Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «financieringsperiode » (Néerlandais → Français) :

In de financieringsperiode 2007-2013 zal ongeveer 72,5 miljard euro uit het EU-Cohesiefonds worden besteed aan onderwijs en opleidingen en 60 miljard euro aan onderzoek en innovatie.

Pour la période de financement 2007-2013, les instruments de financement de la cohésion de l’UE alloueront près de 72,5 milliards d’euros à l’éducation et à la formation, tandis que 60 milliards d’euros iront à la recherche et à l’innovation.


Ingeval van niet-naleving van de in het vorige lid bepaalde meldingsplicht, kan de verlenging van de financieringsperiode geweigerd worden.

En cas de non-respect de l'obligation d'information définie dans l'alinéa précédente, le prolongement de la période de financement peut être refusé.


In de door de Koning bepaalde gevallen en onder de door Hem bepaalde voorwaarden, kan voor het niet-uitbetaalde gedeelte van de subsidie de initiële financieringsperiode van het profiel verlengd worden met de duurtijd van de schorsing.

Dans les cas déterminés par le Roi et sous les conditions déterminés par Lui, la période initiale de financement du profil peut être prolongée du temps de la durée de la suspension pour la partie non-payée du subside.


De periode waarin al financiering verkregen is in het kader van het voormelde besluit, wordt gelijkgesteld met een financieringsperiode in het kader van dit besluit.

La période au cours de laquelle un financement est obtenu dans le cadre de l'arrêté précité est assimilée à une période de financement dans le cadre du présent arrêté.


Doch door de beslissing van de Ministerraad van 20 december 2013 is het mogelijk gemaakt dat de ontmantelingsprovisie wordt aangelegd na de reële financieringsperiode, namelijk door een jaarlijkse storting in de jaren 16 tot en met 20 van de exploitatieperiode.

Néanmoins, la décision du Conseil des ministres du 20 décembre 2013 a créé la possibilité que la provision de démantèlement soit constituée après la période réelle de financement, à savoir au moyen d'un versement annuel durant les années 16 à 20 de la période d'exploitation.


Doch door de beslissing van de Ministerraad van 20 december 2013 is het mogelijk gemaakt dat de ontmantelingsprovisie wordt aangelegd na de reële financieringsperiode, namelijk door een jaarlijkse storting tussen het zestiende en het twintigste jaar 20 van de exploitatieperiode.

Toutefois, la décision du Conseil des ministres du 20 décembre 2013 permet de constituer la provision destinée au démantèlement après la période de financement réelle, au moyen d'un versement annuel entre la seizième et la vingtième année de la période d'exploitation.


3. de Commissie en de Raad derhalve te verzoeken een manier te vinden om het MBP-programma tijdens de resterende jaren van de financieringsperiode (2012 en 2013) en tijdens de nieuwe financieringsperiode 2014-2020 voort te zetten op een rechtsgrondslag die niet door het Hof van Justitie van de Europese Unie kan worden aangevochten, en het jaarlijkse financieringsplafond van 500 miljoen euro te handhaven om ervoor te zorgen dat mensen die afhankelijk zijn van voedselhulp geen voedselgebrek krijgen;

3. d'inviter, par conséquent, la Commission et le Conseil à trouver un moyen de poursuivre le régime de distribution pour les deux dernières années de l'actuelle période de financement (2012 et 2013) et pour la période de financement 2014-2020 à venir, en l'adossant à une base juridique qui ne puisse être contestée par la Cour de justice de l'Union européenne et en conservant le plafond annuel de 500 millions d'euros, de telle sorte que les personnes tributaires de l'aide alimentaire ne souffrent pas de la pauvreté alimentaire;


Q. overwegende dat voor het GLB en de daarmee verbonden regelingen, evenals voor de structuurfondsen, met inbegrip van het Europees Sociaal Fonds (ESF), in 2014 een nieuwe financieringsperiode ingaat,

Q. considérant qu'une nouvelle période de financement débutera en 2014 pour la PAC et les régimes y afférents, tout comme pour les Fonds structurels, en ce compris le Fonds social européen (FSE),


Het cohesiebeleid biedt een geïntegreerde benadering om in de behoeften van het mkb te voorzien in alle fasen van bedrijfsoprichting en -ontwikkeling en is de grootste bron van EU-steun voor het mkb: van de 55 miljard euro voor bedrijfsondersteuning in het kader van het regionale beleid is in de huidige financieringsperiode (2007-13) in totaal 25 miljard rechtstreeks op het mkb gericht.

L’approche intégrée instaurée par la politique de cohésion pour répondre aux besoins des PME englobe toutes les étapes de la création et du développement des entreprises et constitue la plus grande source d’aide de l’UE pour les PME, avec un volume total de 25 milliards d’euros directement destinés à cette catégorie d’entreprises pour la période financière en cours (2007-2013), sur l’enveloppe de 55 milliards d’euros consacrée à l’aide aux entreprises dans la politique régionale.


Voor deze eerste financieringsperiode werd een bedrag van 716 145 euro voor alle OCMW's samen terugbetaald aan de Schatkist.

Un montant de 716 145 euros pour l'ensemble des CPAS a été remboursé au Trésor pour cette première période de financement.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'financieringsperiode' ->

Date index: 2021-09-23
w