29. dringt er bij de Commissie op aan om in de context van het algemene debat over de financiële vooruitzichten 2007-2013 zich ertoe te verplichten dat de Europese Unie de geëigende financiële middelen uittrekt voor het tot stand brengen van haar politieke en economische prioriteiten en bepleit dat zij deze slechts gedurende vijf jaar toepast - onder verwijzing naar de politieke cycli van de Commissie en het Parlement - in het belang van een democratische controle;
29. demande à la Commission, dans le contexte du débat général sur les perspectives financières 2007-13, de s'engager à faire en sorte que l'Union européenne soit dotée des moyens financiers appropriés pour réaliser ses priorités politiques et économiques, et demande que ces dernières ne soient prévues que pour une période de cinq ans - reflétant ainsi les cycles politiques de la Commission et du Parlement - dans l'intérêt d'un contrôle démocratique approprié;