Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «financiële en economische crisis kozen steeds meer » (Néerlandais → Français) :

Op basis van een schatting van BEAMA (Belgian Asset Managers Association) kan volgende opsplitsing naar werknemersstatuut van de spaarder in pensioenspaarfondsen naar voren geschoven worden: - Werknemer (arbeider, bediende): 38 % van de werknemers doet aan pensioensparen via een pensioenspaarfonds - Ambtenaar: 41 % van de ambtenaren doet aan pensioensparen via een pensioenspaarfonds - Zelfstandige: 42 % van de zelfstandigen doet aan pensioensparen via een pensioenspaarfonds - Niet-werkenden: 23 % van de niet-werkenden doet aan pensioensparen via een pensioenspaarfonds 4. Pensioenspaarverzekeringen wonnen de voorbije jaren nog sterker aan populariteit dan pensioenspaarfondsen. Sinds de ...[+++] personen bewust voor de veiligheid van de pensioenspaarverzekering. Het aantal personen dat aan pensioensparen doet via een verzekering steeg van 1,26 miljoen personen eind 2008 tot 1,63 miljoen personen eind 2014 (bron: Assuralia-statistieken die sinds 2008 opgevraagd worden).

Sur la base d'une estimation de BEAMA, la répartition suivante en fonction du statut professionnel de l'épargnant en fonds d'épargne-pension peut être avancée: - Salarié (ouvrier, employé : 38 % des salariés effectuent une épargne-pension via un fonds d'épargne-pension - Fonctionnaire: 41 % des fonctionnaires effectuent une épargne-pension via un fonds d'épargne-pension - Indépendant : 42 % des indépendants effectuent une épargne-pension via un fonds d'épargne-pension - Sans-emploi: 23 % des sans-emploi effectuent l'épargne-pension via un fonds d'épargne-pension 4. Ces dernières années, les assurances d'épargne-pension ont encore davantage gagné en popularité par rapport aux fonds d'épargne-pension. Depuis la crise ...[+++]financière et économique, de plus en plus de personnes ont consciemment choisi la sécurité de l'assurance épargne-pension. Le nombre de personnes qui effectuent une épargne-pension via une assurance est passé de 1,26 million de personnes fin 2008 à 1,63 million de personnes fin 2014 (source: statistiques d'Assuralia demandées depuis 2008).


In tijden van financiële en economische crisis grijpen mensen meer als vroeger terug naar de fles en zoeken zij middels drugs in een droomwereld te vluchten.

En période de crise économique et financière, d'aucuns sont davantage portés sur la bouteille et tendent à chercher refuge dans le monde onirique des drogues.


Dat is nog steeds meer dan vóór de economische crisis.

Ce taux reste supérieur à celui enregistré avant la crise économique.


4. wijst op de bevindingen van het ontwerp van het gezamenlijke verslag over de werkgelegenheid 2012 van de Commissie, dat een verdere toename van de werkloosheid en de armoede in de hele Europese Unie voorspelt als gevolg van de aanhoudende financiële en economische crisis; wijst op de toename van het aantal tijdelijke en deeltijdse banen, van langdurige werkloosheid en van werkloosheid onder jongeren en laaggeschoolden, en onderstreept dat zwartwerk een aanhoudend probleem vormt dat in bepaalde lidstaten meer dan 20 procent van de ...[+++]

4. relève les conclusions du projet de rapport conjoint sur l'emploi de la Commission, qui prévoit une nouvelle aggravation du chômage et de la pauvreté dans l'Union européenne par suite de la crise économique et financière durable; signale une augmentation de l'emploi temporaire ou à temps partiel, la montée du chômage chez les jeunes, du chômage de longue durée ainsi que parmi les travailleurs peu qualifiés; souligne la persistance du travail non déclaré qui représente, dans certains États membres, plus de 20% ...[+++]


De economische crisis wordt steeds meer een werkgelegenheidscrisis en uit peilingen blijkt dat de Europese burger zich momenteel het meest zorgen maakt over het risico van werkloos worden.

La crise économique devient chaque jour un peu plus une crise de l’emploi. Selon certains sondages, la peur de perdre son emploi est désormais la première préoccupation des citoyens européens.


De geachte afgevaardigde kan er zeker van zijn dat dit in het voorjaar van 2009, tijdens de mondiale financiële en economische crisis, nog steeds het geval is.

L’estimé député peut avoir la certitude qu’au printemps 2009, au milieu de la crise économique et financière mondiale et face à la montée du chômage, cela reste le cas.


Dit geldt ook voor de tijdelijke steun voor de productie van groene producten omdat ondernemingen als gevolg van de financiële en economische crisis nog steeds moeite hebben om toegang te krijgen tot financiering voor de productie van milieuvriendelijkere producten.

C'est le cas également en ce qui concerne les aides temporaires en faveur de la fabrication de produits écologiques, sachant que les entreprises éprouvent toujours des difficultés à obtenir des financements pour la fabrication de produits plus respectueux de l'environnement à cause de la crise économique et financière.


1. wijst er nogmaals op dat de financiële en economische crisis onevenredig zware gevolgen heeft voor de kwetsbare groepen in de armste landen, waar zij de armoede, de schuldenlast en de voedselcrisis nog verder heeft verergerd; constateert derhalve met bezorgdheid dat de G20 de overige “G172”-landen, die het meest te lijden hebben van de gevolgen van de financiële, voedsel-, energie- en milieucrisis, volledig aan hun lot overlate ...[+++]

1. rappelle que les effets de la crise économique et financière affectent de façon disproportionnée les personnes vulnérables des pays les plus pauvres, où elle a aggravé la pauvreté, la dette et les crises alimentaires; déplore, en conséquence, que le G20 tienne à l'écart les pays du "G172", qui souffrent le plus des conséquences de la crise financière, alimentaire, énergétique et environnementale; estime à cet égard que le G20 n'a pas, pour l'heure, la légitimité suffisante pour résoudre la crise ...[+++]


28. spreekt zijn waardering uit voor de snelle reactie en opheldering van de zijde van de Commissie met betrekking tot de sturing van de financiële en economische crisis en het inzetten van overheidssteun; stelt vast dat staatssteun steeds meer toeneemt en spreekt zijn waardering uit voor meer gedetailleerde richtsnoeren om tot minder, maar meer gerichte staatssteun te komen;

28. salue les réponses et clarifications rapides de la part de la Commission concernant la gestion de la crise financière et économique ainsi que l'utilisation des aides d'État; prend acte de l'augmentation du volume des aides d'État et se félicite de l'élaboration de lignes directrices plus détaillées ayant pour objectif des aides d'État moins nombreuses et mieux ciblées;


Sinds enkele tijd, en vooral na het uitbarsten van de financiële crisis in 2008-2009 werd de roep naar meer transparantie en meer duidelijke informatie over allerlei beleggingsproducten steeds luider.

Depuis un certain temps et a fortiori depuis l'éclatement de la crise financière en 2008-2009, la revendication d'une transparence accrue et d'informations plus précises sur divers produits de placement est de plus en plus forte.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'financiële en economische crisis kozen steeds meer' ->

Date index: 2023-03-02
w