Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "financieel steeds moeilijker " (Nederlands → Frans) :

Voor vele mensen die als slachtoffer bij een strafproces van enige omvang betrokken zijn, wordt het financieel steeds moeilijker hun verdediging behoorlijk te organiseren in een gerechtelijke procedure waarbij zij omvangrijke dossiers ­ tegen betaling ­ moeten zien te verkrijgen en waarschijnlijk een beroep moeten doen op een advocaat.

Être impliqué, en tant que victime, dans un procès pénal de quelque importance, assurer correctement sa défense dans le cadre d'une procédure judiciaire où il faut obtenir ­ de manière payante ­ communication de volumineux dossiers et, vraisemblablement, recourir aux services d'un avocat, est une épreuve financière de plus en plus difficile à affronter pour un nombre de plus en plus important de justiciables.


Volgens het rapport zou 22 % van de ondervraagde vrouwen, of één vrouw op vijf, het steeds moeilijker hebben om de eindjes aan elkaar te knopen : 7 % komt helemaal niet rond en 15 % heeft het moeilijk op financieel vlak.

Selon ce rapport, 22 % des femmes interrogées ont du mal à joindre les deux bouts, soit une femme sur cinq : 7 % disent ne pas s'en sortir du tout avec leur revenu et 15 % peinent beaucoup au niveau financier.


Volgens het rapport zou één vrouw op vijf, 22 %, het steeds moeilijker hebben om de eindjes aan elkaar te knopen : 7 % komt helemaal niet rond en 15 % heeft het moeilijk op financieel vlak.

Selon ce rapport, 22 % des femmes interrogées ont du mal à joindre les deux bouts, soit une femme sur cinq : 7 % disent ne pas s'en sortir du tout avec leur revenu et 15 % peinent beaucoup au niveau financier.


107. benadrukt dat het steeds terugkerende tekort aan betalingskredieten de belangrijkste oorzaak is van het ongekend hoge bedrag aan RAL, met name in de laatste jaren van het MFK 2007-2013; stelt met grote bezorgdheid vast dat het voor de Commissie steeds moeilijker wordt om alle betalingsaanvragen in het begrotingsjaar binnen de begrote betalingskredieten te voldoen, en dat het gecumuleerde totaal aan vastleggingskredieten dat voor betalingen voor de periode 2007-2013 beschikbaar was, het gecumuleerde totaal aan betalingskredieten ...[+++]

107. souligne que le manque récurrent de crédits de paiement a été la principale cause de l'ampleur sans précédent du RAL, en particulier lors des dernières années du CFP 2007-2013; note avec une vive inquiétude que la Commission rencontre de plus en plus de difficultés à répondre à toutes les demandes de paiements de l'exercice avec les crédits pour paiements inscrits au budget et que le total cumulé des crédits d'engagement disponibles pour les paiements pendant la période 2007-2013 a dépassé de 114 000 000 000 EUR le total cumulé des crédits de paiement disponibles au cours de cette même période; note que cet écart est supérieur de 64 000 000 000 EUR à la différence de 50 000 000 000 EUR entre le total des crédits d'engagement et celui ...[+++]


Gezien de algemene verlaging van kredieten tengevolge van de inkrimping van het meerjarig financieel kader zullen de agentschappen echter grote problemen ondervinden bij het leveren van deze financiering voor Europese Scholen van Type II. Daardoor zullen agentschappen zoals het GSA het steeds moeilijker krijgen om in alle lidstaten gekwalificeerd tijdelijk personeel aan te trekken.

Toutefois, compte tenu des réductions générales de crédits découlant de la révision à la baisse du cadre financier pluriannuel, les agences éprouveront d'immenses difficultés à assurer le financement des écoles européennes de type II. Il sera donc encore plus difficile pour les agences, comme la GSA, d'attirer du personnel temporaire qualifié en provenance de tous les États membres.


7. benadrukt dat er – met name in het volgende meerjarig financieel kader 2014-2020 - rekening dient te worden gehouden met de specifieke behoeften van de lidstaten die financiële hulp ontvangen en voor het wie het steeds moeilijker is dure projecten te implementeren, alsook met die van de ultraperifere en eilandregio’s, die vanwege hun perifere positie en natuurlijke kenmerken te kampen hebben met structurele beperkingen;

7. souligne qu'il importe de tenir compte, en particulier dans le prochain cadre financier pluriannuel 2014-2020, des besoins spécifiques des États membres renfloués, qui éprouvent des difficultés croissantes à entreprendre des projets coûteux, ainsi que des besoins des régions ultrapériphériques et insulaires qui souffrent de contraintes structurelles en raison de leur éloignement et de leurs caractéristiques naturelles;


Als belangrijkste pijnpunten van de kaderwet worden genoemd : de zeer logge en zware procedure, het overgangsregime (onder meer : geen sluitende bewijsmiddelen; beslissing tot erkenning ligt overeenkomstig artikel 17 uitsluitend bij verkozen politieke mandatarissen die niet steeds met het betrokken beroep vertrouwd zijn), de consequenties van de oprichting van een beroepsinstituut (onder meer : oprichten van een uitgebreid beroepsinstituut, financieel moeilijk te dragen door een minder omvangrijke groep van beroe ...[+++]

Force est de constater que les principaux problèmes que soulève la loi-cadre résultent de la procédure très lourde et fastidieuse, du régime transitoire (entre autres : pas de moyens de preuve solides; le fait que, conformément à l'article 17, la décision d'accorder l'agrément appartient exclusivement à des mandataires politiques élus qui ne sont pas toujours familiarisés avec la profession concernée), des conséquences de la création d'un institut professionnel (entre autres : la création d'un vaste institut professionnel est difficile à financer par un groupe plus réduit de titulaires de la profession concernée) et du fait que les trav ...[+++]


M. overwegende dat het beginsel van goed financieel beheer een van de grondbeginselen is bij de tenuitvoerlegging van de begroting van de Unie; overwegende dat veel lidstaten moeilijke belastingtechnische aanpassingen op hun nationale begrotingen aanbrengen; overwegende dat een goed financieel beheer – efficiency, doeltreffendheid, zuinigheid – van steeds grote belang is geworden voor de overheidsuitgaven, zowel op Unie- als op ...[+++]

M. considérant que le principe d'une bonne gestion financière constitue un des principes de base de la mise en œuvre du budget de l'Union que de nombreux États membres procèdent à des ajustements budgétaires difficiles de leurs budgets nationaux et qu'une bonne gestion financière, alliant efficience, efficacité et économie, est devenue un élément de plus en plus important en matière de dépenses publiques, au niveau à la fois de l'Union et des États membres,


14. onderstreept dat het, naarmate de financiële integratie toeneemt, steeds moeilijker wordt het financieel toezicht en het crisisbeheer op een voornamelijk nationale grondslag te blijven organiseren; benadrukt dat de financiële onrust duidelijk heeft gemaakt dat een doeltreffender grensoverschrijdend bankentoezicht een centrale prioriteit is om het vertrouwen in de financiële markten te herstellen; dringt bij de Commissie aan op maatregelen ter versterking van het grensoverschrijdend bankentoezicht;

14. souligne que, l'intégration financière se renforçant, il est de plus en plus difficile de maintenir l'organisation du contrôle financier et de la gestion de crise sur une base principalement nationale; souligne que les remous financiers ont montré qu'une organisation plus efficace des opérations bancaires transfrontalières constituait une priorité pour rétablir la confiance à l'égard des marchés financiers; demande instamment à la Commission de faire le nécessaire pour renforcer le contrôle bancaire transfrontalier;


Steeds meer mensen hebben het financieel moeilijk. Plant de minister maatregelen om die praktijken, die de armoede bij reeds kwetsbare consumenten doen toenemen, uit te roeien en te sanctioneren?

Madame la ministre, à l'heure où de plus en plus de personnes connaissent des difficultés financières, des dispositions sont-elles envisagées pour enrayer et sanctionner ces pratiques qui ne font qu'enfoncer davantage dans la pauvreté des consommateurs déjà fragilisés ?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'financieel steeds moeilijker' ->

Date index: 2021-04-24
w