Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «financiële inspanningen werden » (Néerlandais → Français) :

Spreekster verheugt zich over de acties in het kader van de ontwikkelingssamenwerking en meent dat voor Afghanistan aanzienlijke financiële inspanningen werden geleverd.

La membre se réjouit des actions menées dans le cadre de la coopération au développement et estime que les budgets consacrés à l'Afghanistan reflètent un effort considérable.


Spreekster verheugt zich over de acties in het kader van de ontwikkelingssamenwerking en meent dat voor Afghanistan aanzienlijke financiële inspanningen werden geleverd.

La membre se réjouit des actions menées dans le cadre de la coopération au développement et estime que les budgets consacrés à l'Afghanistan reflètent un effort considérable.


In de nasleep van de financiële crisis werden in 2012 voorschriften inzake de centrale clearing van derivaten vastgesteld, als onderdeel van de mondiale inspanningen om de systeemrisico's voor de financiële stabiliteit te beperken.

À la suite de la crise financière, des règles sur la compensation centrale des produits dérivés ont été instaurées en 2012 dans le cadre des efforts mondiaux visant à atténuer les risques systémiques menaçant la stabilité financière.


De boekhoudkundige plannen werden eveneens aangevuld bij besluit van het Verenigd College van 7 november 2002 teneinde rekening te houden met de nieuwe wetgeving inzake sociale integratie; o In toepassing van artikel 16 van het algemeen reglement zullen de OCMW's interne kredietaanpassingen met betrekking tot de exploitatiedienst tot 31 januari 2016 mogen doorvoeren, teneinde de facturen betrekking hebbende op het afgesloten dienstjaar en die laattijdig zijn toegekomen te kunnen vereffenen en dit om kredietoverschrijdingen te voorkomen; o Het is bovendien aangewezen enerzijds de gegrondheid van het behoud van de vastgelegde en over te ...[+++]

Les plans comptables ont également été complétés par l'Arrêté du Collège réuni du 7 novembre 2002 afin de tenir compte de la nouvelle législation en matière d'intégration sociale; o En vertu de l'article 16 du règlement général, les CPAS pourront effectuer des ajustements internes de crédits au service d'exploitation jusqu'au 31 janvier 2016 afin de permettre la liquidation de factures relatives à l'exercice écoulé arrivées tardivement et arrivées tardivement et ce dans le souci afin d'éviter des dépassements de crédit. o II convient en outre d'examiner la pertinence du maintien de crédits engagés et reportés, d'opérer un nettoyage des créances non-recouvrées en les portant éventuellement aux cotes irrécouvrables, particulièrement lorsque la situation s ...[+++]


13. prijst eveneens de toezeggingen die door de internationale gemeenschap werden gedaan in het kader van de tweede internationale donorconferentie voor Syrië, die op 15 januari 2014 plaatsvond in Koeweit, en roept alle donoren op om hun toezeggingen gestand te doen; wijst er echter op dat bijkomende aanzienlijke inspanningen nodig zijn om te voorzien in de humanitaire behoeften in Syrië, en vraagt bijgevolg extra financiële bijdragen van inter ...[+++]

13. se félicite également des promesses faites par la communauté internationale lors de la deuxième conférence internationale des donateurs pour la Syrie, qui s'est tenue le 15 janvier 2014 au Koweït, et invite tous les donateurs à tenir leurs promesses; relève cependant que des efforts considérables sont encore nécessaires afin de répondre aux besoins humanitaires en Syrie et invite donc les acteurs internationaux à apporter des contributions financières supplémentaires;


1. uit zijn diepe bezorgdheid over de houdbaarheid van de overheidsfinanciën op lange termijn in de nasleep van de financiële en economische crisis; herhaalt dat de inspanningen die vóór de crisis werden geleverd in het kader van het SGP, in hoge mate gericht waren op de toenemende demografische uitdagingen; erkent dat veel van deze inspanningen zijn tenietgedaan door de noodzaak om de overheidsuitgaven drastisch te verhogen om de wereldwijde ineenstorting van het financ ...[+++]

1. exprime sa profonde inquiétude quant à la viabilité à long terme des finances publiques au lendemain des crises financière et économique; rappelle que les efforts fournis dans le cadre du PSC avant les crises visaient dans une large mesure à relever les défis démographiques croissants; reconnaît qu'une bonne partie de ces efforts ont été balayés par la nécessité d'augmenter considérablement les dépenses publiques afin de prévenir l'effondrement mondial du système financier et d'atténuer les conséquences sociales de cet effondreme ...[+++]


1. uit zijn diepe bezorgdheid over de houdbaarheid van de overheidsfinanciën op lange termijn in de nasleep van de financiële en economische crisis; herhaalt dat de inspanningen die vóór de crisis werden geleverd in het kader van het SGP, in hoge mate gericht waren op de toenemende demografische uitdagingen; erkent dat veel van deze inspanningen zijn tenietgedaan door de noodzaak om de overheidsuitgaven drastisch te verhogen om de wereldwijde ineenstorting van het financ ...[+++]

1. exprime sa profonde inquiétude quant à la viabilité à long terme des finances publiques au lendemain des crises financière et économique; rappelle que les efforts fournis dans le cadre du PSC avant les crises visaient dans une large mesure à relever les défis démographiques croissants; reconnaît qu'une bonne partie de ces efforts ont été balayés par la nécessité d'augmenter considérablement les dépenses publiques afin de prévenir l'effondrement mondial du système financier et d'atténuer les conséquences sociales de cet effondreme ...[+++]


Ik ben inderdaad op de hoogte van de problematiek bettreffende de toekenning van de subsidies door de FCUD en van de inspanningen die werden gedaan om in de moeilijke financiële omstandigheden maximale stabiliteit te bieden aan de promotoren die in grote mate afhankelijk zijn van deze subsidies.

Je suis en effet au courant de la problématique liée à l'octroi de subsides par le FESC et des efforts qui sont réalisés pour offrir, dans des circonstances financières difficiles, une stabilité maximale aux promoteurs qui, dans une large mesure, dépendent de ces subsides.


Antwoord : In antwoord op zijn vraag inzake de federale inspanningen ten gunste van de internationale rol van het Brusselse Hoofdstelijk Gewest, kan ik het geachte lid antwoorden dat in het samenwerkingsakkoord tussen de Federale Staat en het Brusselse Hoofdstelijk Gewest van 15 september 1993 met de bijakten nrs. 1, 2 en 3 met betrekking tot bepaalde initiatieven, bestemd om de internationale rol en functie van hoofdstad van Brussel te bevorderen, volgende financiële middelen werden voorzien.

Réponse : En réponse à sa question concernant les efforts de l'autorité fédérale en faveur du rôle international de la Région de Bruxelles-Capitale, je puis répondre à l'honorable membre que l'accord de coopération entre l'État fédéral et la Région de Bruxelles-Capitale du 15 septembre 1993 et ses avenants n 1, 2 et 3, relatifs à certaines initiatives destinées à promouvoir le rôle international et la fonction de capitale de Bruxelles, ont prévu les moyens financiers suivants.


Maar door de financiële subprimecrisis en de wereldwijde gevolgen ervan werden die jarenlange inspanningen in enkele maanden tijd teniet gedaan en steeg onze schuldratio weer naar 100%.

Avec la crise financière des subprimes et ses conséquences mondiales, il aura fallu quelques mois pour qu'une décennie d'efforts soit réduite à néant et que notre taux d'endettement grimpe à nouveau à près de 100%.


w