Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Advies geven over financiële zaken
Adviseren over financiële zaken
Betalingsbalanssteun
Financiële controlerapporten opstellen
Financiële controlerapporten voorbereiden
Financiële controleverslagen opstellen
Financiële controleverslagen voorbereiden
Financiële handelingen verrichten
Financiële instabiliteit
Financiële samenwerking
Financiële stabiliteit
Financiële steun
Financiële tegoeden van de olie-exporterende landen
Financiële transacties beheren
Financiële transacties verwerken
Opheffing van de financiële steun
Raad geven over financiële zaken
Stabiliteit van het financiële stelsel
Stabiliteit van het financiële systeem
Steun op middellange termijn
Verlening van financiële steun
Verzoek om financiële steun
Zorgdragen voor betalingen

Vertaling van "financiële tegoeden " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
financiële tegoeden van de olie-exporterende landen

avoirs financiers des pays exportateurs de pétrole


financiële instelling die houder is van communautaire tegoeden

organisme financier détenteur d'avoirs communautaires


financiële stabiliteit [ financiële instabiliteit | stabiliteit van het financiële stelsel | stabiliteit van het financiële systeem ]

stabilité financière [ instabilité financière | stabilité du système financier ]


financiële steun [ betalingsbalanssteun | opheffing van de financiële steun | steun op middellange termijn | verlening van financiële steun | verzoek om financiële steun ]

concours à la balance des paiements [ aide à la balance des paiements | concours à la BdP | concours à moyen terme | concours financier à moyen terme | demande de concours | octroi de concours | soutien à la balance des paiements | suppression de concours ]


financiële controlerapporten voorbereiden | financiële controleverslagen opstellen | financiële controlerapporten opstellen | financiële controleverslagen voorbereiden

préparer des rapports d’audit financier


commissaris voor Financiële Stabiliteit, Financiële Diensten en Kapitaalmarktenunie | lid van de Commissie dat belast is met Financiële Stabiliteit, Financiële Diensten en Kapitaalmarktenunie

commissaire pour la stabilité financière, les services financiers et l'union des marchés des capitaux


applicatiesoftware voor informatiesysteem voor financiële administratie van een ziekenhuis

logiciel d’application de système d’information financière de l’hôpital


financiële handelingen verrichten | zorgdragen voor betalingen | financiële transacties beheren | financiële transacties verwerken

gérer les opérations financières | gérer les paiements | gérer les transactions financières | superviser les transactions financières


raad geven over financiële zaken | advies geven over financiële zaken | adviseren over financiële zaken

donner des conseils en finance


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 6. Artikel 10 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het besluit van de Waalse Regering van 13 juli 2006, wordt vervangen als volgt: "Art. 10. De financiële middelen worden o.a. aan de hand van de jaarrekeningen van de drie laatste boekjaren aangetoond of, bij gebreke daarvan, met behulp van: 1° het financieel plan; 2° bankverklaringen die het bedrag van de financiële tegoeden vermelden".

Art. 6. L'article 10 du même arrêté, modifié par l'arrêté du Gouvernement wallon du 13 juillet 2006, est remplacé par ce qui suit : « Art. 10. Les capacités financières sont notamment établies sur base des comptes annuels des trois derniers exercices comptables ou, à défaut, à l'aide : 1° du plan financier; 2° de déclarations bancaires mentionnant le montant des avoirs financiers».


Een bevriezing van tegoeden, met inbegrip van buitenlandse tegoeden, uitkeringen, financiële toelagen en studiefinanciering, vergt een nauwe coördinatie tussen de federale Staat, de gemeenschappen en de gewesten en lokale besturen.

Un gel des avoirs, y compris les avoirs à l'étranger, les allocations, les dotations financières et le financement des études, nécessite une étroite collaboration entre l'État fédéral, les Communautés et Régions et les pouvoirs locaux.


Artikel 1. Worden bevroren de tegoeden en andere financiële middelen van volgende personen, entiteiten of groeperingen die door resolutie 2270 (2016) aangenomen door de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties op 2 maart 2016 werden toegevoegd aan de lijsten van de personen, entiteiten of groeperingen geviseerd door de beperkende maatregelen ten aanzien van de Democratische Volksrepubliek Korea: 1. CHOE CHUN-SIK 2. CHOE SONG IL 3. HYON KWANG IL 4. JANG BOM SU 5. JANG YONG SON 6. JON MYONG GUK 7. KANG MUN KIL 8. KANG RYONG 9. KIM JUNG JONG 10. KIM KYU 11. KIM TONG MY'ONG 12. KIM YONG CHOL 13. KO TAE HUN 14. RI MAN GON ...[+++]

Article 1. Sont gelés les avoirs et autres moyens financiers des personnes, entités ou groupements qui ont été ajoutées aux listes des personnes, entités ou groupements visées par les mesures restrictives à l'encontre de la République populaire démocratique de Corée par la résolution 2270 (2016) adoptée par le Conseil de Sécurité des Nations unies le 2 mars 2016 : 1. CHOE CHUN-SIK 2. CHOE SONG IL 3. HYON KWANG IL 4. JANG BOM SU 5. JANG YONG SON 6. JON MYONG GUK 7. KANG MUN KIL 8. KANG RYONG 9. KIM JUNG JONG 10. KIM KYU 11. KIM TONG MY'ONG 12. KIM YONG CHOL 13. KO TAE HUN 14. RI MAN GON 15. RYU JIN 16. YU CHOL U 17. ACADEMIE DES SCIENCES ...[+++]


Artikel 1. Worden bevroren de tegoeden en andere financiële middelen van volgende personen, entiteiten of groeperingen, geviseerd door de resoluties 1267 (1999), 1989 (2011) en 2253 (2015) aangenomen door de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties en zoals vastgesteld bij mededeling SC/12266 van 29 februari 2016 van het 1267/1989/2253 ISIL (Da'esh) en Al-Qaida Sanctiecomité van de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties: 1. ABD AL-BASET AZZOUZ 2. GULMUROD KHALIMOV 3. NUSRET IMAMOVIC 4. MUHANNAD AL-NAJDI 5. MORAD LAABOUDI 6. ALI MUSA AL-SHAWAKH 7. HASAN AL-SALAHAYN SALIH AL-SHA'ARI 8. MOUNIR BEN DHAOU BEN BRAHIM BEN ...[+++]

Article 1. Sont gelés les avoirs et autres moyens financiers des personnes, entités ou groupements suivants visés par les résolutions 1267 (1999), 1989 (2011) et 2253 (2015) adoptées par le Conseil de Sécurité des Nations unies et comme établi par la communication SC/12266 du 29 février 2016 du Comité 1267/1989/2253 des sanctions contre l'EIIL (Daesh) et Al-Qaida du Conseil de Sécurité de l'Organisation des Nations unies : 1. ABD AL-BASET AZZOUZ 2. GULMUROD KHALIMOV 3. NUSRET IMAMOVIC 4. MUHANNAD AL-NAJDI 5. MORAD LAABOUDI 6. ALI MUSA AL-SHAWAKH 7. HASAN AL-SALAHAYN SALIH AL-SHA'ARI 8. MOUNIR BEN DHAOU BEN BRAHIM BEN HELAL 9. MOHAMMED A ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
11. herinnert aan zijn aanbeveling betreffende gemeenschappelijke visumbeperkingen voor Russische functionarissen die betrokken zijn bij de zaak van ​​Sergej Magnitsky en verzoekt de Raad en de Commissie een EU-breed visumverbod in te stellen tegen – en de in de EU aangehouden financiële tegoeden te bevriezen van – alle functionarissen die betrokken zijn bij de dood van Magnitsky, die postuum wordt vervolgd, alsook jegens andere ernstige mensenrechtenschenders in Rusland; onderstreept dat deze personen niet mogen profiteren van enigerlei visumfaciliteiten in het kader van de desbetreffende overeenkomst tussen de EU en Rusland;

11. rappelle sa recommandation sur les restrictions communes en matière de visas pour les fonctionnaires impliqués dans l'affaire Sergueï Magnitski et demande au Conseil et à la Commission de mettre en œuvre une interdiction de visa à l'échelle de l'Union et de geler les avoirs financiers détenus dans l'Union tant par l'ensemble des responsables compromis dans la mort de Sergueï Magnitski, qui fait l'objet d'un procès posthume, que par les autres personnes ayant porté gravement atteinte aux droits de l'homme en Russie; souligne que ces justiciables ne doivent pas bénéficier de l'accord visant à faciliter la délivrance de visas;


Eind juni 2015 bedroeg het totale bedrag aan slapende tegoeden die door de financiële instellingen en de verzekeringsmaatschappijen (conform de wet op de slapende tegoeden van 24 juli 2008) aan de Deposito- en Consignatiekas (DCK) werden overgedragen 367,5 miljoen euro (dat is een toename met 72 procent in vergelijking met zes maanden voordien).

À la fin du mois de juin 2015, le total des avoirs dormants transférés par les institutions financières et les entreprises d'assurance (conformément à la loi sur les fonds dormants du 24 juillet 2008) à la Caisse des Dépôts et Consignations a atteint 367,5 millions d'euros (ce qui représente une augmentation de 72% par rapport à six mois plus tôt).


de lidstaten te verzoeken de EU in kennis te stellen wanneer personen die op de sanctielijst staan materiële of financiële tegoeden hebben op hun grondgebied, met vermelding van de geraamde waarde van de tegoeden en de plaats waar zij zich bevinden; de lidstaten te verzoeken samen te werken bij de uitwisseling van relevante informatie, bv. via de bestaande nationale bureaus voor de ontneming van vermogensbestanddelen en via het Camden Assets Recovery Inter-Agency Network (CARIN); de samenwerking tussen de lidstaten bij het opsporen en in beslag nemen van deze tegoeden te bevorderen;

exhorter les États membres de l'UE à révéler que les dirigeants de régimes frappés de sanctions possèdent des actifs sur leur territoire ainsi que la valeur approximative et la localisation de ces actifs; demander aux États membres de l'Union de coopérer en échangeant les informations afférentes par l'intermédiaire des bureaux de recouvrement des avoirs existants et du réseau CARIN; renforcer la coopération entre les États membres de l'Union en ce qui concerne l'identification et la confiscation de ces actifs;


(z) de lidstaten te verzoeken de EU in kennis te stellen wanneer personen die op de sanctielijst staan materiële of financiële tegoeden hebben op hun grondgebied, met vermelding van de geraamde waarde van de tegoeden en de plaats waar zij zich bevinden; de lidstaten te verzoeken samen te werken bij de uitwisseling van relevante informatie, bv. via de bestaande nationale bureaus voor de ontneming van vermogensbestanddelen en via het Camden Assets Recovery Inter-Agency Network (CARIN); de samenwerking tussen de lidstaten bij het opsporen en in beslag nemen van deze tegoeden te bevorderen;

(z) exhorter les États membres de l'UE à révéler que les dirigeants de régimes frappés de sanctions possèdent des actifs sur leur territoire ainsi que la valeur approximative et la localisation de ces actifs; demander aux États membres de l'Union de coopérer en échangeant les informations afférentes par l'intermédiaire des bureaux de recouvrement des avoirs existants et du réseau CARIN; renforcer la coopération entre les États membres de l’Union en ce qui concerne l’identification et la confiscation de ces actifs;


Maatregelen die in overweging kunnen worden genomen, zijn onder meer: de bevriezing van financiële tegoeden, een verbod op financiële transacties, investeringsbeperkingen; handelsbeperkingen op bepaalde goederen; reisbeperkingen; beperkingen van de diplomatieke betrekkingen en restricties op het gebied van cultuur en sport.

Les mesures envisagées sont notamment les suivantes: le gel des avoirs financiers, le blocage des transactions, les restrictions en matière d'investissements; les restrictions commerciales concernant des marchandises particulières; les restrictions en matière de voyages; les contraintes diplomatiques et les restrictions culturelles et sportives.


Dit verdrag is de eerste internationale overeenkomst waarmee internationale rechtsmiddelen worden ingesteld om corruptie aan te pakken. Ik noem daarbij het voorkomen en vervolgen van witwasserij, het in een vroeg stadium bevriezen van financiële tegoeden bij banken in het buitenland en het terughalen van deze tegoeden bij bewezen vormen van corruptie.

Cette convention est le premier accord international qui se fonde sur le droit international pour lutter contre la corruption, par exemple en empêchant et en réprimant le blanchiment d’argent, en gelant rapidement les avoirs financiers détenus sur des comptes bancaires à l’étranger et en saisissant ces avoirs lorsque la corruption est prouvée.


w