B. overwegende dat alle maatregelen van de Raad, de Commissie en de Europese
Centrale Bank om de situatie te stabiliseren, met name de aanscherping van het Stabiliteitspact, de situatie tot dusver hebben verergerd omdat zij geen einde hebben gemaakt aan de h
oofdoorzaak, nl. de financiële speculatie, maar in plaats daarvan
de lidstaten hebben gedwongen ernstige bezuinigen door te voeren, met name ...[+++] op de lonen, de sociale uitkeringen en de overheidsuitgaven in het algemeen alsof de crisis alleen het gevolg zou zijn van verkeerd nationaal beleid,B. considérant que toutes les mesures prises jusqu'à présent par le Conseil, la Commission et la Banque centrale européenne
pour stabiliser la situation, en particulier le durcissement du pacte de stabilité, ont aggravé la situation puisqu'elles ne suppriment pas la cause principale, à sa
voir la spéculation financière, mais imposent au contraire une sévère politique d'austérité dans les États membres, sous la forme de fortes réductions des salaires, des prestations sociales et des dépenses publiques en général, comme si la crise résul
...[+++]tait uniquement de politiques nationales erronées,