Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «financiële gewicht afgezet tegen » (Néerlandais → Français) :

Dit verklaart wellicht de situatie van vandaag de dag dat de invloed van de eurozone op internationale financiële instellingen enerzijds nog weinig overeenkomt met het economische en financiële gewicht afgezet tegen dat van overige grote partijen, terwijl de eurozone (of meer in het algemeen de EU) anderzijds wordt gezien als oververtegenwoordigd, en hiervan wordt beschuldigd.

Ceci peut être une explication de la situation actuelle où, d'une part, l'influence de la zone euro au sein des institutions financières internationales ne correspond pas encore à son poids économique et financier comparé à d'autres acteurs majeurs, alors que, d'autre part, la zone euro (ou, plus généralement, l'Union européenne) est souvent perçue et dénoncée comme surreprésentée.


7. wijst met bezorgdheid op het feit dat de gemeenschappelijke onderneming in haar financiële staten niet aangeeft wat de mate van voortgang is van de lopende werkzaamheden; verneemt van de Rekenkamer dat deze informatie essentieel is om de stand van zaken weer te geven van de tot nu toe door de gemeenschappelijke onderneming verrichte activiteiten inzake de met de internationale organisatie ITER overeengekomen overheidsopdrachten; wijst erop dat de gemeenschappelijke onderneming informatie over de algehele voortgang heeft verstrekt ...[+++]

7. souligne avec inquiétude que l'entreprise commune n'a pas précisé, dans ses états financiers, le degré d'avancement des travaux en cours; note que, d'après le rapport de la Cour, ces informations sont indispensables pour rendre compte de l'avancement des activités menées à ce jour par l'entreprise commune dans le cadre des accords de passation de marchés conclus avec l'organisation internationale ITER; souligne que, d'après l'entreprise commune, les informations relatives à sa progression globale figurent dans son rapport annuel de suivi et dans son rapport annuel d'activité, mais que ces informations se limitent à donner une estima ...[+++]


Omdat zij, afgezet tegen het totale aantal deposanten, gering in aantal zijn, blijven de gevolgen van een bankfaillissement voor de financiële stabiliteit tot een minimum beperkt.

Du fait de leur nombre limité par rapport à tous les autres déposants, leur exclusion de la garantie n’aura qu’une incidence minime sur la stabilité financière en cas de défaillance bancaire.


Bovendien kunnen de reële en aanzienlijke verwachte financiële kosten worden afgezet tegen de potentiële baten, zoals, niet in de laatste plaats, een betere governance en verantwoording, een beter overheidsbeheer en de transparantie die nodig is voor een goede werking van markten.

Enfin, il convient de mettre en regard des coûts financiers prévisibles, certes réels et importants, les avantages à attendre, en particulier une meilleure gouvernance et une responsabilisation accrue, une gestion améliorée du secteur public et la transparence nécessaire au bon fonctionnement des marchés, ce qui conduira vraisemblablement à une diminution des rendements exigés par les détenteurs de titres publics, bien que cela ne soit pas mesurable.


Omdat zij, afgezet tegen het totale aantal deposanten, gering in aantal zijn, blijven de gevolgen van een bankfaillissement voor de financiële stabiliteit tot een minimum beperkt.

Du fait de leur nombre limité par rapport à tous les autres déposants, leur exclusion de la garantie n'aura qu'une incidence minime sur la stabilité financière en cas de défaillance bancaire.


In verband met de regionalisering van de overheidsschuld heeft professor De Grauwe, die zich steeds tegen het consumptiefederalisme en het dotatiesysteem heeft afgezet, opgemerkt dat een omvangrijke financiële overdracht van middelen aan de gemeenschappen en de gewesten niet kan worden gerealiseerd zonder daarbij oog te hebben voor de verdere afbouw van de staatsschuld.

En ce qui concerne la régionalisation de la dette publique, le professeur De Grauwe, qui s'est toujours opposé au fédéralisme de consommation et au système de dotations, a fait remarquer qu'un transfert substantiel de moyens aux communautés et aux régions ne peut se réaliser sans que la poursuite de la réduction de la dette publique ne soit prise en compte.


In verband met de regionalisering van de overheidsschuld heeft professor De Grauwe, die zich steeds tegen het consumptiefederalisme en het dotatiesysteem heeft afgezet, opgemerkt dat een omvangrijke financiële overdracht van middelen aan de gemeenschappen en de gewesten niet kan worden gerealiseerd zonder daarbij oog te hebben voor de verdere afbouw van de staatsschuld.

En ce qui concerne la régionalisation de la dette publique, le professeur De Grauwe, qui s'est toujours opposé au fédéralisme de consommation et au système de dotations, a fait remarquer qu'un transfert substantiel de moyens aux communautés et aux régions ne peut se réaliser sans que la poursuite de la réduction de la dette publique ne soit prise en compte.


Gelet op de grote onzekerheid ten aanzien van de doelmatigheid van een belasting op financiële transacties en het onzekere potentieel ten aanzien van het genereren van opbrengsten, zou elke vorm van belasting op financiële transacties dus goed moeten worden afgezet tegen mogelijke alternatieven.

Ainsi, compte tenu de la grande incertitude entourant l'efficacité d'un impôt sur les transactions financières et son potentiel incertain en termes de production de recettes, un tel impôt devrait être soigneusement évalué par rapport à d'autres possibilités.


Het aandeel in het bruto binnenlands product tegen marktprijzen en in de totale geaggregeerde balans van de monetaire financiële instellingen krijgt een gewicht van respectievelijk 5/6 en 1/6.

Les parts dans le produit intérieur brut total aux prix du marché et dans le bilan agrégé total des institutions financières monétaires font l'objet respectivement d'une pondération de 5/6 et de 1/6.


7. Voor doelgerichte acties worden 4 miljoen € uitgetrokken. Afgezet tegen de financiële tegenprestatie van 82 miljoen € per jaar vertegenwoordigen de doelgerichte acties dus 5% van de totale EU-bijdrage, wat veel minder is dan in de meeste visserijovereenkomsten met ACS-landen.

7. Le financement de mesures ciblées représente 4 millions d'euros par rapport à la compensation financière annuelle de 82 millions d'euros, c'est-à-dire que les mesures ciblées représentent 5 % de la contribution financière totale de l'UE, ce qui est de loin inférieur à la plupart des accords de pêche avec les États ACP.


w