In veel gevallen, bijvoorbeeld als de noodzakelijke informatie niet te vinden is in openbare lijsten of registers, is het voor banken en financiële tussenpersonen immers niet mogelijk om de identiteit van dergelijke personen en de werkelijke eigendomsstructuur van de rechtspersoon vast te stellen.
Dans de nombreux cas, en effet - lorsque, par exemple, il n'est pas possible de contrôler les informations nécessaires sur les listes ou registres publics -, les banques et les intermédiaires financiers se verraient dans l'impossibilité d'effectuer la vérification de l'identité des personnes en question et de la structure réelle de propriété de la personne morale.