Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Financiële vergoeding

Vertaling van "financiële vergoeding ontvangt " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het mag toch worden beklemtoond dat wie in de sector van de justitie werkt, hiervoor een financiële vergoeding ontvangt die de vergelijking met de vergoeding voor soortgelijke functies in de privé-sector moeilijk kan doorstaan.

Il faut tout de même souligner que quelqu'un qui travaille dans le secteur de la justice perçoit pour cela une rémunération financière qui ne supporte pas la comparaison avec celle d'autres fonctions similiaires exercées dans le secteur privé.


Het mag toch worden beklemtoond dat wie in de sector van de justitie werkt, hiervoor een financiële vergoeding ontvangt die de vergelijking met de vergoeding voor soortgelijke functies in de privé-sector moeilijk kan doorstaan.

Il faut tout de même souligner que quelqu'un qui travaille dans le secteur de la justice perçoit pour cela une rémunération financière qui ne supporte pas la comparaison avec celle d'autres fonctions similiaires exercées dans le secteur privé.


In het kader van deze analyse heeft het Hof reeds vastgesteld dat elke last die intrinsiek samenhangt met de uitvoering van de taken die de werknemer zijn opgedragen in zijn arbeidsovereenkomst en waarvoor hij een financiële vergoeding ontvangt die wordt gerekend tot de globale beloning van de werknemer, noodzakelijkerwijs deel moet uitmaken van het bedrag waarop de werknemer recht heeft gedurende zijn jaarlijkse vakantie.

Dans le cadre de cette analyse, la Cour a déjà établi que tout désagrément lié de manière intrinsèque à l’exécution des tâches incombant au travailleur selon son contrat de travail et compensé par un montant pécuniaire entrant dans le calcul de la rémunération globale du travailleur doit nécessairement faire partie du montant auquel le travailleur a droit durant son congé annuel.


Een overeenkomst voor het verlenen van financiële steun binnen de groep beantwoordt minstens aan de volgende beginselen : 1° de overeenkomst bevat de basis voor de berekening van de vergoeding voor elke transactie die krachtens de overeenkomst plaatsvindt; 2° de vergoeding wordt vastgesteld op het tijdstip van verlening van de financiële steun; 3° bij toetreding tot de overeenkomst en bij het vaststellen van de vergoeding voor de verlening van financiële steun moet elke partij haar eigen belangen behartigen, hetgeen kan inhouden dat ...[+++]

Un accord de soutien financier de groupe respecte au moins les principes suivants : 1° l'accord comporte la base de calcul de la contrepartie à payer pour toute opération réalisée en vertu de l'accord; 2° la contrepartie est fixée au moment de l'octroi du soutien financier; 3° en devenant partie à l'accord et en déterminant la contrepartie pour la fourniture d'un soutien financier, chaque partie doit agir au mieux de ses intérêts tenant compte notamment de tout avantage direct ou indirect qu'une partie pourrait tirer de la fournitur ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De diensten van algemeen economisch belang waarvoor bpost in het kader van het zesde beheerscontract instaat en waarvoor het een vergoeding ontvangt, zijn: het behoud van een uitgebreid netwerk van postkantoren en postpunten, de uitvoering van postale financiële diensten, de betaling aan huis van de pensioenen en andere sociale uitkeringen, het leveren van bepaalde ad-hocdiensten van algemeen economisch belang.

Les services d'intérêt économique général qu'assume bpost dans le cadre du sixième contrat de gestion et pour lesquels elle reçoit une indemnité sont les suivants: le maintien d'un réseau étendu de bureaux de poste et de points poste; l'exécution de services financiers postaux; le paiement à domicile des pensions et autres allocations sociales; la prestation de certains services d'intérêt économique général ad hoc.


Het Hof stelt vast dat elke last die intrinsiek samenhangt met de uitvoering van de taken die de werknemer zijn opgedragen in zijn arbeidsovereenkomst en waarvoor hij een financiële vergoeding ontvangt, wordt gerekend tot de globale beloning van de werknemer, zoals, in het geval van lijnpiloten, de tijd die zij vliegend doorbrengen, die noodzakelijkerwijs onderdeel moet uitmaken van het bedrag waarop de werknemer recht heeft tijdens zijn jaarlijkse vakantie.

Ainsi, la Cour constate que, tout désagrément lié de manière intrinsèque à l'exécution des tâches incombant au travailleur selon son contrat de travail et compensé par un montant pécuniaire entrant dans le calcul de la rémunération globale du travailleur – tel que, pour les pilotes de ligne, le temps passé en vol – doit nécessairement faire partie du montant auquel le travailleur a droit durant son congé annuel.


Een groepsentiteit naar Belgisch recht mag slechts financiële steun verlenen overeenkomstig artikel 438/1 als aan elk van de volgende voorwaarden wordt voldaan : 1° het verlenen van financiële steun heeft tot doel de financiële stabiliteit van de groep als geheel of van een van de groepsentiteiten te vrijwaren of te herstellen; 2° er is een redelijk vooruitzicht dat de verleende steun de financiële moeilijkheden van de groepsentiteit die de steun ontvangt, in wezenlijke mate oplost; 3° het verlenen van financiële steun is in het bel ...[+++]

Une entité d'un groupe de droit belge ne peut fournir un soutien financier conformément à l'article 438/1 que si chacune des conditions suivantes est remplie : 1° le soutien financier vise à préserver ou à rétablir la stabilité financière de l'ensemble du groupe ou de l'une de ses entités; 2° il existe une perspective raisonnable que le soutien fourni remédie largement aux difficultés financières de l'entité du groupe bénéficiaire; 3° le soutien financier sert au mieux les intérêts de l'entité qui le fournit; 4° le soutien financier est octroyé à des conditions, notamment une contrepartie telle que visée à l'article 438/2; 5° il exis ...[+++]


In de toelichting bij het voorstel, waarover in de staten-generaal van de democratie een akkoord is bereikt, wordt uitdrukkelijk bepaald dat de financiële beperking niet van toepassing is op de vergoeding die de verkozene ontvangt om de reële of forfaitaire kosten te dekken die hij gemaakt heeft in de uitoefening van het ambt dat hij buiten zijn mandaat bekleedt.

La proposition vise expressément dans ses développements conformément à l'accord intervenu dans le cadre des assises à exclure de la limitation financière les indemnités perçues par le mandataire pour le défrayer de manière réelle ou forfaitaire des frais que lui occasionnent les fonctions exercées en dehors de son mandat.


In de toelichting bij het voorstel, waarover in de staten-generaal van de democratie een akkoord is bereikt, wordt uitdrukkelijk bepaald dat de financiële beperking niet van toepassing is op de vergoeding die de verkozene ontvangt om de reële of forfaitaire kosten te dekken die hij gemaakt heeft in de uitoefening van het ambt dat hij buiten zijn mandaat bekleedt.

La proposition vise expressément dans ses développements conformément à l'accord intervenu dans le cadre des Assises à exclure de la limitation financière les indemnités perçues par le mandataire pour le défrayer de manière réelle ou forfaitaire des frais que lui occasionnent les fonctions exercées en dehors de son mandat.


2. Zoals beschreven in punt 7° van de wet van 7 mei 2004 ontvangt de minderjarige of zijn vertegenwoordiger geen aansporingen of financiële prikkels, met uitzondering van een vergoeding.

2. Comme décrit au point 7 de la loi du 7 mai 2004, aucun encouragement ni avantage financier n’est accordé au mineur ou à ses représentants hormis des compensations.




Anderen hebben gezocht naar : financiële vergoeding     financiële vergoeding ontvangt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'financiële vergoeding ontvangt' ->

Date index: 2023-10-07
w