Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "financiële bijstand door griekenland werd gedaan " (Nederlands → Frans) :

16. merkt op dat het initiële verzoek om financiële bijstand door Griekenland werd gedaan op 23 april 2013 en dat de overeenkomst tussen de Griekse autoriteiten enerzijds en de EU en het IMF anderzijds op 2 mei 2010 werd gesloten, waarbij in de desbetreffende mvo's de beleidsvoorwaarden voor de financiële bijstand van EU en IMF werden gestipuleerd; merkt voorts op dat in maart 2012, na vijf evaluaties en het gebrekkige succes van het eerste programma, een tweede programma moest worden aangenomen, dat sindsdien driemaal is herzien; betreurt dat het IMF in feite geen rekening heeft gehouden met de bezwaren van een derde van de leden van ...[+++]

16. observe que la première demande d'assistance financière de la Grèce a été présentée le 23 avril 2010 et que l'accord entre les autorités grecques, d'une part, et l'Union européenne et le FMI, d'autre part, a été adopté le 2 mai 2010 dans des protocoles d'accord définissant les conditions de politique économique dont est assortie l'assistance financière de l'Union et du FMI; relève, par ailleurs, que, à la suite de cinq révisions et compte tenu des résultats insuffisants du premier programme, un second programme avait dû être adop ...[+++]


De humanitaire hulp van de Commissie vult andere financieringsbronnen van de EU aan waaruit al aanzienlijke financiële bijstand aan Griekenland is verleend, zoals het Fonds voor asiel, migratie en integratie, het Fonds voor interne veiligheid, het Fonds voor Europese hulp aan de meest behoeftigen en het EU-gezondheidsprogramma.

L'aide humanitaire de la Commission s'inscrit en complément de celle apportée par d'autres instruments financiers de l'UE qui ont déjà fourni d'importantes ressources financières pour venir en aide à la Grèce, tels que le Fonds «Asile, migration et intégration», le Fonds pour la sécurité intérieure, le Fonds européen d'aide aux plus démunis et le programme Santé de l'UE.


Financiële bijstand aan Griekenland Samenvattingen van EU-wetgeving: kijk op de overzichtspagina met samenvattingen

Assistance financière à la Grèce Synthèses de la législation de l'UE: accès direct à la page principale des synthèses


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 14030102_6 - EN // Financiële bijstand aan Griekenland

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 14030102_6 - EN // Assistance financière à la Grèce


„Financiële bijstand aan Griekenland” op de website van de Europese Commissie.

la page consacrée à l’assistance financière à la Grèce sur le site internet de la Commission européenne.


22. merkt op dat het eerste verzoek om financiële bijstand door Cyprus werd gedaan op 25 juni 2012, maar dat de uiteindelijke overeenkomst over het bijstandsprogramma van EU en IMF vanwege verschillen van opvatting over de te hanteren voorwaarden, alsmede ten gevolge van het verwerpen door het Cypriotische parlement op 13 maart 2013 van een eerste conceptprogramma omdat het strijdig was met de geest van de Europese wetgeving aangezien erin voorgesteld werd een afwaardering ...[+++]

22. relève que Chypre a présenté sa première demande d'assistance financière le 25 juin 2012, mais que des divergences de vues au sujet de la conditionnalité et le rejet, le 19 mars 2013, par le parlement chypriote du projet initial de programme qui comportait le renflouement des déposants assurés, au motif qu'il était contraire à l'esprit du droit européen en envisageant la décote des petits dépôts de moins de 100 000 EUR, ont retardé la conclusion de l'accord final sur le programme d'assistance de l'Union et du FMI jusqu'au 24 avril pour l'Union et jusqu'au ...[+++]


18. merkt op dat het eerste verzoek om financiële bijstand door Portugal werd gedaan op 7 april 2011 en dat de overeenkomst tussen de Portugese autoriteiten enerzijds en de EU en het IMF anderzijds op 17 mei 2011 haar beslag heeft gekregen middels de betreffende mvo's, waarin ook de beleidsvoorwaarden voor de financiële bijstand van EU en IMF zijn opgenomen; merkt voorts op dat het Portugese programma sindsdien regelmatig is herzien ter aanpassing van de oogmerken en doel ...[+++]

18. observe que la première demande d'assistance financière du Portugal a été présentée le 7 avril 2011 et que l'accord entre les autorités portugaises, d'une part, et l'Union européenne et le FMI, d'autre part, a été adopté le 17 mai 2011 dans des protocoles définissant les conditions de politique économique dont est assortie l'assistance financière de l'Union et du FMI; observe que, depuis lors, le programme portugais a été révisé régulièrement pour que soient adaptés les objectifs, initialement irréalisables, ce qui a donné lieu à ...[+++]


De financiering voor noodhulp vormt een aanvulling op andere financieringsinstrumenten van de EU, zoals het Fonds voor asiel, migratie en integratie (AMIF), het Fonds voor interne veiligheid (ISF), het Fonds voor Europese hulp aan de meest behoeftigen (FEAD) en het EU-gezondheidsprogramma, waarmee reeds in aanzienlijke mate bijstand in Griekenland werd gefinancierd.

Les fonds au titre de l'aide d'urgence viennent compléter d'autres sources de financement de l'UE, telles que le Fonds «Asile, migration et intégration» (AMIF), le Fonds pour la sécurité intérieure (FSI), le Fonds européen d'aide aux plus démunis (FEAD) et le programme «Santé» de l'UE, qui fournissent déjà d'importantes ressources financières pour venir en aide à la Grèce.


De economische en financiële crisis heeft grote gevolgen gehad voor de begrotingsbalansen en de situatie van de overheids- en particuliere schuld in een aantal EU-lidstaten en heeft geresulteerd in een verzoek om financiële bijstand namens Griekenland (in mei 2010 en maart 2012), Ierland (van december 2010 t/m december 2013), Portugal (mei 2011) en Cyprus (juni 2013).

La crise économique et financière a eu un effet profond sur les équilibres en matière fiscale et sur la dette publique et privée dans certains États membres de l'Union; elle a en outre amené la Grèce à demander une aide financière (mai 2010 et mai 2012), tout comme l'Irlande (de décembre 2010 à décembre 2013), le Portugal (mai 2011) et Chypre (juin 2013).


Om ontspanning te brengen in de situatie en de samenwerking met de Commissie internationale handel (INTA) te verbeteren, belooft de Commissie echter in de toekomst het INTA-secretariaat systematisch en op voorhand op de hoogte te stellen van alle nieuwe transacties van financiële bijstand; dit zal worden gedaan door middel van een voorlichtingsnota zodra nieuwe financiële bijstand gepland is.

Toutefois, pour faciliter les choses et améliorer la coopération avec l'INTA, la Commission s'engage à informer de manière systématique et préalable le secrétariat de l'INTA de toute nouvelle transaction en matière d'aide financière, en lui adressant un mémorandum d'information sitôt qu'une nouvelle aide est envisagée.


w