Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «financiering ervan eveneens » (Néerlandais → Français) :

De Raad van State oordeelde echter dat « aangezien het bodemsaneringsbeleid onder de bevoegdheid van de gewesten valt, de financiering ervan eveneens valt onder hun bevoegdheid, en niet onder die van de federale overheid, en dat een samenwerkingsakkoord die financiering niet kan opdragen aan de federale overheid ».

Le Conseil d'État a toutefois estimé qu' : « Il résulte de ce qui précède que la politique d'assainissement du sol étant de la compétence des régions, son financement relève également de leur compétence et non de celle de l'autorité fédérale, et qu'un accord de coopération ne peut confier ce financement à l'autorité fédérale».


De antipersoonsmijnen zijn in België verboden en dus moet het nodige worden gedaan opdat de financiering ervan eveneens verboden wordt.

Les mines antipersonnel sont interdites en Belgique. Il convient donc de faire en sorte que leur financement le soit également.


De antipersoonsmijnen zijn in België verboden en dus moet het nodige worden gedaan opdat de financiering ervan eveneens verboden wordt.

Les mines antipersonnel sont interdites en Belgique. Il convient donc de faire en sorte que leur financement le soit également.


12. wijst nadrukkelijk op het strategische belang van het gemeenschappelijk Europees luchtruim als belangrijkste instrument om voor veiligheid, milieuprestaties, concurrentievermogen en bescherming van de rechten van de burgers te zorgen; benadrukt dat de EU via de CEF en de onderzoeksprogramma’s voldoende middelen moet uittrekken voor Sesar, de technologische pijler van het gemeenschappelijk Europees luchtruim; neemt kennis van het feit dat de aanstaande goedkeuring van een reeks voorstellen met als doel de positie van de Europese spelers ten opzichte van de rest van de wereld te versterken, gepaard zal gaan met de uitbreiding van de taken van het Europees Agentschap voor de veiligheid van de luchtvaart; is bijgevolg van mening dat het ...[+++]

12. insiste sur l'importance stratégique du ciel unique européen en tant que principal instrument garantissant la sécurité, la performance environnementale, la compétitivité et la protection des droits des citoyens; souligne que l'Union européenne devrait fournir des ressources suffisantes à son bras technologique SESAR, via le MIE et les programmes de recherche; croit savoir que l'adoption prochaine d'une série de propositions destinées à renforcer le positionnement des acteurs européens vis-à-vis du reste du monde prévoit le développement des tâches de l'Agence européenne pour la sécurité aérienne; estime donc qu'il faudrait au moins maintenir la part de ses ressources issue du budget de l'Union et non la réduire, même si le secteur privé participe au ...[+++]


Er moet eveneens worden benadrukt dat de CFI op dit vlak erg afhankelijk is van de uitwisseling van informatie tussen diensten die belast zijn met de bestrijding van terrorisme en de financiering ervan (politie, burgerlijke en militaire veiligheid, ODAC, .).

Il faut également souligner que dans ce domaine la CTIF dépend grandement de l’échange d’informations entre services en charge de lutter contre le terrorisme et son financement (police, sûreté civil et militaire, OCAM.) .


« Eveneens verboden is de financiering van een onderneming naar Belgisch recht of naar buitenlands recht, met als activiteit de vervaardiging, het gebruik, het herstel, het te koop stellen, het verkopen, het uitdelen, invoeren of uitvoeren, het opslaan of vervoeren van antipersoonsmijnen en/of submunitie in de zin van deze wet, en met het oog op de verspreiding ervan.

« Est également interdit le financement d'une entreprise de droit belge ou de droit étranger dont l'activité consiste en la fabrication, l'utilisation, la réparation, l'exposition en vente, la vente, la distribution, l'importation ou l'exportation, l'entreposage ou le transport de mines antipersonnel et/ou de sous-munitions au sens de la présente loi et en vue de leur propagation.


8. benadrukt echter dat naast het belang van de economische groei voor de afzonderlijke regio's, de EU in haar geheel als innovatieruimte moet worden gezien, opdat de regio's elkaar in hogere mate aanvullen om het internationale mededingingsvermogen op te voeren; dringt wat dit betreft aan op betere afstemming en coördinatie niet alleen tussen regionale belanghebbenden en instanties, maar eveneens tussen lidstaten en Europese autoriteiten; is in dit verband verheugd over de bijstand van de Commissie die de regio's waardevolle steun kan geven en ervoor kan zorgen dat de strategieën van hoge kwaliteit zijn, zonder evenwel af te dingen op ...[+++]

8. souligne toutefois qu'outre l'intérêt de la croissance économique pour les différentes régions, l'Union européenne doit parallèlement être considérée comme un espace d'innovation global, dans le sens d'une complémentarité renforcée entre les régions en vue de gagner en compétitivité à l'échelle internationale; demande à cet égard une meilleure organisation et une meilleure coordination, non seulement entre les acteurs locaux et les autorités, mais aussi entre les États membres et les autorités européennes; à cet égard, se félicite de l'aide apportée par la Commission, qui peut apporter un soutien précieux aux régions et peut garantir la qualité des stratégies, sans remettre en question le principe de subsidiarité; souligne dans ce con ...[+++]


Mevrouw Wortmann-Kool stelde deze vraag daarnet eveneens. In het ongunstige scenario van de bankautoriteit, de EBA, wordt rekening gehouden met een behoorlijke schok in de vorm van prijsschommelingen van de staatsschuld en de kosten van de financiering ervan.

Le scénario adverse de l’autorité bancaire, l’EBA, prévoit un choc significatif sous la forme de variations du cours de la dette souveraine et du coût de son financement.


9. onderstreept dat het bestaan van Europeana op lange termijn afhankelijk zal zijn van de keuze van duurzame financierings- en beheersmodellen, en dat overheidsbijdragen een substantieel deel moeten vormen van de financiering ervan, maar dat nieuwe financieringsmethoden - zoals publiek-private partnerschappen - eveneens in aanmerking dienen te worden genomen en te worden ontwikkeld;

9. souligne que la pérennité d'Europeana dépendra d'un choix de modèles de financement et de gestion durables et que les contributions publiques devraient constituer une part importante de son financement, mais que de nouvelles méthodes de financement, telles que les partenariats public-privé, devraient également être pris en compte et développés;


Wij vinden dat de bestaande opiniebarometer zeer nuttig is en we zullen de financiering ervan in de begroting van 2009 eveneens steunen, maar vragen of de klemtoon meer kan komen te liggen op het registreren van de prijs van goederen en diensten die in de 27 lidstaten worden verhandeld.

Nous pensons que le baromètre d’opinion existant est très utile, et soutiendrons son financement pour 2009 également. Nous demanderons toutefois d’accorder une attention plus importante à l’enregistrement et à la comparaison des prix des biens et des services échangés dans les 27 États membres.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'financiering ervan eveneens' ->

Date index: 2024-02-22
w