Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «financiële aspecten gevraagd het egnos-programma » (Néerlandais → Français) :

De Raad heeft in zijn conclusies van 5 juni 2003 met betrekking tot de institutionele en financiële aspecten gevraagd het EGNOS-programma onder de controle van de gemeenschappelijke onderneming te brengen om de integratie van EGNOS in GALILEO te garanderen.

S'agissant des aspects institutionnels et financiers, le Conseil, dans les conclusions qu'il a adoptées le 5 juin 2003, demande de placer le programme EGNOS sous le contrôle de l'entreprise commune afin de garantir l'intégration d'EGNOS dans GALILEO.


2. De lidstaten kunnen om aanvullende financiering voor de Galileo- en Egnos- programma's verzoeken om in specifieke gevallen bijkomende elementen te dekken, op voorwaarde dat dergelijke bijkomende elementen geen financiële of technische belasting met zich meebrengen of tot vertragingen in het desbetreffende programma leiden.

2. Les États membres peuvent demander à doter les programmes Galileo et EGNOS de fonds supplémentaires afin de couvrir des éléments supplémentaires dans des cas particuliers, pour autant que ces éléments supplémentaires ne créent pas une charge financière ou technique ou des retards pour le programme concerné.


a) over de financiële aspecten, onder meer over de begrotingsweerslag op het activiteitenprogramma bij de exploitatie van het project, waarbij ook gevraagd wordt een raming op te maken van de eventuele financiële weerslag van het project op de opeenvolgende begrotingsjaren;

a) les aspects financiers, notamment l'incidence budgétaire sur le programme d'activité lors de l'exploitation du projet, y compris la demande d'établir une estimation de l'éventuelle incidence budgétaire du projet sur les exercices budgétaires consécutifs ;


2. De militaire ondersteuning bij de coördinatie van de opdracht, de financiële aspecten, de medische steun, de bediening van machines, het opmaken van veldgidsen en de topografische uitdagingen, is onontbeerlijk voor de uitvoering van het wetenschappelijk programma.

2. L'appui militaire à la coordination de la mission, aux aspects financiers, au soutien médical, à la mise en oeuvre d'engins, à la rédaction des guides de campagnes géographiques ainsi que pour les défis topographiques, est indispensable pour l'exécution du programme scientifique.


2. De lidstaten kunnen om aanvullende financiering voor de Galileo- en Egnos- programma's verzoeken om in specifieke gevallen bijkomende elementen te dekken, op voorwaarde dat dergelijke bijkomende elementen geen financiële of technische belasting met zich meebrengen of tot vertragingen in het desbetreffende programma leiden .

2. Les États membres peuvent demander à doter les programmes Galileo et EGNOS de fonds supplémentaires afin de couvrir des éléments supplémentaires dans des cas particuliers, pour autant que ces éléments supplémentaires ne créent pas une charge financière ou technique ou des retards pour le programme concerné .


(19) Teneinde de continuïteit en stabiliteit van de Galileo- en Egnos- programma's te waarborgen en gezien hun Europese dimensie en hun intrinsieke Europese meerwaarde, is toereikende en consistente financiering nodig gedurende de financiële programmeringsperiodes .

(19) Afin de garantir la continuité et la stabilité des programmes Galileo et EGNOS et compte tenu de leur dimension européenne et de leur valeur ajoutée européenne intrinsèque , il est nécessaire de prévoir un financement suffisant et cohérent sur plusieurs périodes de programmation financière .


Wat betreft het verzoek van het Parlement om informatie over de oplossing van bestaande problemen en in het bijzonder de financiële aspecten, heeft de Raad de Commissie gevraagd niet alleen het Europees Parlement te informeren over de problemen met SIS II, maar ook zowel het Parlement als de Raad volledig en regelmatig op de hoogte te houden van de uitgaven met betrekking tot het centrale SIS II-project en genomen maatregelen ten behoeve van volledige transparantie in financieel opzicht.

En ce qui concerne les détails demandés par le Parlement à propos de la résolution des problèmes restants et notamment des aspects financiers, le Conseil a demandé à la Commission non seulement d’informer les Parlement européen des problèmes liés à SIS II, mais aussi d’informer régulièrement et complètement le Parlement et le Conseil des dépenses consenties dans le cadre du projet SIS II central et des mesures prises pour assurer une transparence financière absolue.


De integratie van Egnos zorgt voor rentabiliteit, passende marketing en levert financiële voordelen voor het Galileo-programma.

L'intégration d'EGNOS assure une bonne rentabilité, une commercialisation adéquate et des avantages financiers pour le programme Galileo.


Het zou immers zeer onwaarschijnlijk zijn dat een privé-investeerder zou worden gevonden die het EGNOS-programma zou willen voortzetten zonder overheidsondersteuning, aangezien de voornaamste voordelen van EGNOS op macro-economisch gebied liggen en volgens de verrichte studies de exploitatie van het systeem weinig financiële inkomstenbronnen genereert.

Il serait en effet très improbable de trouver un investisseur privé désireux de poursuivre le programme EGNOS sans soutien public, dès lors que les principaux avantages procurés par EGNOS se situent au plan macroéconomique et que, selon les études menées, l'exploitation du système génère peu de sources de revenus financiers.


1. De Commissie brengt op gezette tijden verslag uit over het verloop van de uitvoering van het specifiek programma, overeenkomstig artikel 4 van het kaderprogramma; daarbij wordt informatie over financiële aspecten gevoegd.

1. Conformément à l'article 4 du programme-cadre, la Commission présente de façon régulière des rapports sur l'état d'avancement de la mise en oeuvre du programme spécifique; ceux-ci contiennent des informations sur les aspects financiers.


w