Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Financiële vergoeding

Traduction de «financiële vergoeding moeten » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Werkgroep Harmonisatie van de wetgevingen betreffende de periodieke financiële inlichtingen welke verstrekt moeten worden door de kredietinstellingen aan de toezichthoudende autoriteiten

Groupe de travail Coordination des législations relatives aux informations financières périodiques à fournir par les établissements de crédit aux autorités de contrôle
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bij Verordening (EG) nr. 1543/95 werden de Lid-Staten gemachtigd om voor het verkoopseizoen 1995/1996 de financiële vergoeding onder bepaalde voorwaarden rechtstreeks aan de telers uit te betalen om zo de financiële moeilijkheden te ondervangen waarmee een aantal citrusverwerkende bedrijven te kampen heeft als gevolg van de minimumprijs die zij aan de telers moeten betalen. Doel van de wijziging is Verordening (EG) nr. 1543/95 ook toe te passen in het verkoopseizoen 1996/1997.

La modification vise à proroger pour la nouvelle campagne 1996/1997 le règlement (CE) no 1543/95 qui autorise les Etats membres, pour la campagne 1995/96, à verser directement, sous certaines conditions, la compensation financière aux producteurs afin de remédier aux difficultés financières, éprouvés par certaines industries de transformation d'agrumes, pour payer le prix minimal aux producteurs.


Met deze verordening wordt beoogd de Lid-Staten toe te staan om voor het verkoopseizoen 1996/1997 onder bepaalde voorwaarden de financiële vergoeding rechtstreeks aan de telers uit te betalen om zo de financiële moeilijkheden te ondervangen waarmee een aantal verwerkingsbedrijven te kampen heeft als gevolg van de minimumprijs die zij aan de telers moeten betalen.

Ce règlement vise à autoriser les Etats membres, pour la campagne 1996/1997, à verser directement, sous certaines conditions, la compensation financière aux producteurs afin de remédier aux difficultés financières, éprouvés par certaines industries de transformation, pour payer le prix minimal aux producteurs.


In geval van beëindiging van de arbeidsverhouding moeten de werknemers voor deze opgebouwde maar niet opgenomen vakantiedagen een financiële vergoeding ontvangen.

En cas de fin de relation de travail, les travailleurs devraient pouvoir bénéficier d’une indemnité financière en lieu et place du congé effectif non pris.


De vertegenwoordiger van de minister van Economie antwoordt dat de nucleaire verzekeraars de financiële middelen moeten vinden om nucleaire risico's te dekken : men weet dat de kans dat men een beroep doet op hun fondsen uiterst gering is, maar men weet ook dat wanneer er een ongeval is, ze het hoofd zullen moeten bieden aan de behandelingskosten van een gigantisch aantal administratieve dossiers, kosten die uiteraard niet zijn inbegrepen in de 1,2 miljard euro, die uitsluitend bestemd zijn voor de vergoeding van de sl ...[+++]

Le représentant du ministre de l'Économie répond que les assureurs nucléaires doivent trouver les moyens financiers pour couvrir les risques nucléaires: sachant que la chance qu'on fasse appel à leurs fonds est infinitésimal mais en sachant aussi s'il y a un sinistre, ils devront faire face aux frais de traitement d'un nombre gigantesque de dossiers administratifs, frais qui ne sont évidemment pas compris dans les 1,2 milliards d'euros destinés à la seule indemnisation des victimes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De vertegenwoordiger van de minister van Economie antwoordt dat de nucleaire verzekeraars de financiële middelen moeten vinden om nucleaire risico's te dekken : men weet dat de kans dat men een beroep doet op hun fondsen uiterst gering is, maar men weet ook dat wanneer er een ongeval is, ze het hoofd zullen moeten bieden aan de behandelingskosten van een gigantisch aantal administratieve dossiers, kosten die uiteraard niet zijn inbegrepen in de 1,2 miljard euro, die uitsluitend bestemd zijn voor de vergoeding van de sl ...[+++]

Le représentant du ministre de l'Économie répond que les assureurs nucléaires doivent trouver les moyens financiers pour couvrir les risques nucléaires: sachant que la chance qu'on fasse appel à leurs fonds est infinitésimal mais en sachant aussi s'il y a un sinistre, ils devront faire face aux frais de traitement d'un nombre gigantesque de dossiers administratifs, frais qui ne sont évidemment pas compris dans les 1,2 milliards d'euros destinés à la seule indemnisation des victimes.


Om snelle en efficiënte inzet van middelen in de reële economie en goed financieel beheer te bevorderen en tegelijkertijd instanties die financiële instrumenten invoeren te verzekeren van een redelijke vergoeding, moeten er criteria voor het vaststellen van de beheerskosten en -vergoedingen op basis van prestaties en toepasselijke drempels, alsmede bepalingen voor vergoeding van gekapitaliseerde beheerskosten en -vergoedingen voor instrumenten op basis van effecten en microkrediet worden opgez ...[+++]

Afin de favoriser un déploiement rapide et efficace des Fonds dans l'économie réelle et une bonne gestion financière tout en assurant une rémunération raisonnable aux organismes chargés de la mise en œuvre des instruments financiers, il y a lieu de fixer les critères de détermination des coûts et des frais de gestion sur la base de la performance, les seuils applicables, ainsi que les règles relatives au remboursement des coûts et frais de gestion capitalisés pour les instruments fondés sur les fonds propres et les microcrédits.


Om snelle en efficiënte inzet van middelen in de reële economie en goed financieel beheer te bevorderen en tegelijkertijd instanties die financiële instrumenten invoeren te verzekeren van een redelijke vergoeding, moeten er criteria voor het vaststellen van de beheerskosten en -vergoedingen op basis van prestaties en toepasselijke drempels, alsmede bepalingen voor vergoeding van gekapitaliseerde beheerskosten en -vergoedingen voor instrumenten op basis van effecten en microkrediet worden opgez ...[+++]

Afin de favoriser un déploiement rapide et efficace des Fonds dans l'économie réelle et une bonne gestion financière tout en assurant une rémunération raisonnable aux organismes chargés de la mise en œuvre des instruments financiers, il y a lieu de fixer les critères de détermination des coûts et des frais de gestion sur la base de la performance, les seuils applicables, ainsi que les règles relatives au remboursement des coûts et frais de gestion capitalisés pour les instruments fondés sur les fonds propres et les microcrédits.


Aangezien een dergelijke vergoeding gepaard gaat met overdrachten van financiële middelen, moeten de lidstaten ervoor zorgen dat deze overdrachten op een objectieve, transparante, niet-discriminerende en evenredige manier plaatsvinden.

Cette indemnisation entraînant des transferts financiers, les États membres doivent garantir qu’ils sont effectués de manière objective, transparente, non discriminatoire et proportionnée.


Dienaangaande stelt het Hof vast dat, wanneer de uit deze wachtlijsten voortvloeiende wachttijd in het individuele geval langer is dan de tijd die aanvaardbaar is volgens een objectieve medische beoordeling van alle kenmerken van de toestand en van de klinische behoefte van de betrokkene, het bevoegde orgaan de toestemming niet kan weigeren op grond dat er een wachtlijst is, dat de normale prioriteit in verband met de urgentie van de te behandelen gevallen wordt verstoord, dat ziekenhuisbehandelingen kosteloos zijn, dat speciaal financiële middelen moeten worden uitgetrokken voor de ...[+++]

À cet égard, la Cour établit que lorsque le délai découlant de telles listes d’attente s’avère excéder, dans le cas individuel concerné, le délai acceptable compte tenu d’une évaluation médicale objective de l’ensemble des circonstances caractérisant la situation et les besoins cliniques de l’intéressé, l’institution compétente ne peut refuser l’autorisation en se fondant sur des motifs tirés de l’existence de ces listes d’attente, d’une atteinte portée à l’ordre normal des priorités lié au degré d’urgence des cas à traiter, de la gratuité des soins hospitaliers, de l’obligation de prévoir des moyens financiers spécifiqu ...[+++]


Behalve in uitzonderlijke omstandigheden kan gebruikmaking van wederzijdse bijstand bij de invordering van schuldvorderingen niet worden gebaseerd op financiële voordelen of een aandeel in de verkregen resultaten; de lidstaten moeten echter afspraken kunnen maken over vergoeding indien zich bij de invordering een bijzonder probleem voordoet.

Le recours à l'assistance mutuelle en matière de recouvrement ne peut, sauf circonstances exceptionnelles, être fondé sur des avantages financiers ou un intéressement aux résultats obtenus, mais les États membres devraient être en mesure de définir les modalités de remboursement lorsque le recouvrement pose un problème spécifique.




D'autres ont cherché : financiële vergoeding     financiële vergoeding moeten     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'financiële vergoeding moeten' ->

Date index: 2021-11-04
w