Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "financiële inspanningen betreft " (Nederlands → Frans) :

De eerste hypothese (die bovendien haalbaar is en geen buitensporige menselijke of financiële inspanningen vergt) betreft de publicatie van de adviezen van de afdeling wetgeving vanaf een bepaalde datum in de toekomst.

La première hypothèse (par ailleurs faisable et qui ne nécessite pas d'efforts humains ou financiers excessifs), concerne la publication des avis de la section de législation à compter d'une certaine date du futur.


De eerste hypothese (die bovendien haalbaar is en geen buitensporige menselijke of financiële inspanningen vergt) betreft de publicatie van de adviezen van de afdeling wetgeving vanaf een bepaalde datum in de toekomst.

La première hypothèse (par ailleurs faisable et qui ne nécessite pas d'efforts humains ou financiers excessifs), concerne la publication des avis de la section de législation à compter d'une certaine date du futur.


5) Acht de geachte minister het nuttig of nodig om ook in ons land extra (financiële) inspanningen te doen wat betreft navelstrengbloed en de daarbij horende donaties?

5) La ministre estime-t-elle utile ou nécessaire pour notre pays de fournir également des efforts (financiers) supplémentaires en ce qui concerne le sang de cordon et les dons qui y sont liés ?


Bij de verdere invoering van ITS moet de bestaande, door afzonderlijke lidstaten aangelegde ITS-infrastructuur in aanmerking worden genomen, zowel qua technologische vooruitgang als wat de financiële inspanningen betreft.

Au cours des étapes ultérieures de la mise en œuvre des STI, les infrastructures STI existantes déployées par un État membre donné devraient être prises en compte du point de vue du progrès technologique et des efforts financiers consentis.


Wat betreft de inspanningen van België voor de Zuidelijke Kaukasus heb ik in maart jlongstleden mijn goedkeuring gegeven aan een financiële ondersteuning van België voor projecten ter ondersteuning van de civiele maatschappij en de Niet-gouvernementele organisatie (NGO)’s actief in deze regio.

Par rapport à l’engagement de la Belgique pour le Caucase du Sud, j’ai marqué mon accord en mars dernier avec un appui financier de la Belgique à des projets visant l’appui de la société civile dans cette région des ONG suivantes.


Wat de financiële uitvoering betreft hebben de inspanningen om de uitgaven te versnellen als resultaat gehad dat op basis van de op 31 december 2002 gedeclareerde uitgaven geen automatische annulering zal plaatsvinden; een uitzondering hierop vormt het multiregionale programma veiligheid, waar sprake is van een aanhoudend probleem en mogelijk de vastlegging van een bedrag van circa 1,1 miljoen EUR ongedaan wordt gemaakt in het kader van het ESF.

En ce qui concerne l'exécution financière, l'effort d'accélération des dépenses a eu pour effet qu'aucun dégagement automatique ne sera effectué sur la base des dépenses déclarées au 31 décembre 2002, sauf pour ce qui concerne le programme multirégional 'Sécurité', pour lequel un problème persiste et un montant d'environ 1,1 million d'euros pourrait être dégagé dans le cadre du FSE.


- wat de financiële integratie betreft, wenstede Raad zijn inspanningen te intensiveren om het Actieplan voor financiële diensten (APFD) uiterlijk in 2005 volledig ten uitvoer te leggen en in 2002 8 belangrijke erin vervatte wetgevingsmaatregelen aan te nemen, zoals in de conclusies van de Europese Raad van Barcelona wordt gevraagd.

- En ce qui concerne l'intégration financière, le Conseil a souhaité intensifier ses efforts en vue d'achever la mise en oeuvre du Plan d'action pour les services financiers (PASF) en 2005, en particulier moyennant l'adoption en 2002 des huit mesures juridiques majeures évoquées dans les conclusions du Conseil européen de Barcelone.


Wat tenslotte de productiesectoren betreft, kan worden geconstateerd dat de geleverde inspanningen hebben bijgedragen tot een hogere productiviteit van de bedrijven en tot een betere aanpassing van het aanbod aan de plaatselijke afzetmogelijkheden en de uitvoermogelijkheden. Met name is dit het geval bij de landbouw en de levensmiddelenindustrie: aanzienlijke financiële middelen zijn besteed aan modernisering van de traditionele pr ...[+++]

Pour les secteurs productifs enfin, il convient de constater que les efforts accomplis ont contribué à améliorer la productivité des entreprises et l'adaptation de l'offre aux débouchés locaux et à l'exportation, comme cela est le cas, en particulier, pour l'agriculture et l'agro-alimentaire : des moyens financiers importants ont été consacrés à la modernisation des filières traditionnelles (banane, canne, sucre, rhum) assurant ainsi leur maintien, mais également à la diversification qui contribue à améliorer l'auto-approvisionnement du marché local.


De Commissie is op korte termijn niet voornemens een nieuw programma van maatregelen in de financiële dienstensector voor te stellen. Zij wil daarentegen werken aan twee grote politieke doelstellingen waarvoor in de komende jaren nog meer inspanningen noodzakelijk zijn: (a) een uniforme tenuitvoerlegging en de gemeenschappelijke controle daarvan, met name door de oprichting van netwerken van autoriteiten op het gebied van de controle en reglementering van de financiële diensten; (b) een mondiale dimensie van de Europese financiële markt, in het bijz ...[+++]

À court terme, la Commission n'entend pas proposer de nouveau programme complet de mesures dans le secteur des services financiers, mais travailler sur deux grands objectifs politiques appelant un surcroît d'efforts dans les années à venir: (a) une mise en œuvre uniforme et son contrôle commun, notamment par la création de réseaux des autorités de contrôle et de réglementation des services financiers; (b) une dimension mondiale du marché financier européen, en particulier pour ce qui concerne les relations avec les États-Unis.


Met meer financiële inspanningen en voldoende verbeeldingskracht moeten we die macht geloofwaardig uitbouwen zowel wat de militaire capaciteit als wat de autonome uitvoering van externe interventies betreft.

Désormais, il faut poursuivre les efforts financiers et d'imagination pour mieux le crédibiliser sur le plan des capacités militaires et le rendre plus autonome dans la conduite d'interventions extérieures.


w