(8) Volgens de verkennende studie en met name gezien de alternatieven voor financiering, kan het hoofddoel, namelijk het waarborgen van een duurzame levering van een universele dienst die voldoet aan de door de lidstaten overeenkomstig Richtlijn 97/67/EG gestelde kwaliteitsnormen, niet tegen 2009 in de gehele Gemeenschap worden bereikt zonder dat in de lidstaten waar deze financieringsmethode noodzakelijk blijkt diensten worden voorbehouden.
(8) Selon les conclusions de l’étude prospective, et en particulier au regard des solutions alternatives de financement, l’objectif fondamental consistant à garantir durablement la prestation d’un service universel satisfaisant à la norme de qualité définie par les États membres conformément à la directive 97/67/CE ne peut être atteint dans toute la Communauté d’ici à 2009, sans maintenir un domaine réservé dans les États membres où un tel mode de financement s'avère nécessaire.