Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "financiële crisis sinds 2009 waardoor " (Nederlands → Frans) :

D. overwegende dat het niveau van de armoede in de EU al zeer ernstig was gestegen door de zware economische en financiële crisis sinds 2009 waardoor 84 miljoen mensen, waaronder 19 miljoen kinderen, in armoede leven, en dat in een van de rijkste regio's van de wereld; overwegende dat het volume van de rijkdom is toegenomen en groter is dan vóór de mondiale crisis maar dat tegelijkertijd de rijkdom oneerlijker is verdeeld,

D. considérant que le niveau déjà extrêmement élevé de la pauvreté dans l'Union européenne augmente encore en raison de la profonde crise économique et financière qui sévit depuis 2009, de sorte que l'on dénombre – chiffre sans précédent – 84 millions de pauvres, dont 19 millions d'enfants, dans l'une des régions les plus riches du monde; considérant que la quantité de richesses s'est accrue, dépassant même son niveau d'avant la crise mondiale, tandis que s'accentue l'inégalité de sa répartit ...[+++]


De waarheid is dat we misschien wel de ernstigste economische en financiële crisis sinds het begin van het Europese integratieproces beleefd hebben; en die crisis werd niet veroorzaakt door de Europese Unie of door Europa.

La vérité c'est que nous avons vécu peut-être la plus grande crise économique et financière au moins depuis le début de notre intégration européenne et la vérité c'est que ce n'était pas l'Union européenne, ce n'était pas l'Europe, qui a créé la crise.


27. wijst erop dat de EU en de internationale instellingen niet waren voorbereid op een staatsschuldencrisis van een dergelijke omvang, en al evenmin op de uiteenlopende oorzaken en gevolgen ervan binnen de eurozone, die o.a. toe te schrijven waren aan de ernstigste financiële crisis sinds 1929; betreurt het ontbreken van een bruikbare rechtsgrond om een crisis van deze aard het hoofd te kunnen bieden; onderkent de inspanningen d ...[+++]

27. observe le défaut de préparation de l'Union européenne et des institutions internationales face à une crise des dettes souveraines d'une ampleur considérable ainsi qu'à ses origines et à ses conséquences multiples au sein de la zone euro, résultant, entre autres facteurs, de la plus grande crise financière depuis 1929; déplore l'absence d'une base juridique solide pour remédier à une crise de cette nature; mesure les efforts déployés afin de réagir rapidement et avec détermination, mais regrette que le Conseil ait constamment re ...[+++]


Tot die mogelijkheden behoren bilaterale bijdragen voor het IMF zoals die ook tijdens de financiële crisis van 2009 hebben plaatsgevonden, bijzondere trekkingsrechten (SDRs) en vrijwillige bijdragen aan een specifiek voor dat doel binnen het IMF ingestelde entiteit.

Celles-ci incluent des contributions bilatérales pour le FMI comme cela a été fait lors de la crise financière de 2009, des droits de tirage spéciaux (DTS) et des contributions volontaires à une entité spécifique créée au sein du FMI.


De Commissie heeft de invoering van een financiële transactie sinds 2009 bij diverse gelegenheden in de G20 besproken (Pittsburgh, Toronto).

Depuis 2009, la Commission a examiné l'introduction d'une taxe sur les transactions financières à plusieurs reprises au sein du G20 (Pittsburgh, Toronto).


De ambtenaren van de directoraten-generaal Economische en financiële zaken en Interne markt spelen een cruciale rol bij de aanpak van de ernstigste financiële crisis sinds decennia en met name van de gevolgen voor de eurozone.

Les agents travaillant dans les directions générales chargées des affaires économiques et financières et du marché intérieur jouent un rôle essentiel dans la lutte contre la pire crise financière de ces dernières décennies, avec l'impact que l'on sait sur la zone euro.


Vorig jaar werden we plotseling geconfronteerd met de ernstigste financiële crisis sinds de jaren dertig.

L’année dernière, nous avons été soudainement confrontés à la plus grave crise financière depuis les années 1930.


Juist in de laatste maanden van de wereldwijde financiële crisis heeft de euro bewezen een beslissende stabiliteitsfactor te zijn: de gemeenschappelijke munt heeft ons voor de ernstigste gevolgen van de belangrijkste financiële crisis sinds de jaren dertig behoed.

Face à la crise financière qui a secoué le monde entier ces derniers mois, l’euro s’est avéré être un élément de stabilisation déterminant: la monnaie unique nous a protégés des conséquences les plus terribles de ce qui est la crise financière la plus grave depuis les années 1930.


Europa en zijn internationale partners staan inderdaad tegenover de ernstigste financiële crisis sinds 1929 en moeten het hoofd bieden aan een economische vertraging van buitengewone omvang.

L’Europe et ses partenaires internationaux sont donc véritablement confrontés à la pire crise financière depuis 1929 et doivent faire face à un ralentissement économique d’une ampleur exceptionnelle.


De gevolgen van de BSE-crisis zijn nog altijd voelbaar in de sector rundvlees, maar de kosten ervan voor de Unie worden steeds geringer: voor de bestrijding van de BSE-crisis is in de begroting 1999 een bedrag van 650 miljoen EUR opgenomen, waardoor de totale kosten van de crisis sinds 1996 thans 4.300 miljoen EUR belopen.

Les effets de l'ESB se font encore sentir dans le secteur de la viande bovine, mais le budget de l'Union est progressivement moins atteint par la crise. Les crédits alloués à ce poste en 1999 s'élèvent à 650 millions d'EUR, ce qui porte à 4,3 milliards d'EUR le montant total des dépenses occasionnées par l'ESB depuis le début de la crise en 1996.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'financiële crisis sinds 2009 waardoor' ->

Date index: 2023-02-15
w