Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "financiële tegemoetkoming gelijk " (Nederlands → Frans) :

De federale overheid kent eveneens de financiële tegemoetkoming toe, bedoeld in het tweede lid, voor een aantal werknemers, tewerkgesteld op basis van een arbeidsovereenkomst of op basis van een statuut, gelijk aan het aantal betrekkingen dat gehandhaafd is onder de betrekkingen die de dag vóór de opheffing van de wedertewerkstellingsprogramma's door een gewest in het kader van die programma's ingevuld waren.

L'autorité fédérale octroie également l'intervention financière visée à l'alinéa 2 pour un nombre de travailleurs occupés dans les liens d'un contrat de travail ou d'un engagement statutaire égal au nombre d'emplois maintenus parmi ceux qui étaient occupés dans les programmes de remise au travail la veille de leur abrogation par une région.


a) Aantal sociale steuntrekkers : verkregen door de verhouding die totstandkomt tussen het aantal leefloners, de financiële tegemoetkoming gelijk aan het leefloon, het gewaarborgd inkomen en de inkomenswaarborg aan de bejaarden en de bevolking van 18 jaar en ouder.

a) Le taux de bénéficiaires de l'aide sociale : obtenu par le rapport entre le nombre de bénéficiaires du revenu d'intégration (RIS), de l'aide financière équivalente au RIS, du revenu garanti et de la garantie de revenu aux personnes âgées, et la population âgée de 18 ans et plus.


De werkgever die beroep doet op een financiële tegemoetkoming van het Fonds ter bevordering van de gelijke kansen voor mannen en vrouwen dient samen met de werknemersvertegenwoordiging een gelijke kansenplan voor te bereiden, waarin aangegeven wordt welke doelstelling, zoals omschreven in artikel 3, zij dienen te bereiken in het jaar of de jaren waarop het gelijke kansenplan slaat.

L'employeur qui fait appel à une intervention financière du Fonds pour la promotion de l'égalité des chances entre les femmes et les hommes doit, conjointement avec les représentants des travailleurs, préparer un plan d'égalité des chances qui indique quel objectif, parmi ceux définis à l'article 3, ils doivent atteindre durant l'année ou les années sur lesquelles porte le plan d'égalité des chances.


Het Fonds keert daartoe enerzijds een financiële tegemoetkoming uit aan werkgevers die een actief gelijke kansenbeleid naar mannen en vrouwen a.h.v. gelijke kansenplannen voeren.

D'une part, ce fonds octroie une intervention financière aux employeurs qui mènent une politique active en matière d'égalité des chances entre les hommes et les femmes, au moyen de plans d'égalité des chances.


X. - Tegemoetkoming van de werkgevers in de vervoerskosten van de werklieden en werksters Art. 18. a) Onverminderd de toepassing van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 19sexies, gesloten in de Nationale Arbeidsraad op 30 maart 2001, tot wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 19ter van 5 maart 1991 tot vervanging van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 19 van 26 maart 1975 betreffende de financiële bijdrage van de werkgevers in de prijs van het vervoer van de werknemers, algemeen verbindend verklaard bij koninklijk besluit van 11 feb ...[+++]

X. - Intervention des employeurs dans les frais de transport des ouvriers et ouvrières Art. 18. a) Sans préjudice de l'application de la convention collective de travail n° 19sexies, conclue le 30 mars 2001 au sein du Conseil national du travail, modifiant la convention collective de travail n° 19ter du 5 mars 1991, remplaçant la convention collective de travail n° 19 du 26 mars 1975, concernant l'intervention financière des employeurs dans le prix du transport des travailleurs, rendue obligatoire par l'arrêté royal du 11 février 1993, les ouvriers reçoivent, quel que soit le moyen de transport utilisé, l'équivalent d'au moins 100 p.c. ...[+++]


Art. 9. De financiële tegemoetkoming, die het Fonds aan de werkgever betaalt, is gelijk aan maximaal drie halve dagen of twaalf arbeidsuren voor een bedrag van 1.216,14 euro.

Art. 9. L'intervention financière du Fonds payée à l'employeur est équivalente à maximum trois demi-jours, soit douze heures de prestation, pour un montant de 1.216,14 euros.


Aantal sociale steuntrekkers : verkregen door de verhouding die totstandkomt tussen het aantal leefloners, de financiële tegemoetkoming gelijk aan het leefloon, het gewaarborgd inkomen en de inkomenswaarborg aan de ouderen en de bevolking van 18 jaar en ouder.

Taux de bénéficiaires de l'aide sociale : obtenu par le rapport établi entre le nombre de bénéficiaires du revenu d'intégration (RIS), de l'aide financière équivalente au RIS, du revenu garanti et de la garantie de revenu aux personnes âgées, et la population âgée de 18 ans et plus.


De federale overheid kent eveneens de financiële tegemoetkoming toe, bedoeld in het tweede lid, voor een aantal werknemers, tewerkgesteld op basis van een arbeidsovereenkomst of op basis van een statuut, gelijk aan het aantal betrekkingen dat gehandhaafd is onder de betrekkingen die de dag vóór de opheffing van de wedertewerkstellingsprogramma's door een gewest in het kader van die programma's ingevuld waren.

L'autorité fédérale octroie également l'intervention financière visée à l'alinéa 2 pour un nombre de travailleurs occupés dans les liens d'un contrat de travail ou d'un engagement statutaire égal au nombre d'emplois maintenus parmi ceux qui étaient occupés dans les programmes de remise au travail la veille de leur abrogation par une région.


Voor de bedienaars der erediensten en de moreel consulenten die vóór de datum van inwerkingtreding van dit besluit een financiële tegemoetkoming genoten waarvan het bedrag (100 %) hoger is dan de financiële tegemoetkoming (100 %) op basis van het artikel 5, is de financiële tegemoetkoming gelijk aan dit hoger bedrag, zolang de financiële tegemoetkoming op basis van het artikel 5 lager is dan dit hoger bedrag.

En ce qui concerne les ministres des cultes et les conseillers moraux qui, avant la date d'entrée en vigueur du présent arrêté, bénéficiaient d'une intervention financière d'un montant (100 %) supérieur à l'intervention financière (100 %) allouée sur la base de l'article 5, l'intervention financière sera égale à ce montant supérieur, tant que l'intervention financière allouée sur la base de l'article 5 est inférieur à ce montant supérieur.


— wettelijke basis en reden van toekenning : artikel 35, BFW — de federale overheid kent aan de gewesten jaarlijkse een financiële tegemoetkoming toe — overeenstemmend met een werkloosheidsvergoeding — voor iedere niet-werkende werkzoekende die in het raam van een arbeidsovereenkomst in een wedertewerkstellingsprogramma wordt geplaatst; de federale overheid kent eveneens deze financiële tegemoetkoming toe voor een aantal werknemers, tewerkgesteld op basis van een arbeidsovereenkomst of op basis van een statuut, ...[+++]

— base légale et raison de l'attribution : l'article 35 de la LSF — l'autorité fédérale octroie chaque année aux régions une intervention financière -correspondant à une indemnité de chômage- pour chaque demandeur d'emploi inoccupé placé, dans le cadre d'un contrat de travail, dans un programme de remise au travail; l'autorité fédérale octroie également cette intervention financière pour un nombre de travailleurs occupés dans les liens d'un contrat de travail ou d'un engagement statutaire égal au nombre d'emplois maintenus parmi ceux qui étaient occupés dans les programmes de remise au travail la veille de leur abrogation par une région ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'financiële tegemoetkoming gelijk' ->

Date index: 2024-11-01
w