13. maakt zich ongerust over het naar verh
ouding grote aantal financiële dienstverleners in de nieuwe lidstaten dat volledig of gedeeltel
ijk in buitenlandse handen is, enerzijds omdat daardoor effectief toezicht en effectieve controle door de toezichthouders van deze landen wordt bemoeilijkt en anderzijds omdat de belangen en behoeften van de economieën van de nieuwe
lidstaten dikwijls niet meer dan een ondergeschikte rol spelen in
...[+++] de strategieën van het moederbedrijf met dochterondernemingen in het buitenland; 13. se montre préoccupé par la proportion importante des entr
eprises de services financiers des nouveaux États membres qui sont entièrement ou partiellement aux mains d'entreprises étrangères, étant donné que cette situation complique, d'une part, le contrôle et la surveillance effectifs par les autorités de surveillance de ces pays et que, d'autre part, les intérêts et les besoins de l'économie nationale des nouveaux États membres ne jouent souvent qu
'un rôle subalterne dans les stratégies des sièges sociaux de ces entreprises situés
...[+++] à l'étranger;