Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «financiële bijstand moet vooral » (Néerlandais → Français) :

Daarnaast wordt een noodprocedure gecreëerd waarbij de regel van onderlinge overeenstemming wordt vervangen door een gekwalificeerde meerderheid van 85 % in de deename in het kapitaal als de Commissie en de ECB tot de slotsom komen dat er dringend een besluit inzake financiële bijstand moet worden genomen wanneer de financiële en economische stabiliteit van de eurozone wordt bedreigd.

En plus, les règles de vote au sein du MES seront modifiées pour y intégrer une procédure d'urgence. La règle prévoyant une prise de décision d'un commun accord sera remplacée par une majorité qualifiée de 85 % des engagements en capital au cas où la Commission et la BCE concluraient qu'une décision urgente liée à une aide financière est nécessaire si la viabilité financière et économique de la zone euro est menacée.


De regel van onderlinge overeenstemming wordt vervangen door een gekwalificeerde meerderheid van 85 % als de Commissie en de ECB tot de slotsom komen dat er dringend een besluit inzake financiële bijstand moet worden genomen wanneer de financiële en economische stabiliteit van de eurozone wordt bedreigd (1) .

La règle prévoyant une prise de décision d'un commun accord sera remplacée par une majorité qualifiée de 85 % au cas où la Commission et la BCE concluraient qu'une décision urgente liée à une aide financière est nécessaire si la viabilité financière et économique de la zone euro est menacée (1) .


Daarnaast wordt een noodprocedure gecreëerd waarbij de regel van onderlinge overeenstemming wordt vervangen door een gekwalificeerde meerderheid van 85 % in de deename in het kapitaal als de Commissie en de ECB tot de slotsom komen dat er dringend een besluit inzake financiële bijstand moet worden genomen wanneer de financiële en economische stabiliteit van de eurozone wordt bedreigd.

En plus, les règles de vote au sein du MES seront modifiées pour y intégrer une procédure d'urgence. La règle prévoyant une prise de décision d'un commun accord sera remplacée par une majorité qualifiée de 85 % des engagements en capital au cas où la Commission et la BCE concluraient qu'une décision urgente liée à une aide financière est nécessaire si la viabilité financière et économique de la zone euro est menacée.


De financiële bijstand moet vooral gaan naar projecten die in staat zijn om in 2009 en 2010 een wezenlijke vooruitgang in de projectontwikkeling te boeken.

L’assistance financière devrait aller aux projets qui sont en mesure d’avancer à un rythme soutenu en 2009 et en 2010.


De Commissie legt die beoordeling voor aan de Eurogroepwerkgroep indien de financiële bijstand moet worden verleend onder het ESM of de EFSF, en aan het EFS indien de financiële bijstand moet worden verleend onder het EFSM.

La Commission communique cette évaluation au groupe de travail de l'Eurogroupe lorsque l'assistance financière doit être accordée au titre du MES ou du FESF, et au CEF lorsqu'elle doit être accordée au titre du MESF.


Met betrekking tot het tweede luik van deze vraag: de EU heeft al een economisch hulppakket van 12,8 miljard euro aan Oekraïne voorzien voor de komende jaren. Deze hulp komt vooral in de vorm van macro financiële bijstand (3,4 miljard euro) en van de tussenkomst van de European Investment Bank (EIB) en de European Bank for Reconstruction and Development (EBRD) (8,9 miljard euro) om hervormingen in de volgende sectoren te steunen: transport, energie, landbouw, kmo's, banken, milieu en natuurlijke hulpbronnen.

Concernant la deuxième partie de la question, l'UE a déjà prévu un paquet d'aide économique à l'Ukraine de 12,8 milliards d'euros pour les prochaines années, qui comprend notamment une assistance macro-financière (3,4 milliards d'euros) et l'intervention de la Banque européenne d'investissement (BEI) et de la Banque européenne pour la reconstruction et le développement (BERD) (8,9 milliards d'euros) afin d'aider les réformes dans les secteurs suivants: transport, énergie, agriculture, PME, banques, environnement et ressources naturelles.


6. Het belang van technische en financiële bijstand om de economische overgang van tabakstelers en werknemers in ontwikkelingslanden die Partij zijn, alsmede in Partijen met een overgangseconomie, wier levensonderhoud als gevolg van programma's voor tabaksbeheersing ernstig in gevaar komt, moet worden onderkend en in het kader van op nationaal niveau ontwikkelde strategieën voor duurzame ontwikkeling moet naar ...[+++]

6. Il faut reconnaître et prendre en compte l'importance d'une assistance technique et financière pour faciliter la reconversion économique des cultivateurs de tabac ainsi que des travailleurs dont les moyens de subsistance sont gravement compromis par l'application de programmes de lutte antitabac dans les pays en développement Parties et dans les Parties à économie en transition dans le cadre de stratégies de développement durable élaborées au niveau national.


Op langere termijn moet vooral gewerkt worden aan het wegwerken van de zwakke plekken in de regelgeving op de financiële diensten die tijdens de financiële crisis aan het licht gekomen zijn.

À plus long terme, il y a lieu d'axer les travaux sur les réponses à apporter aux faiblesses de la réglementation relative aux services financiers qui sont apparues à la suite de la crise financière.


De communautaire financiële bijstand moet, ongeacht de vorm, worden verstrekt in overeenstemming met Verordening (EG, Euratom) nr. 1605/2002 van de Raad van 25 juni 2002 houdende het Financieel Reglement van toepassing op de algemene begroting van de Europese Gemeenschappen (het „Financieel Reglement”) en Verordening (EG, Euratom) nr. 2342/2002 van de Commissie van 23 december 2002 tot vaststelling van uitvoeringsvoorschriften van Verordening (EG, Euratom) nr. 1605/2002 van de Raad van 25 juni 2002 houdende het Fi ...[+++]

Quelle que soit sa forme, l’assistance financière communautaire devrait être octroyée conformément aux dispositions du règlement (CE, Euratom) no 1605/2002 du Conseil du 25 juin 2002 portant règlement financier applicable au budget général des Communautés européennes (le «règlement financier») et du règlement (CE, Euratom) no 2342/2002 de la Commission du 23 décembre 2002 établissant les modalités d’exécution du règlement (CE, Euratom) no 1605/2002 du Conseil portant règlement financier applicable au budget général des Communautés européennes , sauf dans les cas où le présent ...[+++]


Deze financiële bijstand moet een brug vormen met de financiële bijdragen die de Europese Unie tot nu toe verstrekte aan de lidstaten die op het moment van inwerkingtreding van deze beschikking nog niet alle bepalingen van het Schengenacquis toepassen, zonder echter louter een voortzetting te vormen van de acties die voorheen werden gefinancierd uit andere bronnen die onder de algemene begroting van de Europese Unie vallen.

Ces aides financières devraient être structurées de manière à former un lien avec les contributions financières déjà octroyées par l'Union européenne aux États membres qui, au moment de l'entrée en vigueur de la présente décision, n'appliquent pas encore l'ensemble des dispositions de l'acquis de Schengen, sans que cela constitue toutefois une simple poursuite des actions financées précédemment par d'autres sources couvertes par le budget général de l'Union européenne.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'financiële bijstand moet vooral' ->

Date index: 2023-06-23
w