemple la gestion du fonds de roulement et de la trésorerie, la recherche de la structure financière la mieux appropriée, l'examen des propositions d'investissement, l'élaboration de systèmes comptables et l'organisation de contrôles budgétaires, les évaluations préalables à toute fusion et/ou acquisition, etc.; ces services ne comprennent toutefois pas les services de conseils en matière de gestion de portefeuille à court terme généralement offerts par les intermédiaires financiers.


Genieten de ziekenfondsen weliswaar sommige voordelen, zoals de openbare subsidiëring of het niet onderworpen zijn aan het Europees verzekeringsrecht, dan wordt dat gecompenseerd door wettelijke verplichtingen, zoals de beperking van hun activiteiten tot de gezondheidszorg, een strenge reglementering, de onmogelijkheid om een lid dat een « slecht risico » vormt uit te sluiten, hun niet-winstgevend karakter, de verplichting van een financieel evenwicht in elke d ...[+++]

Si les mutualités bénéficient de certains avantages, comme la subsidiation publique ou la non-sujétion au droit européen des assurances, ils sont compensés par des contraintes légales, comme la limitation de leurs activités aux soins de santé, une réglementation forte, une impossibilité d'exclure un membre constituant un « mauvais risque », leur caractère non lucratif, l'obligation d'un équilibre financier dans chaque service, l'interdiction de développement international et le caractère peu élevé des montants en jeu. Il est toutefois excessif de considérer que l'activité des mutualités ne pourrait en aucun cas être soumise à la loi sur ...[+++]


w