Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "financiële crisis niet stil " (Nederlands → Frans) :

Ook al is het systeem dat in België gebruikt wordt voor verbetering vatbaar en moeten er preventieve maatregelen worden genomen om een ??nieuwe financiële crisis te voorkomen, ons model heeft tenminste de verdienste dat het niet zoals in de Verenigde Staten en Spanje tot een vastgoedcrisis geleid heeft.

Même si le système appliqué en Belgique peut faire l'objet d'amélioration et si des mesures préventives doivent être prises pour éviter une prochaine crise financière, il a au moins le mérite de ne pas avoir conduit à une crise immobilière à l'image de celle vécue aux États-Unis ou en Espagne.


Hoewel wij dus niet exact het gedeelte kennen van de handelsactiviteiten voor eigen rekening, weten wij daarentegen wel, en dit op basis van kwalitatieve informatie, dat vóór de financiële crisis een gedeelte van de tradingactiviteiten van de vier belangrijkste Belgische banken betrekking had op de handel voor eigen rekening, een activiteit die voortaan is verboden door de Belgische wetgeving en reglementering.

Bien que nous ne connaissions donc pas avec précision la part d'activités de négociation pour compte propre, nous savons en revanche, sur la base de renseignements qualitatifs, qu'avant la crise financière, une partie des activités de trading des quatre principales banques belges avaient trait à la négociation pour compte propre, activité désormais interdite par la législation et la réglementation belges.


In de pers konden we de afgelopen jaren lezen dat de voortwoekerende financiële crisis van 2008-2009 niet alleen de bankensector dooreen heeft geschud, maar dat deze ook de klassieke economie heeft doen sputteren onder de stroom van negatief financieel en economisch nieuws.

Ces dernières années nous avons pu lire dans la presse que la crise financière de 2008-2009 avait bouleversé non seulement le secteur bancaire, mais avait également ébranlé le secteur de l'économie classique, en proie à un flux de nouvelles financières et économiques négatives.


Onder meer België heeft zich door het aannemen van de Verklaring van Parma inzake leefmilieu en Gezondheid van 1-12 maart 2004 geëngageerd om volgende uitdagingen aan te pakken: (a) de gevolgen van de klimaatverandering op de gezondheid en op het milieu, en het beleid dat daarmee in verband staat; (b) de gezondheidsrisico's waaraan kinderen en andere kwetsbare groepen blootstaan omwille van slechte milieu-, arbeids- of levensomstandigheden (inzonderheid gebrek aan water en sanitaire voorzieningen); (c) de sociaaleconomische en gendergebonden ongelijkheden op het vlak van menselijke gezondheid en milieu, nog versterkt door de financiële crisis ...[+++](d) de last van niet-besmettelijke ziekten, vooral in de mate dat deze last kan worden gemilderd door het volgen van een adequaat beleid in domeinen zoals stadsontwikkeling, vervoer, gezondheidsveiligheid van voedingsmiddelen en voeding, en levens- en werkomgeving; (e) de ongerustheid rond persistente schadelijke chemische stoffen die het endocrinestelsel verstoren, bioaccumulatieve stoffen, (nano)partikels en nieuwe problemen; (f) onvoldoende middelen in bepaalde gedeelten van de WGO Regio Europa.

En adoptant la Déclaration de Parme sur l'environnement et la santé du 1-12 mars 2014, la Belgique s'est engagée, avec d'autres pays, à relever les défis suivants: a) les impacts sanitaires et environnementaux du changement climatique et des politiques y afférentes ; b) les risques sanitaires posés aux enfants et aux autres groupes vulnérables par des conditions environnementales, de travail et de vie précaires (en particulier le manque d'eau et d'assainissement) ; c) les inégalités socioéconomiques et sexospécifiques en termes de santé et d'environnement humains, amplifiées par la crise financière ; d) la charge des ...[+++]


In de memorie van toelichting werd in dat verband gepreciseerd : « In de context van de huidige crisis op de financiële markten is het noodzakelijk bepaalde wettelijke bepalingen te verduidelijken en het arsenaal van middelen waarover de autoriteiten beschikken om maatregelen te nemen ter vrijwaring van het vertrouwen in het (nationale) financiële stelsel te versterken. Daarom wordt voorgesteld om in het bijzonder te voorzien in een wettelijke basis die de Koning machtigt, na advies van het Comité voor financiële stabiliteit, aanvullende of afwijkende maatregelen te nemen ten opzichte van bepaalde limitatief opgesomde wetten, ter vrijwar ...[+++]

L'exposé des motifs précisait à cet égard : « Dans le contexte de la crise actuelle sur les marchés financiers, il est nécessaire de clarifier par la voie de l'interprétation certaines dispositions légales et de renforcer l'arsenal des moyens dont les autorités disposent pour prendre des mesures en vue de préserver la confiance dans le système financier (national). C'est pourquoi il est notamment proposé de prévoir une base légale habilitant le Roi, après avis du Comité de stabilité financière, à prendre des règlements complémentaires ...[+++]


De verzoekende coöperatieve vennootschappen merken eveneens op dat het logisch is om de coöperatieve vennootschappen die actief zijn in de financiële sector en de andere coöperatieve vennootschappen verschillend te behandelen aangezien de financiële crisis niet rechtstreeks betrekking heeft op die laatste, zodat die categorieën van vennootschappen zich ten aanzien van het nagestreefde doel niet in een vergelijkbare situatie bevinden.

Les sociétés coopératives requérantes relèvent encore qu'il est logique de traiter différemment les sociétés coopératives actives dans le secteur financier et les autres sociétés coopératives puisque ces dernières ne sont pas directement concernées par la crise financière, si bien qu'au regard de l'objectif poursuivi, ces catégories de sociétés ne sont pas dans une situation comparable.


Na de natuurramp in Japan met in aansluiting daarop het ongeval in de kerncentrale van Fukushima, hebben verscheidene landen zich afgevraagd of het niet opportuun was samen te werken in het kader van dat type van onderzoek, op het ogenblik dat de financiële crisis verergerde.

Suite à la catastrophe naturelle du Japon qui a induit l’accident de Fukushima, divers pays se sont interrogés sur l’opportunité de collaborer à ce genre de recherche alors que la crise financière s’aggravait.


Naar aanleiding van de financiële crisis is gebleken dat niet-professionele cliënten in bepaalde gevallen niet-conventionele financiële producten hebben verworven die niet geschikt waren voor commercialisering aan niet-professionele cliënten.

A la suite de la crise financière, il s'est avéré que des clients de détail avaient, dans certains cas, acquis des produits financiers non conventionnels, qui n'étaient pas propres à la commercialisation auprès de clients de détail.


Het EESC stemt in met de volgende uitspraak in het ECSR-document: „De geldmarktfondsen hebben de financiële crisis van 2007/2008 weliswaar niet veroorzaakt, maar door hun uitwerking tijdens de financiële crisis is wel duidelijk geworden dat geldmarktfondsen een crisis kunnen verspreiden of zelfs versterken.

Le CESE souscrit à l'affirmation figurant dans le document du CERS. «Bien que les OPC monétaires n’aient pas provoqué la crise financière de 2007-2008, leur fonctionnement pendant la période de turbulences financières a mis en évidence qu’ils étaient susceptibles de propager, voire d’aggraver une crise.


Overwegende dat de gevolgen van de wereldwijde financiële crisis voelbaar blijven en dat het bijgevolg noodzakelijk is die ondernemingen te blijven ondersteunen, die met volle kracht getroffen worden door de uitwerkingen van de crisis, in het bijzonder door de strenge voorwaarden die de financiële instellingen opleggen voor kredietverlening en dat indien het Brussels hoofdstedelijk Gewest dat noodwaarborgsysteem niet handhaaft, het aantal faillissementen zeer waarschijnlijk nog zal stijgen wat ...[+++]

Considérant que les conséquences de la crise financière mondiale se prolongent et qu'il est impératif, par conséquent, de poursuivre l'aide aux entreprises qui subissent de plein fouet les conséquences de cette crise particulièrement en matière d'octroi de crédits dont les conditions sont maintenues serrées par les institutions bancaires, et que si la Région de Bruxelles-Capitale ne maintient pas ce régime de garantie d'urgence, le nombre de faillite risque très probablement d'augmenter davantage entrainant des conséquences socio-économiques graves qui toucheront les citoyens.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'financiële crisis niet stil' ->

Date index: 2023-01-02
w