Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «financiële inspanning zullen » (Néerlandais → Français) :

Aangezien de uitbreiding echter een asymmetrisch effect op de gemeenschappelijke begroting zal hebben - de uitgaven zullen meer stijgen dan de inkomsten - vereist alleen al het behoud van het "acquis" een grotere financiële inspanning.

Mais, compte tenu de l'effet asymétrique que l'élargissement aura sur le budget communautaire, la simple préservation de l'acquis demande à elle seule une intensification de l'effort financier.


Art. 12. De middelen waarover het paritair fonds beschikt en die zullen kunnen worden besteed voor de sectorinitiatieven voor de risicogroepen, bestaan uit : - de stortingen van de bijdrage van 0,10 pct. in 2015 en 2016 die de banken in voorkomend geval moeten doen krachtens artikel 9; - het nog beschikbare saldo van de stortingen ten voordele van de risicogroepen in de voorbije jaren; - een financiële bijdrage vanwege de banken die, overeenkomstig artikel 7 van deze overeenkomst, een ondernemings-collectieve arbeidsovereenkomst hebben gesloten betre ...[+++]

Art. 12. Les moyens disponibles du fonds paritaire qui pourront être affectés aux initiatives sectorielles en faveur des groupes à risque sont constitués par : - les versements de la cotisation de 0,10 p.c. en 2015 et 2016 que les banques sont, le cas échéant, tenues d'effectuer en vertu de l'article 9; - le solde encore disponible des versements effectués les années précédentes en faveur des groupes à risque; - une participation financière des banques couvertes, conformément à l'article 7 de la présente convention, par une convention collective de travail d'entreprise relative à l'effort en faveur des groupes à risque pour 2015 et 20 ...[+++]


– (RO) De nieuwe lidstaten worden geconfronteerd met een grote migratie van hooggekwalificeerde arbeidskrachten uit het gezondheidszorgsysteem, en dit verschijnsel creëert grote evenwichtsverstoringen, die een aanzienlijke financiële inspanning zullen vergen om de balans weer te herstellen.

- (RO) Les nouveaux États membres sont confrontés à l'arrivée d’un nombre significatif de travailleurs hautement qualifiés dans le secteur des services de santé.


(3) In dit protocol erkent de Europese Unie tevens dat de werkzaamheden voor de ontmanteling van de V1-kerncentrale van Bohunice ook na afloop van de huidige financiële vooruitzichten zullen voortduren en dat deze inspanning een aanzienlijke financiële last vormt voor Slowakije.

(3) L'Union européenne a également reconnu dans le protocole que le démantèlement de la centrale nucléaire de Bohunice V1 devra se poursuivre au-delà des perspectives financières actuelles et que cet effort représente pour la Slovaquie une charge financière significative.


Die projecten, te onderscheiden van de sectorinitiatieven inzake risicogroepen bedoeld in artikel 8 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 2 juli 2007 inzake de inspanning voor de risicogroepen voor 2007-2008, zullen worden uitgevoerd via het " Paritair Fonds voor de professionele en syndicale vorming in de banksector" , dat extra financiële middelen krijgt zoals voorzien in § 2 hieronder.

Ces projets, distincts des initiatives sectorielles en faveur des groupes à risque visées à l'article 8 de la convention collective de travail du 2 juillet 2007 relative à l'effort en faveur des groupes à risque pour 2007 et 2008, seront mis en oeuvre par le biais du " Fonds paritaire pour la formation syndicale et professionnelle dans le secteur bancaire" qui recevra des moyens financiers supplémentaires, tels que prévus au § 2 ci-dessous.


Het lijdt geen twijfel dat deze projecten niet gerealiseerd zullen worden zonder financiële inspanning van de Europese Unie in de vorm van deze redelijke, weloverwogen verhoging van het communautaire TEN-budget.

Il est bien clair que ces projets ne se réaliseront pas sans un effort financier de l’Union européenne, qui se traduise par cet accroissement raisonnable et longuement mûri du budget communautaire consacré aux réseaux transeuropéens.


In Protocol nr. 9 erkent de Europese Unie tevens dat de werkzaamheden voor de ontmanteling van de V1-kerncentrale van Bohunice ook na afloop van de financiële vooruitzichten 2000-2006 zullen voortduren en dat deze inspanning een aanzienlijke financiële last vormt voor Slowakije.

L’Union a également reconnu dans le protocole no 9 que le déclassement de la centrale nucléaire de Bohunice V1 devra se poursuivre au-delà des perspectives financières 2000-2006 et que cet effort représente pour la Slovaquie une charge financière significative.


6. constateert dat de uitbreiding van 2004 niet op ondraagbare wijze drukt op de begroting van het GLB en evenmin ingrijpende wijzigingen heeft gevergd in de communautaire begroting, maar dat de besluiten om de landbouwmarkt te bevriezen en het bedrag van de rechtstreekse betalingen en de Financiële vooruitzichten voor 2007-2013 te handhaven vanaf 2007 een inspanning gebaseerd op het principe van de solidariteit van de EU-15 zullen eisen; wijst er vo ...[+++]

6. note que l’élargissement de 2004 n’a pas entraîné une charge excessive pour le budget de la PAC et n’a pas nécessité d’apporter des changements significatifs au budget de l'UE, mais que les décisions de gel du marché agricole et de maintien du montant des paiements directs et le cadre financier pour la période 2007-2013 nécessitent un effort fondé sur le principe de solidarité de l'UE à15 à partir de 2007; souligne, d'autre part, qu'à la suite des décisions prises lors du Conseil européen de décembre 2005, les producteurs de l'UE à15 ont subi, en plus des décisions sur la mise en œuvre de politiques visant à renforcer le deuxième pili ...[+++]


Aangezien de uitbreiding echter een asymmetrisch effect op de gemeenschappelijke begroting zal hebben - de uitgaven zullen meer stijgen dan de inkomsten - vereist alleen al het behoud van het "acquis" een grotere financiële inspanning.

Mais, compte tenu de l'effet asymétrique que l'élargissement aura sur le budget communautaire, la simple préservation de l'acquis demande à elle seule une intensification de l'effort financier.


Ik wil derhalve de aandacht van de gemeentelijke overheden vestigen op het feit dat die gemeenten, die op het moment van de oprichting van de lokale politie onvoldoende uitrusting en materieel ter beschikking van de politiezone zullen stellen, een bijzondere financiële inspanning zullen moeten leveren om de uitrusting en dit materieel op een peil te brengen dat overeenstemt met de vereiste minima.

Je tiens dès lors à attirer l'attention des autorités communales sur le fait que les communes qui, au moment de la constitution de la police locale, mettront à disposition de la zone de police des équipements et un matériel insuffisants devront fournir un effort financier spécifique afin de pouvoir ajuster ces équipements et le matériel aux conditions minimales requises.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'financiële inspanning zullen' ->

Date index: 2022-07-03
w