Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «financiële groepen schandalige winsten maken » (Néerlandais → Français) :

- (PT) Mijnheer de Voorzitter, dit zogenaamde sociaal pakket wekt alleen maar illusies ten aanzien van de ernst van de sociale ongelijkheden waar de ongeveer tachtig miljoen mensen die in armoede leven, mee worden geconfronteerd. Binnen deze categorie vallen onder meer de steeds groter wordende groep van miljoenen slechtbetaalde werknemers met onzekere banen en de miljoenen werklozen. Intussen blijven economische en financiële groepen schandalige winsten maken en vestigen multinationals zich nog steeds in andere gebieden.

– (PT) Monsieur le président, ce prétendu paquet social ne fait que semer des illusions concernant la gravité des inégalités sociales qui touchent environ 80 millions de personnes vivant dans la pauvreté, y compris les millions toujours plus nombreux de travailleurs mal payés dans des emplois précaires et les millions de chômeurs, alors que les bénéfices scandaleux des groupes économiques et financiers et les délocalisations des multinationales se poursuivent.


Het regelgevend kader was niet bedoeld om het financiële systeem veiliger te maken, maar alleen om de financiële spelers steeds grotere winsten te laten maken.

Le cadre réglementaire n'a pas été conçu pour rendre le système financier plus sûr, mais uniquement pour permettre aux acteurs financiers de faire des bénéfices toujours plus grands.


Het regelgevend kader was niet bedoeld om het financiële systeem veiliger te maken, maar om de financiële spelers steeds grotere winsten te laten maken.

Le cadre réglementaire n'a pas été conçu pour rendre le système financier plus sûr, mais pour permettre aux acteurs financiers de faire des bénéfices toujours plus grands.


Het regelgevend kader was niet bedoeld om het financiële systeem veiliger te maken, maar om de financiële spelers steeds grotere winsten te laten maken.

Le cadre réglementaire n'a pas été conçu pour rendre le système financier plus sûr, mais pour permettre aux acteurs financiers de faire des bénéfices toujours plus grands.


Het regelgevend kader was niet bedoeld om het financiële systeem veiliger te maken, maar alleen om de financiële spelers steeds grotere winsten te laten maken.

Le cadre réglementaire n'a pas été conçu pour rendre le système financier plus sûr, mais uniquement pour permettre aux acteurs financiers de faire des bénéfices toujours plus grands.


Een dergelijke oefening past binnen het internationale debat dat gaande is over de noodzaak voor complexe financiële groepen om een zogenaamd ‘testament’ (of ‘living will’) op te maken met het oog op het effectief en efficiënt optreden bij een financiële crisis of reddingsoperatie van een instelling die zou kunnen leiden tot een ontmanteling van de betrokken financiële instelling of groep.

Pareil exercice s’inscrit dans le débat international en cours sur la nécessité pour des groupes financiers complexes d’établir un « testament » (ou ‘living will ») permettant une intervention plus efficace et plus efficiente en cas de crise financière ou d’opération de sauvetage d’une institution qui pourrait engendrer un démantèlement de l’institution financière ou du groupe financier en question.


Wij hebben vóór de voorstellen gestemd die erop gericht zijn de consumentenbescherming te verbeteren, wat vooral in Portugal belangrijk is, waar het aantal huishoudens met een schuldprobleem aanhoudend toeneemt, waarbij de schulden meer dan 124 procent van het beschikbare inkomen bedragen, en waarbij de grote financiële groepen schandalige hoeveelheden geld verdienen.

Nous avons voté en faveur des propositions qui sont conçues pour offrir une meilleure protection du consommateur, ce qui est particulièrement important au Portugal où l’endettement des familles augmente sans cesse, excédant 124 % des revenus disponibles, et où les principaux groupes financiers font des bénéfices scandaleux.


– (PT) Mijnheer de Voorzitter, wij willen in dit debat kenbaar maken dat het tijd is om te stoppen met het gegoochel met woorden en te praten over de werkelijke problemen waar de meerderheid van de mannen en vrouwen in onze landen mee kampt; over het lijden, en de meer dan 85 miljoen mensen die in armoede leven in een Europese Unie die behoort tot een van de rijkste gebieden ter wereld, waarin keer op keer schandalige winsten worden beha ...[+++]

– (PT) Monsieur le Président, nous voudrions dire dans ce débat qu’il est temps d’arrêter de faire des jeux de mots et de parler des vrais problèmes que la majorité des femmes et des hommes connaissent dans nos pays, de la souffrance, des plus de 85 millions de personnes qui vivent dans la pauvreté dans une Union européenne qui est l’une des régions les plus riches du monde, dans laquelle des profits scandaleux continuent d’être réalisés sans qu’aucune mesure ne soit prise pour les contrôler.


18. wijst erop dat dit beleid de opeenhoping van kolossale winsten door de grote economische en financiële groepen en de vorming van grote oligopoliën tijdens boomperiodes bevorderd heeft, en dat deze winsten niet werden geherinvesteerd in de "reële economie", maar daarentegen de speculatie op de geliberaliseerde financiële markten nog hebben vergroot totdat de speculatieve bellen zijn uiteengespat; vindt dan ...[+++]

18. fait ressortir que ces politiques ont favorisé l'accumulation de bénéfices colossaux par les principaux groupes économiques et financiers, et la naissance de grands oligopoles pendant les phases de croissance, des bénéfices qui, loin d'avoir été réinvestis dans l'"économie réelle", ont encouragé la spéculation sur les marchés financiers libéralisés jusqu'à l'éclatement des bulles spéculatives; estime par conséquent qu'un problème profondément enraciné de justice distributive est au cœur de la crise économique actuelle;


4. veroordeelt en verwerpt de pogingen van de EU om de werkelijke oorzaken van de crisis te verhullen en niet alleen het kapitalistische systeem zelf van alle verantwoordelijkheid te ontslaan, maar ook de eigen verantwoordelijkheden af te wijzen; legt in dit verband de nadruk op het voortgezette beleid ter bevordering van de financiële deregulering, de liberalisering van markten en de privatisering van openbare diensten, de geliberaliseerde wereldhandel, de deregulering van de relaties tussen werkgevers en werknemers en de ondermijni ...[+++]

4. dénonce et rejette les efforts déployés par l'UE pour brouiller les pistes quant aux véritables causes de la crise et exempter non seulement le système capitaliste proprement dit mais également ses propres responsabilités; souligne à cet égard les mesures continuelles destinées à promouvoir la déréglementation financière, à libéraliser les marchés et à privatiser les services publics, à libéraliser le commerce mondial, à déréglementer les relations de travail et porter atteinte aux droits des travailleurs, consacrées par la straté ...[+++]


w