Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Financiële bepalingen
Financiële bevoegdheden
Financiële wettelijke bepalingen

Vertaling van "financiële bepalingen eraan " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Verklaring van het Europees Parlement, de Raad en de Commissie van 6 maart 1995 betreffende de opneming van financiële bepalingen in de wetgevingsbesluiten

Déclaration du Parlement européen, du Conseil et de la Commission du 6 mars 1995 concernant l'inscription de dispositions financières dans les actes législatif




Verdrag houdende wijziging van een aantal financiële bepalingen van de Verdragen tot oprichting van de Europese Gemeenschappen en van het Verdrag tot instelling van één Raad en één Commissie welke de Europese Gemeenschappen gemeen hebben

Traité portant modification de certaines dispositions financières des traités instituant les Communautés européennes et du traité instituant un Conseil unique et une Commission unique des Communautés européennes


financiële bevoegdheden | financiële wettelijke bepalingen

compétence financière
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Artikel 269, eerste lid, 5°, van het WIB 1992, zoals het van toepassing is op de inkomsten van 2012 in de redactie die artikel 53 van de wet van 13 december 2012 houdende fiscale en financiële bepalingen eraan heeft gegeven, dient te worden vernietigd om dezelfde redenen als die welke in B.5 zijn aangegeven.

L'article 269, alinéa 1 , 5°, du CIR 1992, tel qu'il est applicable aux revenus de 2012 dans la rédaction qui lui a été donnée par l'article 53 de la loi du 13 décembre 2012 portant des dispositions fiscales et financières, doit être annulé pour les mêmes motifs que ceux indiqués en B.5.


Een tweede wijziging is doorgevoerd bij artikel 3 van de wet van 28 december 1992 houdende fiscale, financiële en diverse bepalingen (Belgisch Staatsblad, 31 december 1992) en is als volgt verantwoord in de parlementaire voorbereiding van de wet : « De Minister herinnert eraan dat via artikel 18 van de wet van 28 juli 1992 houdende fiscale en financiële bepalingen het tarief van de investeringsaftrek tot nul werd teruggebracht voor ...[+++]

Une deuxième modification a été introduite par l'article 3 de la loi du 28 décembre 1992 portant des dispositions fiscales, financières et diverses (Moniteur belge, 31 décembre 1992), et justifiée comme suit dans les travaux préparatoires de la loi : « Le ministre rappelle que l'article 18 de la loi du 28 juillet 1992 portant des dispositions fiscales et financières a ramené à zéro le taux de la déduction pour investissement pour les sociétés dont les actions ou parts ne sont détenues, à concurrence de plus de la moitié, par une ou plusieurs personnes phy ...[+++]


De Conferentie herinnert eraan dat de in artikel 100 bedoelde besluiten inzake financiële bijstand, die verenigbaar zijn met de in artikel 103 van het Verdrag neergelegde no-bail-out-regel, moeten stroken met de financiële vooruitzichten 2000-2006, en in het bijzonder met punt 11 van het Interinstitutioneel Akkoord van 6 mei 1999 tussen het Europees Parlement, de Raad en de Commissie over de begrotingsdiscipline en de verbetering van de begrotingsprocedure, alsmede de corresponderende bepalingen ...[+++]

La Conférence rappelle que les décisions en matière d'assistance financière, telles que prévues à l'article 100, et qui sont compatibles avec la règle du « no bail-out » édictée à l'article 103, doivent être conformes aux perspectives financières 2000-2006 et, en particulier, au point 11 de l'accord interinstitutionnel du 6 mai 1999 entre le Parlement européen, le Conseil et la Commission sur la discipline budgétaire et l'amélioration de la procédure budgétaire, ainsi qu'aux dispositions correspondantes des futurs accords interinstitutionnels et perspectives financières.


Zoals vermeld, stemmen de bepalingen van dat boek XIV grotendeels overeen met die van boek VI. De enige verschillen hebben uitsluitend betrekking op bepalingen die door de aard ervan niet toepasbaar zijn op de vrije beroepen, gelet op de specifieke kenmerken die eraan eigen zijn : dat geldt bijvoorbeeld voor de bepalingen met betrekking tot de solden, de openbare verkopen of de overeenkomsten betreffende financiële diensten.

Ainsi qu'il a été précisé, les dispositions de ce livre XIV correspondent en grande partie à celles du livre VI. Les seules différences concernent uniquement les dispositions qui, de par leur nature, ne sont pas applicables aux professions libérales, compte tenu des caractéristiques spécifiques propres à ces professions: c'est le cas, par exemple, des dispositions relatives aux ventes en soldes, aux ventes publiques ou aux contrats portant sur des services financiers.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zoals vermeld stemmen de bepalingen van dat boek XIV grotendeels overeen met die van boek VI. De enige verschillen hebben uitsluitend betrekking op bepalingen die door de aard ervan niet toepasbaar zijn op de vrije beroepen, gelet op de specifieke kenmerken die eraan eigen zijn : dat geldt bijvoorbeeld voor de bepalingen met betrekking tot de solden, de openbare verkopen of de overeenkomsten betreffende financiële diensten.

Ainsi qu'il a été précisé, les dispositions de ce livre XIV correspondent en grande partie à celles du livre VI. Les seules différences concernent uniquement les dispositions qui, de par leur nature, ne sont pas applicables aux professions libérales, compte tenu des caractéristiques spécifiques propres à ces professions: c'est le cas, par exemple, des dispositions relatives aux ventes en soldes, aux ventes publiques ou aux contrats portant sur des services financiers.


« De Minister herinnert eraan dat via artikel 18 van de wet van 28 juli 1992 houdende fiscale en financiële bepalingen het tarief van de investeringsaftrek tot nul werd teruggebracht voor vennootschappen waarvan de aandelen niet voor meer dan de helft toebehoren aan één of meer natuurlijke personen en voor vennootschappen die deel uitmaken van een groep waartoe een coördinatiecentrum behoort.

« Le ministre rappelle que l'article 18 de la loi du 28 juillet 1992 portant des dispositions fiscales et financières a ramené à zéro le taux de la déduction pour investissement pour les sociétés dont les actions ou parts ne sont détenues, à concurrence de plus de la moitié, par une ou plusieurs personnes physiques et pour les sociétés qui font partie d'un groupe auquel appartient un centre de coordination.


Het voorstel van de Europese Commissie voor de hervorming van het cohesiebeleid (periode 2007-2013), het derde verslag over de economische en sociale cohesie, de algemene bepalingen inzake de de structuurfondsen alsook de voorstellen van verordeningen betreffende het EFRO, het ESF, en het EOGFL voor de financiële vooruitzichten 2007-2013 luiden het einde in van de programma's voor communautaire initiatieven (PCI) EQUAL, URBAN II en LEADER+. Wel zal in de zwaartepunten en de maatregelen van de operationele programma's rekening worden g ...[+++]

La proposition de la Commission européenne pour la réforme de la politique de cohésion (période 2007-2013), le troisième rapport sur la cohésion économique et sociale, les règlements généraux des fonds structurels, ainsi que les propositions de règlements relatifs au FEDER, au FSE et au FEADER pour les perspectives financières 2007-2013 annoncent la fin des programmes des initiatives communautaires (PIC) EQUAL, URBAN II et LEADER +, indiquant que l'expérience acquise avec ces PIC et avec ceux qui les ont précédés sera prise en compte dans les axes prioritaires et les mesures des programmes opérationnels.


6. Verklaring ad artikel 100 van het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap De Conferentie herinnert eraan dat de in artikel 100 bedoelde besluiten inzake financiële bijstand, die verenigbaar zijn met de in artikel 103 van het Verdrag neergelegde no-bail-out-regel, moeten stroken met de financiële vooruitzichten 2000-2006, en in het bijzonder met punt 11 van het Interinstitutioneel Akkoord van 6 mei 1999 tussen het Europees Parlement, de Raad en de Commissie over de begrotingsdiscipline en de verbetering van de begrotingsp ...[+++]

6. Déclaration relative à l'article 100 du traité instituant la Communauté européenne La Conférence rappelle que les décisions en matière d'assistance financière, telles que prévues à l'article 100, et qui sont compatibles avec la règle du " no bail-out" édictée à l'article 103, doivent être conformes aux perspectives financières 2000-2006 et, en particulier, au point 11 de l'accord interinstitutionnel du 6 mai 1999 entre le Parlement européen, le Conseil et la Commission sur la discipline budgétaire et l'amélioration de la procédure budgétaire, ainsi qu'aux dispositions correspondantes des futurs accords interinstitutionnels et perspec ...[+++]


De tegoeden, de andere financiële of economische middelen van personen en entiteiten die terroristische daden stellen of pogen te stellen, ze vergemakkelijken of eraan deelnemen, opgenomen in de lijsten vastgesteld bij besluit van de Raad overeenkomstig de Europese Verordening genomen op grond van de resolutie 1373 (2001) van 28 september 2001 van de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties, alsook de financiële diensten of andere verwante diensten ten voordele van deze personen en entiteiten, worden geregeld overeenk ...[+++]

Les fonds, autres avoirs financiers ou ressources économiques des personnes et entités qui commettent ou tentent de commettre des actes de terrorisme, les facilitent ou y participent, reprises dans des listes établies par décision du Conseil selon le Règlement européen pris sur base de la résolution 1373 (2001) adoptée par le Conseil de sécurité des Nations unies le 28 septembre 2001, ainsi que les services financiers ou autres services connexes fournis en faveur de ces personnes et entités, sont réglés selon les dispositions du règlement européen (CE) n° 2580/2001 du Conseil du 27 décembre 2001 concernant l'adoption de mesures restricti ...[+++]


(5) Overwegende dat eraan moet worden herinnerd dat de communautaire steun alleen wordt verleend als het kandidaat-land de bepalingen, met name de financiële bepalingen, naleeft die zijn opgenomen in de financiële protocollen gesloten tussen de Gemeenschap en de kandidaat-landen,

(5) considérant qu'il convient de rappeler que le bénéfice de l'aide communautaire, au titre de l'instrument de préadhésion agricole, est subordonné pour le pays candidat au respect de dispositions notamment financières reprises dans les protocoles de financement établis entre la Communauté et les pays bénéficiaires,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'financiële bepalingen eraan' ->

Date index: 2024-07-22
w