I. overwegende dat het financiële aandeel van de Unie in programma's voor dramatische kunsten in het geval van Caleidoscoop 40% beloopt en voor de eerste twee jaar van het programma "Cultuur 2000" 30%; dat dit aandeel een aansporing vormt voor een structuurbeleid dat mogelijkheden biedt om hindernissen uit de weg te ruimen en samenwerking te bevorderen,
I. considérant que la part financière des programmes européens pour les arts du spectacle s'est élevée environ à 40% pour Kaléidoscope et à 30% pour les deux premières années de "Culture 2000" ; que cette part considérable appelle une politique structurante propre à lever les obstacles et accompagner les coopérations,