Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "financiële ondernemingen waaraan reeds " (Nederlands → Frans) :

De noodzaak voor betere financiële en niet-financiële informatie over groepen van ondernemingen is reeds gedeeltelijk aangekaart in een reeks EU-maatregelen, die zijn vastgesteld (toepassing van de IAS voor geconsolideerde jaarrekeningen), dan wel in voorbereiding zijn (informatie die moet worden verstrekt krachtens de voorgestelde Dertiende Richtlijn) of worden overwogen (de informatie die moet worden verstrekt in de jaarlijkse verklaring inzake corporate governance).

Une série de mesures européennes - adoptées (application des normes comptables internationales aux comptes consolidés), en voie d'adoption (information à publier au titre de la proposition de treizième directive) ou envisagées (information à publier dans le cadre de la déclaration annuelle de gouvernement d'entreprise) - tient toutefois déjà compte, pour partie, de la nécessité d'une meilleure information financière et non financière sur les groupes de sociétés.


Entiteiten die beschouwd worden als « onderneming in moeilijkheden » in de zin van de richtsnoeren van de Europese Unie voor reddings-en herstructureringssteun aan niet-financiële ondernemingen in moeilijkheden, evenals ondernemingen die reeds staatssteun krijgen die onwettig bevonden werd of onderzocht wordt door de Europese Commissie, kunnen geen aanspraak maken op enige steun in toepassing van deze ordonnantie.

Toute entité considérée comme une « entreprise en difficulté » au sens des lignes directrices adoptées au niveau de l'Union européenne concernant les aides d'Etat au sauvetage et à la restructuration d'entreprises en difficulté, de même que toute entreprise bénéficiant déjà d'une aide d'Etat illégale ou en cours d'examen par la Commission européenne, ne peut se voir octroyer aucune aide en application de la présente ordonnance.


Het is belangrijk te onderstrepen dat de goedkeuring van de IFRS in Europa moet worden gezien in een langetermijnperspectief van internationale convergentie op het vlak van de financiële regelgeveing en dat zij bijdraagt tot de vergelijkbaarheid en de kwaliteit van de jaarrekeningen van de ondernemingen waaraan de burgers hun spaargeld toevertrouwen of waarmee zij een zakenrelatie aanknopen op financieel vlak.

Il est important de souligner que l’adoption des IFRS en Europe s’inscrit dans une perspective de long terme de convergence internationale en matière de régulation financière et contribue à renforcer la comparabilité et la qualité des comptes des entreprises auxquelles les citoyens confient leur épargne ou avec lesquelles ils entrent en relation dans le domaine financier.


Er bestond reeds snel overeenstemming over het feit dat de regelgeving moest worden beperkt tot de financiële ondernemingen en dat er bijzondere regelgeving nodig was voor de bescherming van natuurlijke personen (7) .

Un consensus s'est rapidement dégagé sur la nécessité de limiter la réglementation aux entreprises financières et de prévoir des règles particulières pour garantir la protection des personnes physiques (7) .


Er bestond reeds snel overeenstemming over het feit dat de regelgeving moest worden beperkt tot de financiële ondernemingen en dat er bijzondere regelgeving nodig was voor de bescherming van natuurlijke personen (7) .

Un consensus s'est rapidement dégagé sur la nécessité de limiter la réglementation aux entreprises financières et de prévoir des règles particulières pour garantir la protection des personnes physiques (7) .


Er bestond reeds snel overeenstemming over het feit dat de regelgeving moest worden beperkt tot de financiële ondernemingen en dat er bijzondere regelgeving nodig was voor de bescherming van natuurlijke personen (7) .

Un consensus s'est rapidement dégagé sur la nécessité de limiter la réglementation aux entreprises financières et de prévoir des règles particulières pour garantir la protection des personnes physiques (7) .


Er bestond reeds snel overeenstemming over het feit dat de regelgeving moest worden beperkt tot de financiële ondernemingen en dat er bijzondere regelgeving nodig was voor de bescherming van natuurlijke personen (7) .

Un consensus s'est rapidement dégagé sur la nécessité de limiter la réglementation aux entreprises financières et de prévoir des règles particulières pour garantir la protection des personnes physiques (7) .


indien meerdere verzekerings- of herverzekeringsondernemingen met hoofdkantoor in de Unie dezelfde verzekeringsholding of gemengde financiële holding als moederonderneming hebben en aan een van deze ondernemingen vergunning is verleend in de lidstaat waar de verzekeringsholding of gemengde financiële holding haar hoofdkantoor heeft, de toezichthoudende autoriteit van de verzekerings- of herverzekeringsonderneming waaraan in die lidstaat ver ...[+++]

lorsque plusieurs entreprises d’assurance ou de réassurance dont le siège social est situé dans l’Union ont pour entreprise mère la même société holding d’assurance ou compagnie financière holding mixte et que l’une de ces entreprises a été agréée dans l’État membre dans lequel la société holding d’assurance ou la compagnie financière holding mixte a son siège social, l’autorité de contrôle de l’entreprise d’assurance ou de réassurance agréée dans ledit État membre.


Anders dan gezamenlijke technologie-initiatieven (GTI’s), die de vorm aannemen van gemeenschappelijke ondernemingen waarvan de Gemeenschap lid is en waaraan zij financiële bijdragen betaalt, moet een Consortium voor een Europese onderzoeksinfrastructuur (hierna „ERIC” genoemd) niet worden beschouwd als een door de gemeenschappen opgericht orgaan in de zin van artikel 185 van Verordening (EG, Euratom) nr. 1605/2002 van de Raad van 25 juni 2002 houdende het Financieel Reglement van toepassing op de algemene begroting van de Europese Gem ...[+++]

Au contraire d’une initiative technologique conjointe (ITC), constituée en entreprise commune dont la Communauté est membre et à laquelle elle apporte des contributions financières, un Consortium pour une infrastructure européenne de recherche (ci-après dénommé «ERIC») ne devrait pas être conçu comme un organisme créé par la Communauté au sens de l’article 185 du règlement (CE, Euratom) no 1605/2202 du Conseil du 25 juin 2002 portant règlement financier applicable au budget général des Communautés européennes (ci-après dénommé le «règlement financier»), mais comme une entité juridique dont la Communauté n’est pas forcément membre et à la ...[+++]


Anders dan gezamenlijke technologie-initiatieven (GTI’s), die de vorm aannemen van gemeenschappelijke ondernemingen waarvan de Gemeenschap lid is en waaraan zij financiële bijdragen betaalt, moet een Consortium voor een Europese onderzoeksinfrastructuur (hierna „ERIC” genoemd) niet worden beschouwd als een door de gemeenschappen opgericht orgaan in de zin van artikel 185 van Verordening (EG, Euratom) nr. 1605/2002 van de Raad van 25 juni 2002 houdende het Financieel Reglement van toepassing op de algemene begroting van de Europese Gem ...[+++]

Au contraire d’une initiative technologique conjointe (ITC), constituée en entreprise commune dont la Communauté est membre et à laquelle elle apporte des contributions financières, un Consortium pour une infrastructure européenne de recherche (ci-après dénommé «ERIC») ne devrait pas être conçu comme un organisme créé par la Communauté au sens de l’article 185 du règlement (CE, Euratom) no 1605/2202 du Conseil du 25 juin 2002 portant règlement financier applicable au budget général des Communautés européennes (ci-après dénommé le «règlement financier»), mais comme une entité juridique dont la Communauté n’est pas forcément membre et à la ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'financiële ondernemingen waaraan reeds' ->

Date index: 2024-11-21
w